Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 60 из 63



И вдруг она услышала звук. Что-то с силой ударилось о пластиковый корпус ванны. Тэлли открыла глаза.

Сквозь раствор все было, как в тумане, но через прочную стенку ванны она увидела, как кто-то мечется из стороны в сторону, и услышала еще один приглушенный удар. Один из мигающих огоньками аппаратов перевернулся и упал.

Ее спаситель пришел.

Тэлли задергалась. Она выдернула из вены трубку капельницы, попыталась сорвать с лица дыхательную маску. Маска не желала поддаваться. Тогда Тэлли впилась острыми керамическими зубами в мягкий пластик. Маска порвалась. Тэлли сжала ее в руке, и ей в лицо полетели последние пузырьки воздуха.

Она приподнялась, хотела ухватиться за края ванны, но мешала прозрачная крышка.

«Черт!» — подумала она, в отчаянии пытаясь нащупать хоть маленькую щелочку.

Тэлли ни разу не видела операционную ванну в рабочем состоянии. Они всегда стояли пустые, без крышки! Она начала царапать стенки ванны ногтями. Страх овладевал ею все сильнее. Пластик был прочным, как броня.

Она задела плечом скальпель, зажатый в пальцах манипулятора, и перед ее глазами расплылось розовое облачко крови. Наноустройства, растворенные в жидкости, мгновенно остановили кровотечение.

«Что ж, — подумала Тэлли, — это, конечно, неплохо. Но еще лучше было бы подышать!»

Она посмотрела через прозрачную стенку ванны. Сражение продолжалось. Кто-то в одиночку дрался с несколькими людьми.

«Скорее!» — приказала себе Тэлли и начала лихорадочно водить руками в жидкости, пытаясь отыскать дыхательную трубку. Наконец нашла и сжала в губах, но ничего не вышло. Трубку забила жидкость.

В крышке ванны имелось крошечное отверстие — не больше квадратного сантиметра. Тэлли приподнялась и сделала вдох. Но что такое один вдох? Надолго не хватит. Нужно было выбраться из этой треклятой ванны!

Она попыталась пробить стенку ванны, но мешал вязкий густой раствор. Рука в нем двигалась медленно, как в желе.

Снова в поле зрения появились красные точки… легкие опустели.

Тэлли увидела расплывчатую фигуру, падающую прямо на нее. Кто-то отлетел назад в драке. Человек ударился о бортик — ванна закачалась на опорах.

Может быть, стоило попробовать этот способ.

Тэлли начала раскачиваться из стороны в сторону. Раствор вокруг нее расплескался. С каждым разом ванна наклонялась все сильнее. То и дело в плечи Тэлли вонзались скальпели, а заживляющие наноустройства негромко, но противно жужжали в такт с пляской красных точек перед глазами. Вода все гуще окрашивалась в розовый цвет.

Но ванна наконец перевернулась.

Тэлли полностью потеряла ориентацию в пространстве. Послышался глухой удар пластика о пол. По стенкам ванны пошли трещины. Во все стороны расплескался питательный раствор. Тэлли судорожно вдохнула. Звуки шквалом нахлынули на нее. Она запустила ногти в трещинки на пластиковой стенке и отчаянно развела руки в стороны.

Ей — обнаженной, окровавленной, задыхающейся — удалось выбраться из операционной ванны. Раствор облепил ее кожу — Тэлли словно вылезла из бочки с медом. На полу лежали без чувств врач и ассистенты, изрядно политые операционным раствором.

Перед Тэлли стоял человек, который ее спас.

— Шэй? — пробормотала она, протирая залитые раствором глаза. — Дэвид?

— Разве я тебе не говорила, чтобы ты лежала смирно? Или тебе непременно нужно всегда все ломать?

Тэлли часто заморгала. Она не могла поверить собственным глазам.

Это была доктор Кейбл.

Слезы

Она выглядела постаревшей на тысячу лет. Ее глаза утратили черноту, бездонную глубину и хищный блеск. Она, как Фаусто, превратилась в шампанское без пузырьков. Наконец исцелилась. И все же она усмехалась.

Тяжело дыша, Тэлли выговорила:

— Что… вы… здесь…

— Тебя спасаю, — ответила доктор Кейбл.

Тэлли посмотрела на двери, прислушалась — не воет ли сирена сигнализации. Ни сирены, ни шагов в коридоре.

Старуха покачала головой.

— Я построила это здание, Тэлли. Я знаю все его хитрости. Никто не придет. Дай-ка мне немного отдохнуть. — Она тяжело опустилась на мокрый пол. — Я слишком стара для таких нагрузок.

Тэлли смотрела на своего заклятого врага и пока еще была готова к схватке. Но доктор Кейбл еле дышала. Из ранки на ее губе сочилась кровь. Она была похожа на дряхлую старушку, уже не поддающуюся терапии, направленной на продление жизни. Была бы совершенно похожа, если бы на полу не валялись без сознания трое медиков.



— Рефлексы у вас до сих пор особенные?

— Я совсем не особенная, Тэлли. Я жалкая. — Старуха пожала плечами. — Но я до сих пор опасна.

— Ох… — Тэлли более старательно протерла глаза. — Да, не так уж быстро вы с ними справились.

— Верно. А с твоей стороны, Тэлли, было очень умно первым делом избавиться от дыхательной трубки. Лучше ничего придумать не могла?

— Ну да, конечно. Ваш план был просто потрясающий: держать меня тут до тех пор, пока они меня чуть не… — Тэлли часто заморгала. — Вот только… зачем вы это делаете?

Доктор Кейбл улыбнулась.

— Я тебе скажу, Тэлли, только если ты сначала ответишь мне на один вопрос. — На миг ее взгляд стал резким. — Что ты сделала со мной?

Настала очередь Тэлли улыбнуться.

— Я вас вылечила.

— Это я понимаю, маленькая дурочка. Но как?

— Помните, вы схватили мой передатчик? А это был вовсе не передатчик. Это был инъектор. Мэдди изготовила лекарство для чрезвычайников.

— Опять эта ничтожная женщина… — Доктор Кейбл опустила глаза. — Городской Совет открыл границу города. Ее капсулы повсюду.

— Не сомневаюсь, — кивнула Тэлли.

— Все распадается, все разваливается… — прошептала доктор Кейбл, глядя на Тэлли. — Не пройдет много времени, как начнут уничтожать природу, понимаешь?

— Да, понимаю. Совсем как в Диего. — Тэлли вздохнула, вспомнив лесной пожар, устроенный Эндрю Симпсоном Смитом. — Свобода, увы, ведет к разрушениям.

— И это ты называешь излечением, Тэлли? Это подобно тому, как если бы весь мир заразили раком!

— Так вот зачем вы здесь, доктор Кейбл? — Тэлли медленно покачала головой. — Чтобы обвинить во всем меня?

— Нет. Я здесь для того, чтобы отпустить тебя.

Тэлли в упор посмотрела на Кейбл. Наверняка тут крылась какая-то уловка, какой-то способ отомстить ей. Но мысль о том, что она снова может оказаться под открытым небом, вырваться отсюда, зажгла в ней искорку надежды.

Она сглотнула ком, больно сдавивший горло.

— Но разве я… не знаю, как лучше сказать… разве я не разрушила ваш мир?

Доктор Кейбл долго смотрела на нее подслеповатыми, водянистыми глазами.

— Да. Но ты последняя, Тэлли. Я видела Шэй и остальных «резчиков» в пропагандистских выпусках новостей из Диего. Они уже не такие, как надо. Неправильные. Видимо, из-за снадобья Мэдди. — Она горько вздохнула. — Они не лучше меня. По решению городского Совета почти все мы деспециализированы.

Тэлли кивнула.

— Но почему я?

— Ты — единственный настоящий уцелевший «резчик», — сказала доктор Кейбл. — Последний из моих чрезнычайников, способный жить за городом, среди дикой природы. Ты можешь уйти отсюда навсегда. Я не хочу, чтобы мой труд исчез без следа, Тэлли. Пожалуйста…

Тэлли озадаченно заморгала. Она никогда не представляла себя в роли вымирающего зверя. Но она не собиралась спорить. От мысли о свободе у нее закружилась голова.

— Просто уходи, Тэлли. Поднимись на крышу на любом лифте. В здании почти никого нет, а большую часть камер наблюдения я отключила. Поверь мне: никто тебя не остановит. Уходи. И ради меня — оставайся особенной. В один прекрасный день ты можешь понадобиться миру.

Тэлли облизнула пересохшие губы. Уйти вот так — выглядело слишком просто.

— А что насчет скайборда?

— Он ждет тебя на крыше, естественно, — фыркнула доктор Кейбл.

Тэлли посмотрела на неподвижно распростертых на полу медиков.

— С ними все будет в порядке, — буркнула Кейбл. — В конце концов, я врач.