Страница 19 из 86
— Предупреждаю вас: он не только нетрезв, от него ужасно пахнет! Можно даже сказать: воняет!
— Отмойте его, надушите и переоденьте в новую тунику. Когда он будет в порядке, отведите его в беседку у бассейна. Я приду туда.
Через полчаса Жергу, еще шатаясь, но, уже немного придя в себя, вошел в беседку и упал в кресло. Медес уже его ждал.
— У тебя усталый вид, дружище.
— Это был бесконечный путь, такой долгий! Переходы судна были нескончаемыми… Я весь измотан!
— Однако ты ведь сходил на берег, чтобы выпить. И вообще, похоже, подумывал сбежать. Но голова Сета, что горит у тебя на ладони, вынудила тебя вернуться в Мемфис.
Жергу опустил глаза и что-то невнятно забормотал. Медес смягчился.
— Забудем об этих детских выходках и займемся главным: истинными намерениями Икера.
— Он должен привести в порядок ладью Осириса и сделать новую статую бога. Пройдя посвящение Дома золота, Царский сын Икер станет, возможно, постоянным жрецом, возглавит ритуал отправления Великого таинства и больше никогда не покинет Абидос. Это нечто вроде почетной и окончательной ссылки.
— А что об этом думает Провозвестник?
— Он уверен, что ему в конце концов удастся его план.
— Значит, он устранит Икера и разрушит защиту Абидоса!
— Возможно.
— Ты не слишком-то горишь энтузиазмом, Жергу. Уж не допустил ли ты серьезного промаха?
— О нет, уверяю вас!
— Тогда, значит, Провозвестник поручил тебе какое-то опасное дело, и оно тебя пугает.
— Не лучше ли вовремя остановиться? Еще один шаг, — и мы погибли!
Медес налил в кубок ароматного белого вина и подал своему помощнику.
— На, выпей! Это лучшее лекарство. Оно вернет тебя на землю и придаст уверенности в своих силах.
Жергу жадно выпил.
— Чудесное вино! Ему по меньшей мере лет десять!
— Двенадцать.
— Но одного кубка для такого вина маловато.
— Налью тебе еще после того, как ты передашь мне приказ Провозвестника.
— Уверяю вас, он неслыханный по своей дерзости!
— Я сам хочу судить о нем.
Жергу, зная, что от Медеса ему не увернуться, сдался.
— Провозвестник требует убить Собека.
— Каким образом?
— Он передал мне ларец, который запретил открывать.
В глазах Медеса сверкнули злые черные молнии.
— Ну, ты-то, надеюсь, уже наверняка утолил свое любопытство?
— Что вы! Этот ларец меня пугает! Может быть, в нем тысяча и одно злодеяние!
— Где он?
— Я вам его принесу, конечно принесу! Заверну в холстину погрубее и принесу.
— Что с ларцом приказал сделать Провозвестник?
— Поставить его в комнату Собека.
— И все?
— Но мне и это представляется невыполнимым!
— Не преувеличивай, Жергу.
— Но разве этот проклятый стражник не пользуется постоянным покровительством богов? Как только над ним нависает опасность, он окружает себя отборными воинами, которые способны перерезать глотку любому, кто на него посягнет!
— Покажи-ка мне это благословенное неожиданное оружие…
Жергу отправился домой за ларцом. Спустя какое-то время он уже стоял перед Медесом.
Тот медленно снял полотняную тряпку.
— Да это маленький шедевр! Смотри, он сделан из первосортной акации, да как! Сразу видна рука удивительного мастера!
— Не трогайте его, он нас испепелит!
— Не бойся. Провозвестник сам не желает этого. Его цель — Собек.
— Если я отнесу ему этот ларец, в нем зародится недоверие.
— Да ведь я и не прошу тебя брать на себя этот риск, мой друг. Никто не должен подозревать нас в желании устранить Собека-Защитника. Но ты только представь себе, какой спокойной станет для нас жизнь, когда мы наконец избавимся от этого крокодила! Ведь он нам мешает уже очень давно. Я боюсь, что он слишком близко к нам подобрался, потому что однажды ночью за мной была слежка.
Жергу побледнел.
— Вы опасаетесь, что вас… могут арестовать?
— Ну, Собек, конечно, имеет это в виду… Однако на этот раз мне удалось рассеять его подозрения и уверить в моей абсолютной лояльности. Тем не менее он продолжит свою слежку. Мне нужно быть осторожным.
— Пока еще есть время, — сделал свой вывод Жергу, — давайте уедем из Египта и захватим с собой побольше богатств.
— Зачем терять голову, бросаться в авантюры? Достаточно послушаться Провозвестника и правильно подготовить наше наступление.
— Но ведь ни вы, ни я не можем нести этот ларец Собеку, — настаивал главный инспектор амбаров.
— Значит, это будет кто-то другой.
— Но я ума не приложу, кто!
Медес немного подумал. И вдруг он явственно увидел решение.
— У нас с тобой есть союзник, которого мы и спрашивать не будем, — сказал он, усмехаясь. — Я снова использую драгоценный и единственный талант моей супруги.
11
Всю ночь напролет Секари наблюдал, как вокруг подозрительной лавчонки роились люди. Одни входили, другие выходили, но ничего опасного он не заметил. Сначала он даже был разочарован. Какие-то зеваки вели более или менее оживленную болтовню, шатались подвыпившие бездельники, бегали собаки в поисках какой-нибудь поживы, охотились за воробьями кошки… Короче говоря, это была обычная жизнь простонародного жилого квартала.
И все же наметанный глаз секретного агента заметил одну необычную деталь: в углу террасы прятался наблюдатель, который пристально следил за площадью и прилегающими улицами.
Конечно, это был не слишком ответственный часовой, но он все же внимательно приглядывался к сновавшим вокруг людям. Через определенные промежутки времени он подавал рукой знак своему напарнику, которого Секари разглядел с большим трудом — так хорошо он был замаскирован. Безусловно, здесь были еще и другие, но об их присутствии Секари мог только догадываться.
Что ж, перекрестное наблюдение было установлено грамотно, места для секретных часовых выбраны замечательно, люди вели себя умело. Это явно были не любители, и пришли они сюда не для развлечения.
Секари почувствовал себя в опасности.
А что если какой-нибудь из террористов его заметил? Что ж… Нужно постараться их переиграть.
И, вместо того чтобы бежать, он медленно, прогулочным шагом бездельника-ротозея направился к центру площади и обратился к группе людей, которые о чем-то оживленно спорили.
— Неплохая ночь, ребята! Мне вот тоже не спится. Слушайте, тут вот какое дело… Не знаете ли вы здесь поблизости какой-нибудь сговорчивой девчонки?
— Ты ведь не здешний, — ворчливо буркнул один из спорщиков.
— Я его знаю, — вставил другой, с курчавыми волосами. — Это новый водонос, он продает не дорого. Слушай, приятель, тут немало симпатичных подружек!
Уголком глаза Секари заметил, что один из наблюдателей стал делать какие-то знаки. Маневр незнакомого человека нарушил привычную для часовых спокойную атмосферу ночи.
— Каждый труд, дружище, заслуживает вознаграждения! И если ты отведешь меня к умелой красотке, ласково встречающей клиентов, то не пожалеешь!
Курчавый даже облизнулся от предвкушения.
— Есть тут одна сирийка… Тебе подойдет?
— А тебе, вижу, она понравилась?
— Ты что, я только что сговорился о женитьбе! Но знатоки о ней отзываются отменно.
— Хорошо, тогда пошли.
Секари чувствовал, как его провожают несколько пар глаз. Курчавый свернул в темную тихую улицу.
Секретный агент заметил, что за ними увязался и ворчун.
Вслед за своим провожатым Секари вошел в дверь кокетливого трехэтажного домика.
— А что, тот ворчун тоже идет с нами?
— Нет, он возвращается к себе.
— Значит, он здесь живет?
— Давай поднимайся на второй этаж, я тебя с ней познакомлю.
Курчавый аккуратно закрыл дверь.
Темно. Никаких возбуждающих ароматов, никаких украшений, намекающих на любовные игры, никакой гостиной с большим количеством мягких циновок и подушек, никакого кубка с пивом, который подносят новому клиенту… Секари сразу смекнул, что это место предназначено вовсе не для развлечений.