Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 53 из 78



Плечи Келси затряслись от беззвучного смеха.

— Боюсь, что жаркого не получится, во всяком случае, с моей стороны — столешница страшно холодная! И неудобная!

— Тогда как насчет жаркого секса в теплой постели на озере Вашингтон?

— Давай-ка сначала я накрою на стол. Мы можем поесть прямо здесь. А потом… — Келси оставила мысль недосказанной.

— А как насчет того, чтобы вместе принять душ? — с энтузиазмом предложил он. — Или вдвоем понежиться в этой замечательно-греховной ванне в виде сердца?

— Все по порядку. А сейчас принеси-ка лучше тарелки, пока я займусь обедом.

С трогательной покорностью, от которой сердце Келси радостно дрогнуло, Джарред выполнил ее распоряжение, а она перемешала салат и вытащила из духовки горячие булочки. Джарред отыскал в холодильнике бутылку шардоннэ и настоял на том, чтобы открыть ее немедленно. А потом они уселись за стол прямо здесь, на кухне — в первый раз за все годы их брака.

Когда с едой было покончено, Келси вдруг с удивлением почувствовала, что слегка захмелела — впрочем, не столько от вина, сколько от любви. Пока Джарред загружал тарелки в посудомоечную машину, она смахнула крошки со стола, бросила полотенце на стол и вприпрыжку помчалась вверх по лестнице.

— Буду ждать тебя наверху! — объявила она, не оборачиваясь.

— Сейчас приду! — крикнул ей вслед Джарред. “Так все-таки душ… или ванна?” — прикидывал он. Впрочем, оба варианта казались дьявольски соблазнительными.

А вспомнив впечатляющую коллекцию ароматных шампуней, гелей, разных кремов, бесчисленное количество кусочков душистого мыла и флаконов духов, которые он три года назад сразу же после ухода Келси сложил в коробку и отнес в чулан, Джарред вдруг подумал, что сейчас самое время вернуть на место этот соблазнительный арсенал женского очарования. При мысли о том, какой интересный вечер его ждет, Джарред широко улыбнулся.

Но едва Джарред переступил порог чулана, как Улыбку его точно ветром сдуло. Омерзительная вонь ударила ему в нос с такой силой, что закружилась голова. К горлу подкатила тошнота. Проведя ладонью по вмиг вспотевшему лбу, он наклонился над раковиной.

Наркота…

Что-то такое… но что? В голове отчаянно пульсировала боль. Да что же это такое, черт возьми?

Больница… он очнулся в больнице и первым делом подумал о наркотиках. О наркотиках Ченса. Знакомый до тошноты омерзительный запах.

Запах кошачьей мочи.

Нет, кристаллического метамфетамина.

Воспоминание вспыхнуло в мозгу. И столь же стремительно исчезло, оставив Джарреда дрожащим от слабости и потным, словно загнанная лошадь.

“Куда, ради всего святого, запропастился Джарред?”

С ног до головы покрытая душистой пеной, Келси стояла под душем. Теперь она уже начала жалеть, что разделась и влезла под душ, не дождавшись, пока он присоединится к ней. А вдруг Джарреду оказалось не под силу взобраться по лестнице на второй этаж? Да нет, вряд ли… только что он суетился на кухне, помогая ей накрыть на стол, и выглядел вполне здоровым, так что не может быть…

Тогда что с ним случилось?

Выключив воду, Келси отодвинула стеклянную дверь душевой кабины и прислушалась. Ни звука — везде стояла мертвая тишина. Вокруг клубами плавал пар. Она прождала не меньше десяти минут. В доме по-прежнему было тихо.

Завернувшись в толстую махровую простыню, Келси вышла из ванной и на цыпочках прокралась в спальню. Осмотрелась по сторонам и подошла к двери, которая вела в коридор и потом на лестницу. Дверь была открыта настежь, поэтому она высунула наружу мокрую голову и снова прислушалась. Ничего!

— Джарред! — позвала она, чувствуя, как ледяная волна страха поднимается к самому сердцу. Осторожно переступая мокрыми ногами, Келси вышла на лестницу и снова окликнула мужа.

Гробовая тишина.

Оставляя за собой цепочку мокрых следов, Келси прошлепала вниз и свернула за угол, к кухне. Джарреда нигде не было видно.

Все поплыло у нее перед глазами: Келси вдруг представилось, как кто-то набрасывается на него, избивает до смерти, а потом вытаскивает окровавленное, бесчувственное тело из дома. Охваченная ужасом, ничего не соображая, Келси выскочила на террасу и понеслась к гаражу.

И чуть не столкнулась с Джарредом.

— Джарред! — взвизгнула она. От радости Келси едва не разрыдалась. — Господи помилуй! Что с тобой случилось?! Вообрази себе, чего я только не передумала, когда стала звать тебя, а ты не отозвался. С тобой все в порядке? — с тревогой спросила она, только сейчас заметив его пепельно-серое лицо.

— Это был кристаллический метамфетамин, — странно изменившимся голосом проговорил Джарред. — Ченс сам делал его, а какой-то его приятель ему помогал. И воняло там в точности как тут. — Он ткнул пальцем в чулан, где стоял ящик с наполнителем для кошачьего туалета.



— Кристаллический метамфетамин?! — Келси, ничего не понимая, захлопала глазами.

Джарред растерянно потер ладонью лоб.

— Как-то раз я увидел на улице Ченса, — как-то неуверенно проговорил он, словно не доверяя себе. — Мне нужно было поговорить с ним. Я сидел в пабе “У Мак-Нотона”. А он как раз проходил мимо. Я поехал за ним. Конечно, “порше” — не самая подходящая машина, чтобы выследить кого-то, она для этого слишком заметна, но Ченс не обращал на меня никакого внимания. Он подъехал к дому на Силверлейк. К своему дому. Я незаметно вошел следом и увидел это.

— Что?!

— Они там варили свое зелье. Господи, ну и воняло же там! Омерзительно… меня чуть не стошнило. Словно кошачьей мочой.

Джарред зажмурился, и его всего передернуло от отвращения.

… может быть, это только временно? Такое возможно? Ну, ведь возможно же, правда?

… дважды открыл глаза и попытался что-то сказать. Понятия не имею что — не разобрал. Врачи в один голос твердят, что после серьезной травмы так бывает довольно часто…

… должен вспомнить… должен прийти в себя… О Боже милостивый, что, если этого не случится?!

… Забудь об этом. На такое счастье и надеяться глупо…

— Джарред! — дрожащим голосом окликнула Келси. Ее всю трясло.

Чьи это были голоса?

— Ченс был в моем кабинете, — проговорил вдруг Джарред. Келси не сразу даже узнала его голос — он был каким-то тусклым, словно чужим.

— Когда?!

— Накануне… за день до катастрофы с самолетом… — Перед глазами у него вдруг замелькали картины. Он увидел стоявшего в его кабинете Ченса Роудена. Руки Ченса тряслись, как у дряхлого старика. Губы до крови потрескались и запеклись коркой. Белое лицо, синие круги под глазами, похожими на черные дыры, — бедняга был напуган до смерти.

— У тебя по горло своих проблем, но Келси тут ни при чем. Келси ни при чем. Ноты ведь чувствуешь их запах, верно, Джарред? Ты чувствуешь их? И они уже здесь! Прямо тут, у тебя под носом!

— Джарред…

Он почувствовал, как Келси обняла его. Вздрогнув, он крепко прижал жену к себе, однако глаза его были по-прежнему крепко зажмурены. Джарреду казалось, открой он глаза, и воспоминание бесследно исчезнет. А этого он сейчас боялся больше всего.

— Оно пожирает все, что у тебя есть. Разъедает все, словно кислота… Только взгляни вокруг себя… И это она виновата…

Внезапно дверь открылась, и Ченс, испуганно вздрогнув, замолчал на полуслове. Безумный гнев и жгучее презрение к этому шуту гороховому, которого любила его жена, вдруг захлестнули Джарреда. Ченс бочком протиснулся в дверь и выскользнул из кабинета.

— Подожди!

… Аэропорт. Рев самолетных двигателей. Боль в груди. Тревога. Мысли о том будущем, которое ждет его впереди.

И он один — словно в пустыне.

— Господи, помоги мне! Подскажи, что мне делать? Мне нужно собраться. Нужно поговорить с Келси…

— Ты меня пугаешь, — прерывающимся голосом прошептала Келси.

— Ш-ш-ш… подожди.

И снова рев моторов — уже сильнее. Они в воздухе. И вдруг что-то привлекло его внимание. Что-то с двигателем. Какой-то неясный звук. И бормотание Ченса над самым ухом.

— Она хочет получить то, что считает своим. Она уверена, что ты принадлежишь ей.