Страница 14 из 52
У меня заняло минут пять насладиться завтраком, а потом я заспешила в телефонную компанию. Я остановилась на светофоре и заработала гиканье и улюлюканье от двух парней в пикапе. По их жестам можно было предположить, что они в восторге от моей художественной работы. Не могла услышать их комментарии из-за рева двигателя. Спасибо, Боже, за малые милости.
Затем заметила дымок вокруг себя и поняла, что горю. И не легким белым выхлопом отработанных газов, конденсирующихся в холодном воздухе. Дым этот был густой и черный, а, в отсутствие выхлопной трубы, поднимался прямо из-под днища. Я нанесла несколько сокрушительных ударов кулаком по панели, чтобы посмотреть, не заработает ли какой-нибудь прибор, и, конечно, замигала красная лампочка, возвещавшая, что кончился бензин. Подъехав к заправке за следующим углом, я купила канистру 10-W-30, разгрузила ее в машину и проверила указатель уровня. Он все еще был низким, я добавила вторую канистру.
Следующий пункт назначения – телефонная компания. Расплатиться по счету и договориться, чтобы возобновили услугу – лишь чуть менее сложно, чем добыть вид на жительство. В конце концов, я объяснила, что для моей слепой дряхлой бабушки, живущей со мной между сердечными приступами, иметь телефон - просто вопрос жизни и смерти. Не думаю, что дама за стойкой мне поверила, но предполагаю, что немного развлекла ее, потому что мне пообещали, что кто-нибудь придет попозже и включит телефон. Отлично. Если Рамирез вернется, я хотя бы смогу позвонить копам. В качестве запасного варианта я собиралась обзавестись газовым баллончиком размером с кварту: не умею обращаться с пистолетом, зато классно поднаторела с аэрозолями.
К тому времени, когда я добралась до оружейного магазина, уровень бензина опять замигал. Поскольку дыма не наблюдалось, я решила, что прибор, должно быть, разбит. И кого это заботит? Я больше не собиралась швырять деньги на горючее. Эта машина получит лишь то, что ей дадут. Вот когда заграбастаю свои премиальные $10,000, тогда куплю ей весь бензин, какой захочет, а затем спущу ее с моста.
Всегда воображала, что владельцы оружейных магазинов - большие толстые парни - носят бейсболки с рекламой мотоциклов. Я всегда представляла, что имена у них типа Бубба и Билли Боб. Этим же магазином управляла женщина по имени Санни. В свои сорок у нее была кожа цвета и текстуры хорошей сигары. К этому прилагались желто-канареечные обесцвеченные кудри и голос курильщицы, потребляющей две пачки в день. Она была одета в облегающие джинсы, в ушах болтались серьги с фальшивыми бриллиантами, а ногти были разрисованы маленькими пальмами.
- Прекрасная работа, - польстила я, имея в виду ее ногти.
- Маура в «Королевских прическах» делает их. В этом она гений, а волосы в зоне бикини она удалит так, что станешь гладкой, как бильярдный шар.
- Запомню на будущее.
- Только спроси Мауру. Скажи, Санни послала тебя. А что сейчас могу для тебя сделать? Уже патроны кончились?
- Мне нужен какой-нибудь баллончик для безопасности.
- Какой спрей тебе нужен?
- А что, они разные?
- Боже, конечно. У нас полный набор спреев самобезопасности. - Она извлекла из ближайшего шкафа несколько коробок в целлофановой обертке. - Это оригинальный «Мэйс» (марка слезоточивого газа – Прим.пер.). Затем у нас есть «Перцовый страж», экологически безопасная альтернатива, сейчас используется во многих полицейских департаментах. И последний, но безусловно не самый слабый, это «Шур Гард» (марка аэрозоли компании Проктер энд Гэмбл – Прим.пер.), гениальное химическое оружие. Попадет на кожу, отрубишься. Неважно, под наркотой ты или пьян. Один раз пшикнуть, и все кончено.
- Звучит страшно.
- Уж поверь мне.
- Это не смертельно? Не нанесет ли он невосполнимых потерь?
- Единственные невосполнимые потери для твоей жертвы – запомнят его на всю жизнь. Конечно, вначале парализует, а после сильно рвет, и дьявольски болит голова.
- Даже не знаю. А что, если случайно попаду на себя?
Она состроила гримасу.
- Милочка, тебе следует этого избегать.
- Звучит сложно.
- Совсем несложно. Это так просто, как нажать пальцем кнопку. Ради Бога, ты же нынче профессионал. - Она похлопала меня по руке. - Возьми «Шур Гард». Не ошибешься.
Я не чувствовала себя профессионалом. Я ощущала себя идиоткой. Всю жизнь критиковала иностранные государства за использование химических средств в войне, и вот я здесь собираюсь купить нервно-паралитический газ у женщины, которая удалила все свои лобковые волосы.
- «Шур Гард» доставляют в разных упаковках, - пояснила Санни. - Я ношу семнадцатиграммовый баллончик в виде брелка для ключей. Он имеет стальное быстродействующее кольцо, вставляется в очаровательный кожаный футляр, и ты сможешь выбрать любой из трех цветов.
- Здорово, три цвета.
- Можешь попробовать снаружи, - посоветовала мне Санни. - Чтобы убедиться, что усвоила, как им пользоваться.
Я вышла наружу, вытянула руку и брызнула. Подул ветер, и я бросилась внутрь и скорей захлопнула дверь.
- Ветер может быть коварным, - сказала Санни. - Может, тебе следует выйти через черный ход. Выход за оружейным складом.
Я сделала, как посоветовала Санни, а когда достигла улицы, то устремилась к машине и запрыгнула быстрей внутрь, на случай, если какие-либо капли «Шур Гарда» околачиваются поблизости и только ждут, как бы напасть на мои нейротрансмиттеры. Я вставила ключ в гнездо зажигания и постаралась не поддаться панике, что предмет под давлением 125 фунтов на квадратный дюйм, который в моем случае был бомбой нервно-паралитического действия, болтался у меня между коленками. Двигатель заработал, и опять засветилась лампочка топлива, которая ярко багровела и выглядела немного гневной. Забей на это. Установи очередность. В моем списке нерешенных проблем горючее не входит даже в первую десятку.
Я влилась в поток транспорта, отказываясь при этом проверить зеркало заднего вида на наличие предательских клубов дыма. Кармен жила за несколько кварталов к востоку от Старк Стрит. Не самый хороший район, но и не худший. Дом был из желтого кирпича, и выглядел так, что его не помешало бы хорошенько поскрести. Четыре этажа. Лифта не было. Разбитый кафель в фойе первого этажа. Ее квартира была на втором. Я вспотела, пока добралась до ее двери. Желтую ленту, огораживающую место преступления, уже убрали, но висячий замок был на месте. На втором этаже были две другие квартиры. Я постучала в обе двери. В первой квартире никого не было дома. Во второй мне открыла миссис Сантьяго, испанка, в возрасте где-то около пятидесяти. На бедре у нее сидел ребенок. Волосы ее были гладко зачесаны назад, открывая круглое лицо. Одета она была в голубой ситцевый халат и махровые шлепанцы. В темноте интерьера бубнил телевизор. Я могла увидеть два силуэта маленьких голов на фоне экрана. Представившись, я подала ей свою карточку.
- Даже не знаю, что еще могу вам рассказать, - начала она. - Эта Кармен жила здесь недолго. С ней никто не был знаком. Жила она тихо. Держалась сама по себе.
- Вы ее видели со времен стрельбы?
- Нет.
- Вы не знаете, где она может быть? Друзей? Родственников?
- Я ее не знала. Никто не знал. Люди говорили, она работала в баре… «Степ Ин» на Старк Стрит. Может, там кто-нибудь о ней знает.
- Вы были дома в ночь, когда стреляли?
- Да. Было поздно, и у Кармен сильно орал телевизор. Я никогда не слышала, чтобы он у нее играл так громко. Затем кто-то забарабанил в ее дверь. Мужчина. Оказалось, это был полицейский. Догадываюсь, что ему пришлось громко стучать, потому что никто не мог его слышать из-за телевизора. Затем раздался выстрел. Это произошло, когда я позвонила в полицию. Сперва позвонила в полицию, а когда вернулась к входной двери, услышала, что там в холле большая суета, поэтому я выглянула.
- И?
- И там был Джон Кьюзак, и несколько других жильцов. Мы заботимся о собственной безопасности. Не приветствуем тех людей, которые делают вид, что ничего не слышат. Поэтому у нас здесь нет наркотиков. С этим хлопот у нас не было никогда. Джон стоял около копа, когда я выглянула. Джон не знал, что это коп. Кьюзак увидел тело у дверей Кармен и мужчину с оружием в руках, поэтому взял дело в свои руки.