Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 86

В центре находилась ладья Осириса.[16] Она должна была пройти часть Абидоса, проплыть по священному озеру и соединить видимый мир с невидимым.

— Великий хозяин Абидоса, — провозгласил Тот, — действительно воскреснет и явится в славе!

Его короны были сложены вместе, а сам бог покоился в глубине часовни, устроенной посредине ладьи.

— Пусть священным будет путь, ведущий в священный лес! — приказал Икер.

Была принесена большая деревянная волокуша, с установленной на нее ладьей, так что она могла теперь следовать земным путем, ободряя тем самым сердца жителей Востока и Запада. Им будет явлена ее красота. А по возвращении в свое вечное жилище она очистится и возродится. Пока «ночь принимает бога и дарует ему полноту», а ритуал Дома золота обретает особый смысл.

Оставалось только мимически изобразить столкновение между последователями Осириса и союзниками Сета. Икер, вооружившись заостренной с одного конца палкой, называемой «великой силой», собрал тех, кто относился к первому лагерю, и противопоставил их когорте противников.

Шаб Бешеный — в рыжем парике, с выкрашенными в рыжий цвет бровями и ресницами, одетый в тунику из грубого льна — был неузнаваем. Взяв короткую дубинку и смешавшись с толпой временных жрецов, он не спускал глаз с Икера.

Сначала нужно сильно ударить его по затылку; потом, делая вид, что спасаешь его, удушить прочным кожаным шнурком. И все это нужно сделать быстро, очень быстро! Воспользовавшись всеобщей суматохой, ему, конечно, удастся удрать.

— Опрокинем врагов Осириса! — приказал Икер. — Пусть падут они лицом вниз и не поднимутся!

И та и другая стороны воспринимали свои роли всерьез, но удары не наносили. Палки мерно поднимались и опускались, следуя ритму какого-то магического танца.

Шаб Бешеный был вынужден подражать движениям тех, кто находился рядом с ним.

Один за другим падали приверженцы Сета.

Разъярившись оттого, что дал себя увлечь в западню этого дурацкого ритуала, ход которого ему был неизвестен, Шаб Бешеный был вынужден усилить своей персоной ряды сторонников Осириса и все старался оказаться к нему поближе, чтобы размозжить Икеру голову.

Но, к несчастью, Царский сын держал в руках опасное оружие. А Шаб Бешеный никогда не нападал на свою жертву прямо…

Он был вынужден отказаться от исполнения своего замысла, бросил палку и растянулся на земле.

Поверженные сторонники Сета больше не мешали процессии. Она направилась к гробнице Осириса.

Побежденные встали и отряхнулись от пыли.

— Ты слишком долго не падал! — удивленно сказал Бешеному один из жрецов. — Это репетиция, поэтому неважно. Но во время настоящей процессии так не медли!

— Может быть, я должен драться активнее? — спросил Шаб Бешеный.

— Ты слишком близко к сердцу воспринимаешь свою роль сторонника Сета, мой друг! Но здесь имеет значение только ритуальный смысл. Иди к себе, прими холодный душ и смой с себя всю эту рыжую краску. Здесь этот цвет не ценится.

Шаб Бешеный с удовольствием бы прирезал добровольного учителя, но нужно было быть терпеливым.

Он вернулся в свое убежище разочарованный и очень надеялся, что Провозвестник простит ему эту неудачу.

19

Песчаная буря накрыла Абидос желтой пеленой. Стало трудно передвигаться, видимость все более ухудшалась.

И все же Икер отправился к Бега. Тот пригласил его к обеду и сказал, что хочет передать важную для судьбы Абидоса информацию.

— Вы должны идти в укрытие, — сказал Икеру начальник специальных защитных сил, проверявший посты. — Такой бури никто из старожилов не видел!

— Меня ждет Бега.

— Тогда поторопитесь.

Офицер тревожился, так как патрули тоже укрылись в казармах и не смогли бы помочь.

Икер и начальник стражи расстались, и каждый из них продолжил свой путь.

Немного поодаль начальник стражи встретил женщину. Ее силуэт напомнил ему Бину.

Он подошел ближе.

— Бина! Зачем ты вышла из дома, это опасно!

— Я хотела вас видеть.

Начальник стражи был польщен и улыбнулся.

— Это так срочно?

Она приближалась к нему, покачивая бедрами, такая обольстительная…

— Мне кажется…

— Тогда пойдем со мной. Я спасу тебя от бури.

Хорошенькая брюнетка повисла у него на шее и потребовала поцелуя.

— Не здесь! Такая буря!





— Здесь и сейчас.

Взволнованный офицер стал снимать с ее золотистых плеч бретели платья.

И в тот момент, когда он стал целовать ее в грудь, кожаный шнурок напавшего сзади Шаба Бешеного стиснул ему горло…

Смерть была болезненной и быстрой.

Узнав, куда направляется Икер, начальник стражи обрек себя на смерть, которой уже давно желала ему Бина, — ей надоели его приставания.

Скромное жилище Бега располагало не к гостеприимству, а к серьезным раздумьям. Но, к удивлению Икера, суровый жрец приготовил настоящий пир. На покрытом скатертью длинном деревянном столе стояли два кувшина вина, блюда с мясом, рыбой, овощами и фруктами.

— Счастлив видеть вас, Царский сын Икер! Сегодня вечером у нас праздник.

— Что же мы с вами будем праздновать?

— Вашу победу, конечно! Разве вы не покорили Абидос? Так выпьем же за эту огромную победу.

Икер согласился пригубить кубок. Ему показалось, что вино немного горчит, но он не решился высказать свою критику.

— Ваши слова удивляют и шокируют меня, — признался он. — Я — не завоеватель, и речь идет не о войне. Мое единственное желание — служить Осирису и фараону.

— Ну-ну, не разыгрывайте скромника! В вашем возрасте — и вы уже верховный начальник постоянных жрецов Абидоса! Ведь это невероятная карьера! Ешьте и пейте, прошу вас.

Икеру не понравился развязный тон хозяина дома.

Он сердито поковырял сушеную рыбу, съел несколько листиков салата, выпил еще глоток вина — и оно снова показалось ему горьким.

— Что вы хотели мне сообщить, Бега?

— Как вы спешите! Если буря разыграется, вы, пожалуй, не сможете добраться домой. И я с удовольствием предложу вам укрыться у меня.

— Итак, что же это за важные новости?

— Они у меня есть, поверьте мне!

Взгляд Бега стал откровенно враждебным и агрессивным. Его переполняла ледяная злоба, словно он наконец достиг своей извращенной цели, которую слишком долго считал недостижимой.

— Так вы мне объясните или нет?

— О, не спеши, ты получишь исчерпывающие объяснения! Дай мне насладиться моментом. Твой триумф — это только видимость, мой юный честолюбец. Украв у меня должность, которая принадлежит мне по праву, ты совершил непростительную ошибку. Теперь ты за нее заплатишь.

Икер резко встал.

— Вы потеряли голову!

— Взгляни, что у меня на ладони.

На какое-то мгновение Икеру показалось, что у него помутился рассудок.

Это, конечно, усталость и плохое вино…

Но вот снова ладонь Бега стала видна четко… А там — выжжена маленькая и… странная… фигурка…

— Можно подумать, что это… Нет, невероятно! Голова… Голова бога Сета?!

— Точно так, Царский сын.

— Что же это… Что все это значит?

— Сядь-ка, тебя ноги не держат.

Сопротивляясь приказу, Икер почувствовал вдруг прилив сил и выпрямился.

Бега смотрел на него с ненавистью.

— Это значит, что я — союзник Сета и участник заговора сил зла. Как Медес и Жергу. Это прекрасное признание, не правда ли? Но это еще не все новости.

Оглушенный Икер с трудом дышал, его бросило в жар. Но он отнес эти недомогания за счет поразительных известий. Как можно было представить себе, что в душе постоянного жреца может скрываться столько мрака? Фараон был тысячу раз прав. Зло расцвело пышным цветом даже в Абидосе!

В комнате появился высокий человек без бороды и с бритым черепом. Его красные глаза в упор уставились на Икера.

Бега поклонился незнакомцу.

— На этот раз, господин, ничто и никто не спасет Царского сына Икера.

16

Нешмет. — Примеч. автора.