Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 16

Я так еще никогда в жизни не стремилась узнать правду. Как, черт возьми, Деймон знал, что я была больна? Мне снилось озеро, но это не было реальностью. Ни в коем случае. Если бы это было... Я бы... Я не знаю, что буду делать, но я была уверена, что сгорю со стыда.

Леса пришла первая.

 -Да! Ты вернулась! Как ты себя чувствуешь? Лучше?

-Да, я в порядке, - Я бросила взгляд на дверь. Через пять секунд вошла Карисса.

Она заправила прядь волос за ухо, когда проходила мимо, улыбаясь.

 - Я рада, что ты хорошо себя чувствуешь. Мы волновались. Особенно, когда мы навещали тебя, а ты была полностью не в себе.

Я подумала о том, что я делала перед ними, но не могла вспомнить.

 - Хочу ли я это знать?

Леса захихикала, вытаскивая свой учебник.

 - Ты долго бормотала. И звала кое-кого.

О, нет.

 - Кого же?

Сжалившись надо мной, Карисса понизила голос.

 - Ты звала Деймона.

Я уронила голову на руки и застонала.

 - О, Боже.

Леса захихикала.

 - Это было даже мило.

За минуту перед звонком, я почувствовала знакомое теплое покалывание на шее, и подняла глаза. Демон с важным видом вошел в класс. Без учебника, как обычно. У него был блокнот, но я думаю, что он никогда ничего в нем не записывал. Я начинала подозревать, не пришелец ли часом наш учитель математики, иначе как Деймону все сходит с рук, если он ни черта не делает в классе?

Он прошел мимо, лишь взглянув.

Я развернулась.

 - Мне нужно поговорить с тобой.

Он сел на свое место.

 - Хорошо.

- Наедине, - прошептала я.

Выражение его лица не изменилось, когда он откинулся на спинку стула.

 - Встретимся в библиотеке за ланчем. Никто не идет туда. Ты ведь знаешь, книги и все прочее.

Я скорчила рожицу перед тем, как развернуться к классу. Может быть, секунд через пять, я почувствовала, как его ручка уткнулась мне в спину. Сделав глубокий, терпеливый вдох, я развернулась к нему. Деймон продвинулся вперед. И лишь дюйм отделял нас.

 - Да?

Он усмехнулся.

 - Ты выглядишь намного лучше, чем в прошлый раз, когда я видел тебя.

- Спасибо, - проворчала я.

Его взгляд скользил по мне, и я знала, что он делает. Он смотрел на мой след.

 - Знаешь что?

Я наклонила голову в сторону, ожидая.

- Ты не сияешь, - прошептал он.

Я была удивлена, моя челюсть отвисла. Я светилась, как дискотечный шар в понедельник, и сейчас у меня нет следа?

 - Вообще?

Он кивнул.

Учитель начал урок, и мне пришлось повернуться к нему лицом, но я не обращала на него внимания. Мой мозг застрял на том факте, что я больше не светилась. А должна была, нет, я конечно была в восторге, но связь, она по-прежнему осталась. Я надеялась, что связь будет исчезать вместе со следом, но этого не произошло.

После урока я попросила девочек передать Ди, что я опоздаю на ланч. Подслушав часть нашего разговора, Карисса смеялась, а Леса была пустилась в фантазии, о том, что делают в библиотеке. О том, что мне не нужно знать. Или думать. Но, как раз, сейчас я и представляла это вместе с Деймоном.

Утренние занятия затянулись. Мистер Гаррисон одарил меня недоверчивым взглядом, как только он увидел меня, его глаза расширились. Он был, как неофициальный опекун Лаксенов, живущий за пределами инопланетной колонии. Не светящаяся часть меня, получала столько же внимания, столько и светящаяся. Наверное, это было больше связано с тем, что он был не слишком счастлив, что я знала, кем они являлись.

Дверь открылась, впуская парня, одетого в винтажную рубашку в стиле «ПакМэна», которая выглядела на нем идеально. Тихий шум раздался в классе, когда незнакомец передал мистеру Гаррисону записку. Очевидно, он был новичком. Его каштановые волосы были небрежно уложены, соответственно выбранному стилю. Образ дополняла золотистая кожа и уверенная улыбка на лице.

- Значит, у нас новый ученик, - сказал мистер Гаррисон, делая пометку на доске. - Блейк Сандерс из...?





- Калифорния, - он дополнил учителя. - Санта Моника.

Несколько охов и ахов сопровождали сказанное. Леса выпрямилась. Вау. Я больше не была «новичком».

- Хорошо, Блейк из Санта Моники, - мистер Гаррисон просканировал класс, его взгляд остановился на пустом месте рядом со мной. - Это твое место и твой партнер по лабораторным работам. Веселитесь.

Мои глаза сузились на мистера Гаррисона, я не была уверена, было ли его "веселитесь" плохо завуалированным оскорблением или тайной надеждой, что неинопланетный мальчик будет отвлекать меня от инопланетного.

Не обращая внимания на любопытные взгляды, Блейк сел рядом со мной и улыбнулся.

 - Хэй.

- Хэй. Я Кэти из Флориды. - Я усмехнулась. - Сейчас известна как «не новенькая».

- Ах, я вижу. - Он посмотрел на мистера Гаррисона, который двигал проектор на середину класса. - Маленький город, не так много лиц, каждый смотрит как на бог весть что?

- В точку.

Он тихо засмеялся.

 - Хорошо. А то я думал, что со мной что-то не так.

 Он вытащил блокнот, его рука задела мою. Разряд тока прошелся по мне.

 - Прости.

- Все хорошо, - ответила я ему.

Блейк одарил меня быстрой улыбкой, перед тем как сфокусировать свой взгляд перед собой. Возясь с цепочкой у на шее, я бросила мимолетный взгляд на нового парня. Ну, по крайней мере, биология обзавелась кое-кем симпатичным и привлекательным. С этим все отлично.

...

Деймон не ждал возле двойной двери у входа в библиотеку. Повесив сумку на плече, я вошла в затхло пахнущее помещение. Молодой библиотекарь поднял глаза и улыбнулся, когда я осмотрелась вокруг. Затылок был теплым, но я не видела его. Зная Деймона, он, вероятно, скрывался, чтобы никто не увидел его в библиотеке. Я миновала нескольких студентов первого или второго курса, сидящих за компьютерами, поедая свои обеды, побродила вокруг, пока не нашла его в разделе Восточной Европейской культуры. Один на ничейной земле.

Он развалился рядом с устаревшим компьютером в кабинке, его руки были в карманах потертых джинсов. Волнистые пряди волос прикрывали его лоб, задевая густые ресницы. Его губы скривились в полуулыбке.

- Мне было интересно, найдешь ли ты меня когда-нибудь. - Он не сделал ни одного движения, чтобы освободить мне место в крошечной кабинке 6X6.

Я бросила сумку за пределами кабинки и села на стол напротив него.

 - Ты смущен тем, что кто-нибудь увидит тебя и подумает, что ты умеешь читать?

- У меня есть репутация в обслуживании.

- Что ж, прекрасная репутация.

Он вытянул ноги так, чтобы они были под моими.

 - Итак, о чем ты хочешь поговорить, - его голос понизился до глубокого, он сексуально шепнул. - Наедине?

Я вздрогнула, и это не имело ничего общего с температурой.

 - Не то, на что ты надеешься.

Деймон одарил меня сексуальной ухмылкой.

- Окей, - я ухватилась за край стола. - Как ты узнал, что мне стало плохо в середине ночи?

Мгновенье Деймон смотрел на меня.

 - Ты не помнишь?

Его невероятные глаза были слишком напряженными. Я опустила взгляд ... на его рот. Неверный ход. Я уставилась на карту Европы за его плечом.

 - Нет. Не совсем.

- Ну, это была, вероятно, лихорадка. Ты горела.

Мои глаза повернулись к его.

 - Ты прикоснулся ко мне?

- Да, я дотронулся до тебя... и на тебе было немного одежды. - Его губы расплылись в самодовольной ухмылке. - И ты промокла... в белой футболке. Приятно смотреть. Очень мило.

Тепло распространилось по моим щекам.

 - Озеро ... это был не сон?

Деймон покачал головой.

- Боже мой, я, что полезла купаться в озеро?

Он оттолкнулся от стола и сделал шаг вперед, дыша одним воздухом со мной... если воздух ему действительно был необходим.

 - Да. Не то, что я ожидал увидеть в ночь понедельника, но я не жалуюсь. Я видел многое.