Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 46 из 78



   Наш лимузин покинул черту города, медленно перенося в красочный зелёный край. Моё сердце от возбуждения было готово выпрыгнуть из груди - настолько мне не терпелось узнать, куда же везёт меня Себастьян. Я уже начала сомневаться в правильном наряде, настолько официально себя вёл вампир.

   - Ты любопытна, как кошка, - рассмеялся он, наблюдая за моими лихорадочными движениями рук. Я сжимала, разжимала, клала на грудь, проводила по волосам и стучала по дверце машины. Не будь я вампиром, мои губы были бы искусаны до крови, но регенерация успешно справлялась с моими нервами.

   - Я не люблю сюрпризы. Жизнь отучила, - обиженно воскликнула я, вновь складывая руки на груди.

   - Обещаю, мой сюрприз тебе понравится, - торжественно пообещал вампир и вновь рассмеялся. Мне оставалось лишь надуто хмуриться и "зыркать", вызывая всё новые и новые усмешки со стороны Себастьяна.

   Наконец, машина остановилась и я почти опрометью выскочила из машины, не дожидаясь, когда Себастьян откроет передо мной дверь. К чёрту приличия, я хочу видеть это место.

   На первый взгляд, Себастьян привёз меня в парк или очень красивый сад.

   Бамбук, маленькие фонтанчики, покрытые мхом и бронзовые торо. Поскольку сейчас был день, фонари не горели, однако я предчувствовала, что в сумерках их свет раскрасит природу тёплым жёлтым одеянием. Декоративность, присущая японским садам, была выполнена на высшем уровне, даря гармонию с природой. Глицинии, цветущая вишня и звуки скрытых от глаз водопадов. И много, очень много яркой зелени! Когда мы покинули лимузин, водитель поехал дальше по каменистой дороге, а мы остались стоять перед небольшими воротами, наверху которых примостились несколько миниатюрных красных домиков с остроконечными крышами. Там висела табличка на японском языке: ??????. Себастьян любезно перевёл на английский: "Амброзия". (Как вы догадываетесь, Себастьян не является русским, как и другие персонажи моих книг, за некоторым исключением. Поэтому неудивительно, что они используют самые разные языки в речи, а поскольку я пишу книги по-русски, то не считаю, что такие моменты следует каждый раз оговаривать, если это не является частью сюжета.)

   - Это ресторан? - несколько озадаченно спросила я. Себастьян утвердительно кивнул. В первое мгновение я почувствовала растерянность. Я была уверенна, что вампир везёт меня в некое таинственное вампирское место, где вершатся судьбы мира и открываются ответы на все тайны мироздания. Я ожидала каких-то испытаний, чего-то особенного и невероятного. Ну, вы понимаете, я же всё-таки в Японии! Одной из самых загадочных стран мира! Естественно, я ждала чуда. Но ресторан? Чем он отличается от тех, что есть в Нью-Йорке при условии, что я не могу нормально есть?

   Видя мои мысленные метания, Себастьян вновь рассмеялся, а затем дружески сжал моё плечо.

   - Дорогая, неужели ты думаешь, что я провёз тебя через полмира ради того, чтобы сводить в ресторан, где ты не можешь есть? Я веду себя настолько глупо, что ты так решила? - мягко проговорил он.

   - Нет, но что ещё я могла подумать? - ответила я, - так в чём фишка этого места?

   - Увидишь.

   И прошли через ворота, чтобы оказаться в запутанном лабиринте красоты и строгих линий. Только через пять минут, наша извилистая дорожка из гравия привела нас на порог уютного ресторана, из-за дверей которого текла традиционная японская музыка гармонии. Переглянувшись, мы поднялись по ступенькам, мельком заметив, как за одной из сторон террасы виднеется обрыв и шикарный каменистый водопад, удивительным образом сочетающийся с музыкой.

   По бокам от входа внутрь сидели две каменные горгульи, и клянусь богом, я почувствовала, как они пристально наблюдают за мной, а в голове проносится их тихий рык. От неожиданности я застыла на месте, не решаясь пройти между ними.

   - Этих горгулий наделил жизнью один очень талантливый скульптор-вампир. Это его талант - дарить жизнь своим каменным произведениям. В задачу этих входит охранять ресторан и следить за тем, чтобы сюда проходили только с дружелюбными намерениями. Они безнадёжно устарели по нынешним меркам безопасности, но некоторые предпочитают такую защиту, особенно если защита ставится от людей, а не от сверхъестественных существ, - пояснил Себастьян.

   - А что будет, если сюда залезут воры? - сглотнув, спросила я.

   - Им будет очень больно, ведь в нужный момент големы оживут по-настоящему, - улыбнувшись, ответил вампир, а затем открыл передо мной дверь.

   Разумеется, зал был выполнен в японском стиле, однако всё было по-современному. Я ожидала увидеть татами, маленькие столики и палочки (хаси). Но здесь было несколько иначе. Во-первых, я не увидела ни одного посетителя ресторана - каждый столик был огорожен полупрозрачными стенками с японскими классическими рисунками, давая возможность разглядеть только тени. Было очень-очень тихо. Я не слышала разговоров, смеха, не слышала, как посетители едят. Не чувствовала запахов еды, хотя казалось бы, я нахожусь в ресторане! Здесь должны быть умопомрачительные запахи свежей пищи. Но в реальности я оказалась в каком-то безмятежном, тихом вакууме, как будто бы мы с Себастьяном здесь одни.



   - Что это за место? - нерешительно прошептала я, переминаясь с ноги на ногу.

   - Это уникальный ресторан, София, - спокойно ответил вампир, а затем заговорщически подмигнул.

   Откуда-то сбоку к нам навстречу выплыла молодая японка в шёлковом голубом кимоно с длинными рукавами. На её губах играла загадочная полуулыбка.

   - ??????????? - по её интонации я догадалась, что девушка поприветствовала нас, одновременно сделав неглубокий поклон.

   Дальше она о чём-то спросила Себастьяна, он утвердительно кивнул и что-то уверенно проговорил. После этого она пригласила нас следовать за ней.

   - О чём вы говорили? - заинтересованно спросила я.

   - Этот ресторан особенный. Здешние посетители исключительно сверхъестественные сущности. Он единственный в мире и поэтому весьма запись в него расписана на годы вперёд. Мы бессмертны, поэтому можем подождать. Но здесь также есть и второй зал, для активных вампиров высшего сословия. Таких, как мы с тобой, - он улыбнулся, чуть сжав мою руку, - для нас всегда найдётся столик.

   - Я не понимаю, - вновь сказала я, чуть прикусывая нижнюю губу и стараясь подсмотреть - кто же сидит в этих кабинках. Ну, правда же интересно! - мы вампиры, нам не нужно питаться, что это за место? Какая-то штаб квартира? Обряд посвящения? Прости, мои предположения глупые, но уж больно здесь всё такое таинственное!

   - Это просто ресторан... но он особенный, - Себастьян не выдержал и в голос засмеялся. Его смех пронёсся по залу, заставив японку обернуться и тоже улыбнуться, глядя на него.

   - Не смейся надо мной! - обиженно проговорила я, демонстративно отдёргивая руку, - я просто пытаюсь разобраться в том, где мы.

   - А как же терпение, моя милая? - мягко проговорил Себастьян, гася конфликт.

   Японка провела нас через весь зал к раздвигающимся стенкам с изображением цветущей сакуры. На секунду мне показалось, что сзади кто-то что-то сказал, но когда я обернулась, всё было как прежде.

   - Себастьян, а почему здесь так тихо? - проклиная себя за нескончаемые вопросы, спросила я, когда мы прошли во второй зал, зеркально похожий на первый, но выполненный в другой гамме цветов.

   - Конечно магия, София. Мы же вампиры, наш слух позволяет услышать очень многое, а его избирательность - вычленить необходимое из сонма других голосов. Это место создано для тишины и спокойствия. Здесь не нужно бояться, что кто-нибудь подслушает твой разговор. Гармония во всём.

   Тем временем мы шли всё дальше и дальше, пронзая казавшийся маленьким ресторан насквозь. Чаша моего нетерпения переполнилась, позволяя мне хмуриться и обжигать вампира холодным взглядом, но постепенно я успокоилась, не в силах ничего изменить.

   - А эта японка, я не почувствовала в ней вампира, кто она? - надоев молчать, я вновь попыталась вызвать Себастьяна на диалог. Меня нервировало его спокойствие и невозмутимость, а также скрытность.