Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 32

Доктор Браун смутился:

— Он просил не разглашать договор, пока не закончатся формальности с контрактом. Потом я закрутился и забыл поставить тебя в известность.

Ли пожала плечами.

— Сейчас вопрос о купле-продаже не имеет значения. Лучше послушайте, что я вам расскажу.

И она поведала родителям о необычной встрече с Эдом во время бурана, затем предусмотрительно подредактированную версию о капитане Крузе.

— Боже милостивый! — ужаснулся доктор Браун. — Но почему, черт возьми, Эдвард не отправил маньяка в полицию?

Дочь подчеркнула, что у того был стресс, вызванный уходом из армии, и Ньюфилд не захотел усугублять плачевное положение бывшего сослуживца.

Кэтлин поежилась.

— Как хорошо, что я ничего не знала. — Она с любопытством посмотрела на дочь. — Как же ты справлялась с Эдвардом Ньюфилдом?

— Пережитая осада сблизила нас. Потом мы поехали за Эмилией, она заболела, ну и...

— Еще одно переживание сильнее привязало тебя к Эдварду. Однако я не нахожу, что ты выглядишь счастливой, зная о намерении Ньюфилда жениться на тебе.

— Я действительно несчастлива.

— Почему? Недостаточно любишь его, чтобы выйти замуж?

— Наоборот, он недостаточно любит меня.

Доктор Браун нахмурился:

— Тогда зачем ему нужна женитьба?

— Причина в Эмилии. Она хочет, чтобы я постоянно находилась с ней, поэтому Эд решил узаконить наши отношения. Он заботится о благополучии дочери.

Кэтлин задумалась.

— В таком случае хорошенько подумай, прежде чем сказать «да».

— Не волнуйтесь, я так и намерена поступить.

— И, тем не менее, мне нравится Эдвард, — сказала вдруг миссис Браун. — По-моему, он подходит тебе больше, чем Роджер. В нем, как бы выразиться поточнее... жизнь бьет ключом.

Ли фыркнула:

— Если ты хочешь подчеркнуть, что Эд импульсивен, то я с тобой полностью согласна. Но о женитьбе не следовало заводить разговор. Я сказала ему, что он из прошлого века.

— Мне не кажется, что Ньюфилдом движет только чувство долга, — сдержанно заметил отец. — Он нисколько не смутился, когда мы буквально свалились вам на голову. Завидное самообладание! Все растерялись, только не он.

— Эдвард проходил специальную психологическую подготовку.

— Возможно, — согласился отец. — Извини, что не нашел времени, чтобы сообщить тебе о продаже коттеджа, — добавил он.

— Действительно, новость немного неожиданная, — призналась Лиана, — но мне приятно, что здесь будет жить Эмилия.

— Если ты выйдешь замуж за Эдварда, то останешься в своем доме, — напомнила мать.

— Но я не собираюсь, а поэтому считаю вопрос закрытым. — Лиана встала. — Пойду спать, завтра много дел. Мне жаль расставаться с вами так быстро, но мне, видимо, лучше вернуться в Хэмстед.

— Твой отъезд напоминает побег.

— Так и есть. И сейчас самое время скрыться из виду. Эми собирается в поездку с матерью и не почувствует моего отсутствия.

Ночью Лиана не могла сомкнуть глаз. Она лежала с открытыми глазами под простынями, хранившими тепло ее возлюбленного, и навязчивые мысли роем кружились у нее в голове. Лиана твердо верила, что Эду нужна подходящая мачеха для его дочери, а вовсе не жена. Брак с человеком, который ценил, но не любил ее, походил на микстуру для разбитых сердец. Лучше порвать с Эдвардом сейчас, пока она может управлять чувствами, а Эмилия не пострадала из-за эгоизма взрослых.

Внутренний голос услужливо подсказывал: выходи замуж, с любовью разберешься позже.

А если не получится, я окажусь у разбитого корыта, возражала она себе. И насильно милой не будешь. Уж она-то знала. Как ни пыталась она внушить себе любовь к Роджеру, ничего не получилось. А в Эда она влюблена с двенадцати лет, и годы не изменили ее романтической привязанности — Эд остался героем ее мечты. А теперь? Разве можно стереть из памяти ощущение от прикосновения его сильных рук?

Утром Лиане в некотором роде повезло. Когда она вошла в дом Ньюфилда, натянутая как струна, миссис Брайен сказала, что хозяин изучает в кабинете контракт на строительство нового гимнастического зала в саду.





— Позвать Эдварда? — спросила она и, заметив темные круги под глазами девушки, посочувствовала: — Дорогая, ты выглядишь очень усталой. Уход за девочкой вконец измотал тебя.

— Я хорошо себя чувствую, — заверила Ли. — А Эда не стоит беспокоить. Я пришла к Эми, как она?

— Капризничает немного, но в целом поправляется. Мистер Ньюфилд взял с нее обещание не вставать с постели до приезда матери. — Миссис Брайен недовольно поджала губы. — Думаю, ты в курсе, что она забирает дочку с собой?

Лиана кивнула:

— Пожалуй, ей не помешает немного побегать на солнышке. Я поднимусь к ней.

Ее сердце больно сжалось, когда детское бледное личико засветилось радостью.

— Ли!

Эмилия потянулась к девушке, и та обняла ее.

— Привет, милая, как дела?

— Лучше. — Худенькие ручки крепко вцепились в ее одежду. — Ты видела Джет?

— Она резвится в саду вместе с Мэг, — успокоила девочку Лиана. — А ты поправляйся скорее, будешь с ними играть.

Эми, расстроенная, откинулась на подушки.

— Ничего не получится. Завтра я уезжаю с мамой на какую-то Майорку.

— Вот здорово! Тебе понравится поездка. Там тепло, светит солнце. Ты загоришь и забудешь, что когда-то болела.

Девочка умоляюще смотрела на нее.

— А ты не можешь поехать?

— Но, дорогая, ты же отправляешься с мамой! Лучше пришли мне красивую открытку с видом отеля.

Лиана не предполагала, что расставание с Эмилией подействует на нее удручающе. Предательский комок застрял у нее в горле, она едва сдерживала слезы.

— До свидания, миссис Брайен, — сказала она сдавленным голосом, вернувшись на кухню. — Я уезжаю в Хэмстед. Пожалуйста, не говорите ничего Эмилии. Когда она вернется, легче перенесет мое отсутствие.

Миссис Брайен вздохнула:

— Я знаю тебя с детских лет, поэтому не обижайся, если скажу, что мистер Ньюфилд очень расстроится, когда узнает о твоем отъезде. Ты не попрощаешься с ним? Может, я все-таки позову его?

— Ни в коем случае! — запаниковала Лиана и, махнув на прощание рукой, побежала к дому.

Девушку обогнала шикарная красная машина и притормозила, ожидая ее. Из открытого окна выглянула Сэлли, выглядевшая, как всегда, идеально.

— Здравствуй, куда ты спешишь? — Ли удостоилась знаменитой улыбки кинозвезды.

— Доброе утро, миссис Сноу, — вежливо ответила она, собираясь пройти мимо.

— Ах да, Эдвард сообщил тебе, что я вышла замуж. — Улыбка Сэлли подернулась ледком. — Только, дорогуша, не питай пустых иллюзий. Мой брак ни в коей мере не отражается на наших отношениях с Эдом.

Девушка улыбнулась, сохраняя внешнее спокойствие:

— Меня это не касается, миссис Сноу.

Взгляд светлых глаз Сэлли стал жестким.

— Ты не глупа, если поняла это. И запомни следующее: что бы ни случилось, Эмилия — моя дочь. — Ее красивое лицо вновь осветилось торжествующей улыбкой. — И последнее. Эдвард может сколько угодно утверждать, что я ему безразлична, однако он по-прежнему от меня без ума. И если он женится, в чем я очень сомневаюсь, то только ради Эмилии.

И Сэлли нажала на педаль. Машина рванулась в сторону поместья Ньюфилдов. Лиана побледнела как полотно, но заставила себя идти не спеша и, только оказавшись недалеко от дома, бросилась бежать.

Часа через два она уже входила в офис Роджера, готовая приступить к своим обязанностям.

Вечером она вернулась в квартиру, отказавшись от предложения Нойса поужинать вместе, и обрадовалась, что подруга еще не вернулась. В записке, приклеенной к холодильнику, Берта сообщила, что вернется поздно и что ей звонил некто Эдвард Ньюфилд и оставил номер телефона.

Ли смяла записку, бросила в корзину, наспех приняла душ, поужинала, правда без всякого аппетита, и устроилась в кресле с книгой, которую начала читать в доме родителей. Казалось, все происходило так давно!