Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 107

Лаура вытащила сковородку.

— Лаура, что ты готовишь? — пробормотала Дафна, прикрыв рукой микрофон.

— Завтрак.

— Для себя?

— Для тебя. У меня есть вафли, и сейчас я сделаю яичницу.

Дафна взяла ее за руку и усадила на табурет.

— Перестань. Сядь. Успокойся.

— Я не могу успокоиться, — воскликнула Лаура. — Я не понимаю, что происходит, и мне плевать, если моя мать заявит, что я не умею контролировать себя. Я хочу знать, где Джефф, и хочу знать это немедленно!

Дафна подняла руку, чтобы остановить это словоизвержение.

— Деннис, это Дафна Филлипс, — она начала говорить и умолкла. — Хорошо, спасибо. — Она опять сделала паузу. — Нет, я не знала, что он выпущен на свободу, но я звоню по другому поводу. — Она вкратце обрисовала ситуацию. — Я знаю, что вы не можете ничего предпринять официально до вечера, но я подумала, что, учитывая личность и положение, занимаемое Джеффом Фраем, вы сможете навести кое-какие справки. — Она помолчала, выслушивая ответ, и снова заговорила уже с нотками возмущения в голосе: — Нет, он не запутан ни в каких грязных историях. Но он довольно известная фигура здесь, и если паче чаяния с ним что-то произошло, выжидательное поведение полиции будет выглядеть не слишком привлекательно.

Лаура была не в состоянии сидеть спокойно. Она подошла к большому дубовому столу, который стоял в застекленной нише на кухне, открыла большую кожаную сумку, лежавшую на нем, и вытащила свою записную книжку.

— Он сделает несколько звонков и наведет справки, — присоединившись к ней через минуту, сказала Дафна. — Он будет осторожен. Незачем привлекать прессу.

Пресса. О Господи, это будет кошмар.

«Джеффри Фрай, известный дипломированный бухгалтер-ревизор, исчезает так же таинственно, как вишневые круассаны в ресторане его жены», — напишет Дагган О’Нил.

В ужасе от такого поворота дел Лаура взглянула на свой календарь.

— У меня сегодня на утро была назначена масса встреч, но я хочу быть здесь, когда позвонит Джефф. — Она перевела взгляд на окно: двор выглядел сумрачным и опустевшим под серым, обложенным тучами небом. — Если Джефф позвонит. А если он не позвонит?

— Он позвонит.

— Я отправила Дебру в школу. Если Джефф не появится до ее возвращения, это будет ужасно. — Она бросила испуганный взгляд в сторону Дафны. — Если нам не удастся ничего узнать к этому времени, мне придется позвонить Скотту. — Дыхание ее стало частым. — Как будто все происходит не со мной.

Тишина, которая последовала за этим утверждением, служила как бы доказательством ее слов. Обычно в половине девятого утра Джефф завтракал на кухне. Без четверти девять он уходил из дома. В девять сидел за своим рабочим столом и распечатывал почту.

Раздался телефонный звонок, и Лаура бросилась к телефону.

— Тут ничего нет, — сообщил Дэвид без предисловий. — Я обшарил его стол, картотеку и книжные полки. Повсюду безупречная чистота.

Лаура знала, что это типично для Джеффа. Он был аккуратным человеком. Прежде чем положить грязные носки в корзину, он выворачивал их на правую сторону; вешал брюки, сложив их точно по стрелке; расставлял книги на ночном столике в том порядке, в котором они должны быть прочитаны. Когда другие женщины жаловались на неряшество собственных мужей, Лаура лишь благодарила небо. Джефф был идеальным мужем для работающей женщины с детьми.

Сопротивляясь отупляющему отчаянию, она заставила себя отчетливо мыслить.

— Какой у него распорядок дня на сегодня? Когда назначена первая встреча?

— В половине десятого, — ответил Дэвид и добавил более заботливым тоном: — Думаю, здесь мы и получим ответ. Джефф не мог просто сорваться и бросить тебя.

«Бросить тебя». Кровь запульсировала в ее ушах с такой силой, что она на мгновение оглохла.

— Конечно не мог, — с усилием сглотнула Лаура. — С ним что-то случилось. И я должна выяснить, что именно.

— Наверное, мне лучше приехать.





— Нет. Оставайся в офисе. Может, ты сделаешь пару звонков кому-нибудь, — она подняла вопросительный взгляд на Дафну, которая протянула руку к трубке. — Подожди, Дэвид. С тобой хочет поговорить Дафна.

— Дэвид? Веди себя словно ничего не случилось. Когда соберутся ваши сотрудники, спроси, не видели ли они Джеффа. Скажи, что он тебе нужен, — она помолчала, выслушивая Дэвида, и продолжила: — Зачем ставить его в неловкое положение, если он вскоре объявится и объяснит, где он был. А больше всего мы не хотим, чтобы кто-нибудь, пронюхав, что творится что-то неладное, начал распространять слухи по всему городу. Необходимо держать все под контролем.

Лаура была согласна с этим, изо всех сил она старалась сохранять самообладание. Мысли ее скакали, от происходящего в данный момент она возвращалась к воспоминаниям о прошедшей ночи, от надежды переходила к растерянности и страху. Глаза ее были сухими и усталыми, хотя она не ощущала утомления. Сердце бешено колотилось.

Оставив Дафну, она вышла в столовую. Ее пальцы скользнули по резной спинке чипендейльского кресла, спустились вниз и замерли на краю стола. Меньше чем две недели назад, в День Благодарения, стол ломился от яств, а дом был полон людей. Они принимали двадцать шесть человек: ближайших родственников, друзей и членов их семей и даже нескольких сослуживцев. Лауре нравилось устраивать такие вечера, и все присутствовавшие тоже получали удовольствие от них. Даже Мадди была как шелковая — несомненно, довольная хорошим поведением Лауры и приездом Гретхен из Сакраменто, — но каким испытанием для Лауры было соединить на весь уикенд свою мать и младшую сестру. Они были как огонь и вода, именно поэтому Гретхен и сбежала на Восточное побережье. Но за последние несколько лет Мадди, кажется, усвоила, что, если она хочет видеть Гретхен, ей придется сдерживаться, избавиться от постоянной привычки поддразнивать, раскладывать, анализировать и научиться держать язык за зубами.

Лаура, не порвавшая с матерью, как это сделала Гретхен, и до сих пор терпевшая ее язвительные замечания, содрогнулась от мысли, как Мадди отреагирует на исчезновение Джеффа. Она молила Бога, чтобы он объявился и тайна раскрылась, прежде чем обо всем станет известно Мадди.

— Мы обо всем договорились с Дэвидом, сказала Дафна, появляясь в дверях. — С тобой все в порядке?

Лаура слабо улыбнулась:

— Все в порядке. — Она судорожно вздохнула: — Что мне теперь делать?

— Хочешь позвонить каким-нибудь знакомым?

Лаура подошла к окну.

— Прежде чем ехать к каким-нибудь знакомым, он бы появился здесь. Я хочу сказать, кто у него есть? Мы и сотрудники в офисе. И его теннисная команда. Они играют по понедельникам. То есть сегодня ближе к вечеру, — сообразила она.

— Позвони кому-нибудь из них, — предложила Дафна тихим ласковым голосом. — Может, он договорился об отмене встречи. Тогда за это можно будет уцепиться.

— В том случае, если он планировал свой отъезд заранее. Ты думаешь, что так оно и было?

— Нет. Просто я пытаюсь составить общую картину.

Лаура едва слышала, что говорила Дафна. На нее навалилось чувство всеобъемлющего одиночества.

— Как он мог планировать отъезд, ничего не сказав мне, не взяв свои вещи, не попрощавшись с Деброй?

— Ты права. Он не мог этого сделать по доброй воле.

Зазвонил телефон, и Лаура кинулась к аппарату.

— Алло?

— Слава Богу, что я поймала тебя, — раздался скрипучий голос Мадлен Маквей. — Я боялась, что ты уже ушла. У тебя есть минутка?

Глаза Лауры стали безумными.

— Ах, как не вовремя, мам.

— Но мне надо скоро уходить. Я освобожусь только после обеда, так что мы должны решить все сейчас.

У Лауры привычно засосало под ложечкой. На мгновение она снова ощутила себя восьмилетней девочкой, которую вызвали на ковер в гостиную, где у Мадди был домашний офис, чтобы объяснить, почему она не взялась подготовить проект для Ярмарки научных идей. Желая узнать, в чем она провинилась на этот раз, Лаура спросила:

— Что решить?

— У нас тут сложности на нашем факультете в связи с Рождеством. Мы сделали заказ на девятнадцатое на выездное обслуживание в деканате, кое-кто высказывает недовольство тем, что все будет проводиться на территории университета. Не то чтобы это смущало лично меня…