Страница 18 из 26
— Вы хорошо поработали, капитан.
— Спасибо, командир. — Загорелая кожа у глаз собралась лукавыми морщинками. Блеск в их синих глубинах предназначался ей одной. — Не сойтись ли нам сегодня вечером — поработать над результатами полета?
Все еще под влиянием успеха испытаний, Кейт силой заставила себя вспомнить об Альме. И кто знает, сколько еще женщин этот человек дурачил той же задорной усмешкой? Сохраняя легкую улыбку, она отклонила приглашение.
— Мне думается, капитан Вестфол захочет получить всю информацию прямо здесь и сейчас.
Она оказалась права. Следующие три часа они провели, анализируя каждый этап полета, каждое показание приборов. Особенно капитан Вестфол озаботился вибрацией — попросил инженеров обследовать перед следующим полетом, назначенным на четверг, каждый дюйм хвостового отсека.
Таким образом, остается всего четыре дня. Маловато времени, чтобы внести какие-либо изменения или поправки в оборудование или конструкцию корабля. Закусив нижнюю губу, Кейт собрала свою стопку компьютерных распечаток и убрала их в папку для завтрашнего дополнительного просмотра. Из своего опыта наземных испытаний она знала, что к тому времени эйфория от удачи пройдет и реальность опять вступит в свои права.
Этим вечером Дейв и Расе первыми появились за столиками для пикников. Скоро к ним присоединилась Джил Брэдшоу. Она провела день, рыская по пустыне на мощном мотоцикле, координируя работу своих подчиненных, призванных обеспечить соблюдение секретности и безопасность.
Если бы "Пегас" рухнул вниз, то она и ее команда обязаны были оказаться на месте первыми. Она еще не сняла форму, ее щеки пылали от солнца и ветра, оттого сильнее проступала белая полоса, оставшаяся от защитных очков.
— Похоже, тебе не мешает остыть немного. Расе достал сохраняемое во льду пиво.
Она взяла запотевшую банку, открыла и чокнулась ею о банку Дейва.
— За всей кутерьмой сегодняшнего утра я не успела принести свои поздравления. Превосходный полет, Скотт.
— Спасибо.
Немного погодя подошла Каролина Данн, а следом за ней доктор Ричардсон и капитан Вестфол. Постоянно чувствуя свою персональную ответственность за порученное ему дело государственной важности, Вестфол нечасто снисходил к подчиненным. Сегодняшний день был отмечен печатью исключительности.
Постепенно напряжение, которое испытывал Дейв с раннего утра, начало его отпускать. Но одновременно на первый план выступило напряжение иного рода.
— Где Кейт? — спросил он Кари, воспользовавшись возникшей паузой в разговоре.
— За компьютером. Сказала, что хочет просмотреть последние отчеты из солнечной обсерватории.
Дейв кивнул и опрокинул свое пиво, но уже не с таким смаком, как раньше. Его затрясло от искушения ускользнуть от толпы, постучаться в дверь к Кейт и уломать ее отметить сегодняшнее событие частным порядком. Он практически ощущал на своем теле все ее выпуклости и ложбинки, а на языке — ее вкус. Он даже не заметил, что яростно стиснув банку, смял ее. Холодная жидкость потекла по руке.
— Черт!
Смеясь, Кари протянула ему бумажную салфетку.
— Хорошо, что нынче утром твои руки были тверже.
Он глупо усмехнулся офицеру береговой охраны и уже собирался ответить, как у нее зазвонил сотовый телефон. На объекте имелось специальное оборудование, получающее сигналы с персональных телефонов и пропускающее их через серию защищенных сетей на объект. Друзья и родственники могли оставаться на связи, но никто из них не смог бы найти никаких сведений о каких-либо звонках, сделанных из этого конкретного уголка Нью-Мехико.
Откинув крышку телефона. Кари поднесла его к уху.
— Лейтенант Данн. О, привет, Джерри.
Она немного послушала, блестя веселыми глазами.
— Не шутишь? Спорим, на это стоит взглянуть.
Прикрыв рукой микрофон. Кари извинилась и отошла в сторонку.
— Снова Джерри, — прошептала Джил Коди. Поискал бы себе другое занятие.
Коди кивнул. Расе Маккивер хмуро поглощал свое пиво. Оказавшись единственным непосвященным, Дейв осмелился задать вопрос.
— А кто этот Джерри?
— Морской офицер, — ответила Джил. — Без конца звонит Кари.
Дейв поднял бровь.
— Звучит серьезно.
— Хорошо кабы так.
— А что?
Джил заколебалась, явно не желая обсуждать личную жизнь подруги. Дейв опять ощутил себя посторонним, которого прочие пока еще не окончательно приняли в свой круг. Возможность дать пояснения предоставили доку Ричардсону.
— У командира Вортона трое детей. Так что прежде, чем заводить новую семью, ему не мешало бы подумать об уже имеющихся обязательствах.
Дейву больше ничего не надо было объяснять.
Он достаточно насмотрелся на трудности, с которыми сталкивались семейные люди, ведущие кочевую жизнь, подобную его собственной.
Расе Маккивер, видимо, разделял его мнение.
Г-Парень совсем свихнулся. Как можно поднимать детей, если один родитель постоянно в море, а другой денно и нощно занят в прибрежной зоне.
— Я встречал такие семьи, — спокойно заявил капитан Вестфол. — Нужно лишь находить компромиссы и любить своих домашних не меньше своей работы.
Расе не стал противоречить старшему по званию. Но несогласие явно читалось в его глазах, устремленных на маленькую, тоненькую фигурку в отдалении.
Почти сразу после этого инцидента общество начало понемногу расходиться. Но Дейву, все еще возбужденному событиями прошедшего дня, было не до сна. Его никак не оставляло стремление добраться до Кейт и вытащить ее в ночь. Чувствуя, что сегодня свидание не состоится, он утешал себя тем, что она уж точно появится завтра утром на пробежке.
Кейт не появилась.
Обдуваемый зябким утренним ветерком, Дейв ждал, наблюдая, как на небе разгораются красные, золотые и розовые цвета. Скрестив руки, облокотившись о крыло пикапа, следил за постепенно светлеющим небом. Краски казались ярче, а затухали медленнее. Между тем минута проходила за минутой. Наконец он отвернул рукав спортивной куртки и сверился с часами. Если поднажать, то можно успеть пробежать до завтрака миль пять.
Так он и поступил, пытаясь выжать из себя как можно больше пота и ненужных мыслей. К концу пробежки куртка полностью пропиталась потом хоть выжимай. Отерев капли со лба, он рванул по направлению к столовой. Перехватит немного острой мексиканской стряпни, заскочит в душ и прямо перед собранием поймает Кейт — узнать, почему она пропустила сегодня пробежку.
Искать ее не пришлось. Она выходила из столовой как раз тогда, когда Дейв собирался войти. Он остановился, заметив висящее на шее полотенце и испарину, блестящую на висках.
— Что случилась? Ты поменяла привычки?
— По утрам стало слишком холодно. Я решила перейти на занятия в гимнастическом зале.
— Надо было мне сказать. Я полчаса прождал.
— Очень жаль.
Дейв стиснул зубы. Ему и раньше, случалось, давали от ворот поворот, но никогда он не чувствовал злости и разочарования одновременно. Кейт же справилась с этим шутя.
— Нам надо поговорить о наших отношениях, резко заявил он.
— Нет, не надо.
— Слушай, Кейт. Я не посягаю на дурацкое соглашение о твоей неприкосновенности. В чем же проблема?
— Проблема во мне. Я обнаружила, что не могу совмещать развлечения и работу. Одно обязательно переходит в другое. Следовательно, чем-то придется пожертвовать.
— И когда ты сделала свое великое открытие?
— Когда поговорила с Альмой.
— С кем?
Несколько долгих мгновений она смотрела на него.
— Ерунда. Не имеет значения. Значение имеет "Пегас". Мы здесь из-за него, Дейв. И потому глупое правило "руки прочь" продолжает оставаться в силе.
Она изрекла эту глубокомысленную фразу так, словно ждала — он вытянется во фрунт, отсалютует и гаркнет: "Да, мэм!"
Дейв не собирался гаркать. Сверкнув глазами, он взвесил свои шансы и нашел ответ, которого она ожидала меньше всего:
— Можешь не лишать себя утренней пробежки.