Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 107

— Лаура сказала мне, — откликнулась Дафна и, высвободив свою руку, повернулась к Мельроузу. — И давно вам стало известно об этом, Деннис?

— Около двух часов назад, — ответил Мельроуз и снова опустился на диван. Тэк понял, что тот больше не проронит ни слова, чтобы не взваливать груз объяснений на собственные плечи. Тэка это вполне устраивало: он не боялся этой дамы-адвоката, он ощущал безоговорочную уверенность в себе и в том, что он делал.

— Я приехал из Бостона сегодня утром, — пояснил он. — Детектив Мельроуз не знал о моем приезде, пока я не появился в его кабинете. Нам стало известно об исчезновении мистера Фрая только в субботу утром.

У Дафны был растерянный вид, словно она хотела что- то сказать и не могла. Казалось, все ее существо выражало сомнение.

— Налоговое мошенничество?

— Таковы сведения, выданные компьютером.

— Компьютер — это механизм. А каково ваше мнение?

— Налоговое мошенничество.

— Джефф Фрай? — лицо ее скривилось.

— Именно так.

— Здесь, вероятно, какая-то ошибка, — Лаура прикоснулась к руке Дафны, — Джефф не стал бы делать ничего подобного. Ему совершенно несвойственны ложь и низость.

— Я так понимаю, что это пока только предположение, — промолвила Дафна. — Дело ведь не передано в суд.

— Нет. Мне понадобится некоторое время, чтобы собрать все улики. В обычных обстоятельствах я бы делал это в Бостоне, но исчезновение Фрая меняет дело. Работая здесь, я смогу ускорить развитие событий, а как только получу обвинительное заключение, я подключу к его розыскам ФБР. Насколько я понимаю, на сегодняшний день его можно считать лицом, укрывающимся от закона.

Лауру начала сотрясать крупная дрожь. Не говоря ни слова, она отошла к креслу и опустилась в него. Дафна бросила на нее встревоженный взгляд.

— Со мной все в порядке, — заверила ее Лаура слабым голосом.

— Так чего вы хотите от миссис Фрай? — повернулась Дафна к Тэку.

— Сведений о ее муже. Где он может находиться, что может делать. Я не прошу у нее компрометирующих показаний, просто сведений, которые помогли бы нам найти его.

— Он невиновен, — вставила Лаура.

— Если мы найдем его, он сможет сам нам это сказать.

Дафна подошла к Лауре и опустилась на колени рядом с креслом, повернувшись спиной к мужчинам.

— Ты не обязана разговаривать с ним. Он не может заставить тебя давать показания под присягой, если его вопросы будут неприятны тебе.

— Это какой-то кошмар, — воскликнула Лаура. — Одной неприятностью больше, одной меньше — какая разница?

— Ты можешь выбрать другое время.

— А если он сможет помочь найти Джеффа?

— Я смогу, — заверил Тэк. Он понял, что Лаура ничего не скрывает, когда на ее лице появилось выражение беспомощного отчаяния. Она была невинной жертвой, чья аккуратная, размеренная жизнь оказалась перевернутой. Она искренне хотела найти своего мужа. И Тэк не намерен был усугублять ее положение продлением этой пытки.

— Если нам удастся найти вашего мужа, мы все выясним. Но пока он в бегах, мы не можем ничего узнать.

— Может, он вовсе не в бегах, — с мольбой в голосе предположила Лаура. — Может, тот, кто совершил мошенничество, специально подставил его, чтобы он выглядел виновным.

— Как подставил?





— Похитил его. Или убил.

— Возможно, — откликнулся Тэк. Она так нуждалась в доказательстве невиновности своего мужа, что Тэк, хотя и не сомневался ни на мгновение в виновности Джеффа Фрая, готов был оставить ей глоток надежды, только бы она согласилась помочь ему. Он готов был уступить при условии, что это позволит ему в дальнейшем получить обвинительное заключение.

— Простите, не могли бы вы подождать минуту?

На полпути к машине Тэк обернулся и увидел, что к нему спешит Дафна. Если не считать нескольких прядей волос, разлетевшихся от ветра, она выглядела столь же аккуратной и подтянутой, как и во время беседы с Лаурой. Беседа закончилась несколько минут назад, оставив Тэка в таком же неведении относительно местонахождения Джеффри Фрая, в каком он находился и до нее. Дафна вела себя отлично. Если не считать отдельных замечаний, которые она делала, когда ей казалось, что он слишком спешит или слишком сгущает краски, она не мешала ему. Интересно, что она хотела сейчас.

— Я бы хотела попросить вас об одной услуге, — промолвила она и, не дожидаясь ответа, продолжила: — Когда на прошлой неделе в газетах появились статьи об исчезновении Джеффа, это подкосило Лауру. Средства массовой информации и так уже начали травить ее. Если туда просочатся сведения относительно того, что вы нам рассказали, положение станет еще хуже. Нельзя как-нибудь сохранить все это в тайне?

Меньше всего Тэк хотел держать это в тайне. Его опыт подсказывал, что необходимые сведения в подобных делах приходят из частных источников, иногда анонимных. Чем большую известность приобретает дело Фрая, тем больше вероятность появления каких-нибудь свидетелей. Но Тэк не мог объяснить все это Дафне. Он не хотел настраивать ее против себя. Ему могла понадобиться ее помощь.

Потому, почесав голову, он ответил:

— Я не стану делать никаких публичных заявлений, но не знаю, как у вас тут принято. Вероятно, детективу Мельроузу это известно лучше.

Она что-то уловила в его тоне. Он заметил это по ее взгляду, который стал не то чтобы враждебным, а каким-то пренебрежительным.

— Вы можете постараться что-нибудь сделать, Деннис? — продолжила она, повернувшись к Мельроузу. — Если Дагган О'Нил пронюхает обо всем, нам несдобровать. Джеффа осудят и приговорят на первой странице. После этого можно будет забыть о беспристрастном суде.

— Суд состоится в Спрингфилде, — не преминул заметить Тэк. Это ближайший город, где расположен федеральный суд.

— Мне это известно, — терпеливо ответила Дафна и снова повернулась к Мельроузу: — Слухи распространяются, как пожар. Вы сами знаете, сколько бед они могут натворить.

— Ваш приятель должен был хорошо подумать, прежде чем ввязываться в это грязное дело, — заметил Тэк и добавил: — Пускаясь на него не единожды, а многократно.

— Якобы многократно, — поправила Дафна. — Давайте не будем забывать о презумпции невиновности.

— Не по моему ведомству, — покачал головой Тэк. — Когда дело касается налогового мошенничества, лицо заведомо виновно, пока не доказана его невиновность.

— Это противозаконно, — возразила Дафна.

Тэк пожал плечами.

— Сделайте все, что в ваших силах, Деннис, о'кей? — промолвила она, начав уже дрожать от холода и сложив руки на груди. Затем, не взглянув на Тэка, она повернулась и направилась обратно к дому.

— Потрясающие ноги, — заметил Тэк. Юбка Дафны едва доходила до колен и не скрывала длинных стройных ног.

— Остынь, приятель. Она старше тебя.

— Серьезно? — ему это не приходило в голову. — И сколько ей?

— Сорок.

Это удивило его. Он бы дал ей тридцать четыре-тридцать пять. Но чтобы сорок? Это исключало пятерых детей. О Дафне Филлипс можно было забыть.

Впрочем, он и не рассматривал ее с этой точки зрения. В этом платье, с затянутыми назад волосами она выглядела слишком сухой. А жаль. Завораживающий аромат ее духов разлетался маленькими воздушными вихрями под дуновением ветерка. И у нее действительно были потрясающие ноги.

Утро вторника было холодным и чистым, именно в такие декабрьские дни люди, выходя на улицу, делают глубокий вдох и улыбаются, вспоминая о приближающихся праздниках. Лаура тоже глубоко вдохнула холодный воздух, когда вышла за газетой, но, после того как она открыла ее и увидела на первой странице заголовок Даггана О'Нила, мысль о праздничной улыбке уже не могла прийти ей в голову.

«Исчезнувший бухгалтер-ревизор подозревается в налоговом мошенничестве» — гласил заголовок. С колотящимся сердцем Лаура стала читать дальше.

Джеффри Фрай, чье исчезновение на прошлой неделе вызвало полное недоумение членов его семьи и друзей, назван объектом тщательнейшего расследования, проводимого Службой внутренних доходов в связи с налоговым мошенничеством. Расследование осуществляется Тейлором Джонсом, специальным агентом группы криминальных расследований Службы внутренних доходов. Джонс прибыл в Нортгемптон в понедельник утром, чтобы скоординировать свои действия с усилиями нортгемптонской полиции.