Страница 9 из 55
– Возможно, он на твоей яхте.
– Это единственное пропавшее судно у чертовой пристани. Я проверял. Он сообщил тебе, что его будут искать какие-то парни. И раздался женский крик. Вот последнее, что мы услышали от него. А час спустя кто-то убил ночного сторожа.
Я поделилась с ним содержанием разговора о ночном стороже, имевшем место у меня с Мерзкой Рожей.
– Так что все это значит? – спросила я Хукера.
– Не знаю, милочка.
– Мне нужно вернуться в квартиру Билла. Я там оставила свою сумку. И я сейчас ясно не соображаю.
Хукер взял ключи связку ключей со стойки и взвесил на ладони.
– Я могу посодействовать. Парень из НАСКАР спешит на помощь. После того, как мы вытащим тебя из этого платьица и впихнем в какие-нибудь шорты, сможем продолжить поиски Билла.
Я проследовала за ним в холл с двумя лифтами. Хукер нажал на кнопку и взглянул на меня.
– Что с тобой? Ты просто побелела.
Все потому что при виде лифтов мое сердце перестало биться.
– Я в порядке, – успокоила я. – Немного похмелье сказывается.
Мы вошли в лифт. Хукер нажал кнопку первого этажа, и двери закрылись. Я втянула воздух и зажмурила глаза. Я не захныкала и не заорала «мы камнем упадем и сдохнем», поэтому у меня был повод гордиться собой.
– Что это ты глаза закрываешь? – заинтересовался Хукер.
– Не хочу смотреть, как меняются цифры.
Хукер обнял меня и притянул к себе поближе:
– Прелесть просто.
Хукер припаковал «порше» перед домом Билла, и мы вышли из машины. Дверь в квартиру Билла распахнулась, когда я толкнула ее. Никаких ключей не нужно. Явно вышибли.
Мы поднялись по лестнице и застыли на пороге гостиной. Квартиру обыскали. Снова. Как в первый раз не намусорили, но точно что-то искали. Диванные подушки лежали немного косо. Ящики задвинули не до конца. Моя сумка находилась не в том месте, где я ее оставила.
– Зачем кому-то дважды обыскивать одно и то же место?
– Может, мы имеем дело с разными людьми.
Мы прошлись по спальне и ванной. Кажется, ничего не пропало. Рвота Мерзкой Рожи впиталась в ковер, выглядела какой-то коркой и омерзительно пахла.
– Дай мне десять минут, чтобы переодеться и принять душ. А потом я готова свалить отсюда, – предложила я.
Я быстренько приняла душ, взъерошила феном волосы, надела шорты, футболку и белые кеды.
Когда я вышла из ванной комнаты, Хукера в квартире не было, поэтому я закинула на плечо сумку и спустилась вниз на его поиски. И нашла его, занятого разговором с одним из соседей Билла. Умница. У Парня из НАСКАР имелись мозги. Чтоб не дать ему повод возгордиться, я решила, что сыграла свою роль мотивация. На самом деле он хотел вернуть свою посудину.
Было позднее утро, на великолепном голубом небе не наблюдалось ни единого облачка. Ветерок улегся и создавал едва уловимое движение воздуха. Светлые оштукатуренные дома с отделкой персикового цвета и морской волны сверкали в солнечном свете. Повсюду пышно цвели цветы: на деревьях, плетях, кустах. В траве шелестели ящерицы. Я была настороже на случай появления какого-нибудь таракана.
Увидев меня на выходе из здания, Хукер оставил соседа. Он подошел ко мне и снял с моего плеча сумку. Меня это устраивало. Не было причин носиться с женским равноправием.
– Не хотела прерывать, – заявила я. – Полагаю, ты спрашивал о Билле?
– Точно. Ходил от двери к двери. В большинстве своем никто ничего не знает. Нашел управляющего и предупредил его о сломанном замке. Сказал, что Билл в плаванье, а ты здесь на отдыхе. Он позаботиться обо всем. Я также посоветовал, чтобы он прислал кого-нибудь почистить ковер. Парень, с которым я только что говорил, вышел в отставку и сидит целыми днями дома. Его зовут Мелвин. Его жена не разрешает ему курить дома, поэтому он часто выходит на крыльцо. Сказал, что у него проблемы со сном, и большую часть времени он просто сидит снаружи и курит.
Я улыбнулась Хукеру:
– А он видел парней, которые вломились в квартиру Билла?
– Оба раза.
Саут-Бич
Глава 3
Хукер кинул сумку на заднее сиденье машины.
– По словам Мелвина, в квартиру впервые вломились около одиннадцати, во вторник ночью. Он утверждает, что парней было двое. Он не видел, как они вошли. Просто заметил, как выходили. Мелвин решил, что они друзья Билла. Оказывается, твой братишка частенько устраивает вечеринки. Удивительно, правда? Мелвин говорит, что они забрались в черный лимузин и уехали. Больше он ничего не знает.
– Он описал их?
– Было темно. Не смог толком рассмотреть. Парни среднего телосложения. Среднего роста. Он подумал, что они кубинцы.
– А во второй раз?
– Говорит, белые. И снова двое. В этот раз зашел один, а второй остался на стреме. Темные штаны. Такого же цвета футболки с коротким рукавом. Он совершенно уверен, что это была не форма, но члены команды «Флекс» носят темно-синий, так что их я пока не исключаю. Мелвин говорит, у одного из них волосы зализаны, как у гангстера.
– Похоже на того парня в закусочной и в клубе. Помнишь, я говорила, что он за мной следил?
– Так можно описать половину парней в Майами. По словам Мелвина, один парень просто вошел, как к себе домой.
– Замок-то сломали.
– Мелвин же не знал. Он говорит, что видел, как мы уходили. А потом, пять минут спустя, показались парни в черном. Мелвин решил, что Билл дома. Думаю, он чувствует себя виноватым, ведь он не заявил об этом.
– А Мелвин только что видел Мерзкую Рожу?
– Нет. Он сидел дома, смотрел телевизор.
– Не очень-то твой Мелвин сообразительный.
– Да ему, по меньшей мере, лет триста.
– Кажется, в этом замешана целая куча народу.
– Итак, у нас тут парни, которые перевернули квартиру вверх дном в первый раз. Потом Мерзкая Рожа. И еще парни, которые разгромили квартиру во второй раз.
– Как-то жутковато становится.
– Ага, но не волнуйся. Я им всем могу начистить морды, если придется.
– Потому что ты чистильщик морд?
– Потому что я – Парень из НАСКАР!
– Ой, как страшно.
– Садись в машину, – приказал Хукер. – Отвезу тебя позавтракать в «Ньюс-Кафе». Тут все поголовнозавтракают в «Ньюс-Кафе».
Пять минут спустя мы стояли на тротуаре перед открытой площадкой «Ньюс-Кафе» Мы ждали свободный столик, да и не только мы. Рядом толпилась куча таких же страждущих. Мы все длинной очередью выстроились вдоль улицы, глазея на счастливчиков, которым приносили еду, и таращась на роллеров, вовсю рассекающих в стрингах напротив нас на другой стороне улицы.
– Это же Оушен Драйв(*), – пояснил Хукер. – И, как видишь, через улицу есть зеленая зона и велосипедная дорожка, а за ними – пляж и океан.
– Ты стал бы кататься на роликах в стрингах?
– Я бы и в броне не стал.
– А вдруг кто-то навернется?
– Тогда придвинусь ближе, чтобы получше рассмотреть, – ответил Хукер. – Обычно бывает много крови.
Он пошел бродить между столиками, останавливаясь то здесь, то там, чтобы поздороваться с народом и поспрашивать о Билле. Описал несколько кругов и вернулся обратно на тротуар.
– Ничего, – сообщил он.
Спустя десять минут ожидания, мы получили столик. Хукер заказал яйца, блины, сосиски, сок и кофе. Я взяла кекс с отрубями и кофе.
Хукер облил сиропом блины и посмотрел свысока на мой кекс с отрубями.
– Ням, – съязвил он.
– Чего терпеть не могу, так это костлявых умников.
– Я не костлявый, – возразил он. – Я подтянутый. И спортивный. Только ботаны бывают костлявыми.
К Хукеру постоянно подходили парни, хлопали его по спине и обменивались с ним неловкими рукопожатиями.
– Эй, мужик, – говорили они, – Как дела? Как жизнь?
А Хукер отвечал:
– Все путем, чувак.
А иногда:
– Я ищу Дикого Билла. Ты его видел?
А ответ всегда был один и тот же: