Страница 36 из 48
Джерри приветливо распахнул дверцу.
— Ты садись впереди, — подмигнул он, — а я устроюсь сзади вместе с подарком.
И он похлопал по свертку, который лежал на заднем сиденье.
— Спасибо, — сказал Эл, усаживаясь.
Интересно, показал ли он подарок Джейн? Сколько шума поднимется из-за этой ночной рубашки! Сколько шуточек придется выслушать Мэг!
Мэг прибавила газу и вырулила на шоссе. Эл искоса наблюдал за ней. Она была нарядно одета и выглядела превосходно, но у Эла язык не поворачивался сделать ей комплимент. Чего она ждет от него? Он не понимал, что происходит, но нутром чувствовал, что ставки его упали.
— Ну, как дела? — осторожно спросил Эл.
— Хорошо. — Мэг улыбнулась, только улыбка была дежурная, неискренняя. — Прости. Я была так занята…
И фраза тоже дежурная.
— Ничего страшного. А у меня появилась новая подружка…
Удивленный взгляд.
— Подружка? — В ее голосе проскользнуло беспокойство.
— Да. Представляешь, под крыльцом поселилась бродячая кошка.
— А-а, кошка. — И беспокойство исчезло.
— Вот здорово, — обрадовался Джерри. — А как ты ее назвал?
— Никак, — ответил Эл. — Она бродячая. Может, киска уйдет, когда я вернусь.
— Если ты будешь ее кормить, она никуда не уйдет.
— Ну нет! — вмешалась Мэг. — Это никак нельзя знать наверняка. Иногда бродячие кошки ценят свободу выше, чем сытный обед и теплую постель.
Почему-то Элу показалось, что Мэг имеет в виду вовсе не бродячих кошек. Но он не стал продолжать этот разговор. Как убедить ее, что он вовсе не бродячий кот? Эл и сам не знал, кто он на самом деле. Но точно был уверен: за улыбку этой женщины он готов на все.
Весь оставшийся путь они проехали в молчании. А когда до дома осталось каких-то метров пятьсот, на дороге возникло неожиданное препятствие.
— Ого! Они загородили нам дорогу! — воскликнул Джерри, указывая на драндулет старого образца, около которого два рослых парня в потертых джинсах и майках разговаривали с девчонкой в коротких шортах. — Задави их, мам!
— Что за глупости, милый, — ответила Мэг. — Я просто оставлю машину здесь, и мы дойдем до дома пешком.
— Тогда Элу придется нелегко, — возразил Джерри.
— Остановись рядом с ними, — сказал Эл. — Я попрошу их отодвинуть машину.
— Это же братья Трейгеры, — с опаской произнес Джерри. — Жэнни и Донни.
Так, понял Эл. Судя по тону мальчишки, это самые крутые в городе ребята. Тем более — пускай уберут машину. Эл знает по опыту: если уступишь подонку один шаг, можешь потерять весь город.
— Эл, все в порядке, — тихо сказала Мэг. — Отсюда совсем недалеко до дома.
— Пожалуйста, остановись.
Неужели она думает, что он не справится с парой городских хулиганов?
Мэг помедлила, но все же выключила мотор.
— Осторожнее, — прошептала она.
— Я всегда осторожен, — ответил Эл.
Выбравшись из машины, он подошел к парням. Два жеребца, которые выпендриваются перед девушкой. Что ж, и на него смотрит женщина. И ему отчаянно нужно набрать побольше очков в ее глазах.
— Привет, ребятки.
Они повернулись и молча посмотрели на него. Оба пытались изобразить дерзкую надменность, но не очень-то успешно. Наконец кивнули в ответ. Девчонка только ухмыльнулась.
— Красивая у вас машина, — сказал Эл.
— Нам нравится, — ответил старший брат.
— Опасно так ее ставить, — тихо и спокойно продолжал Эл. — Полно машин, все ездят туда-сюда, а сегодня ведь праздник. Не успеете оглянуться, а на вашей красавице уже царапины и вмятины.
Они переглянулись.
— Ты так думаешь? — спросил старший.
— Ну, знаете, ребята, когда вмятина уже есть, горевать поздно. — И Эл легонько облокотился на капот.
Парни молча смотрели на него, изо всех сил пытаясь изобразить крутых бандитов. Им это почти удалось.
— Так что лучше убрать машину с нашего пути. Так и дорога будет свободна, и машина будет как новенькая.
Эл убрал руку с капота, подмигнул им и медленно пошел к дому. Он спиной чувствовал, что они провожают его враждебными взглядами, но что-то подсказывало ему: машину уберут. Нужно только подождать немного.
Он был на полпути к дому, когда парни и их подружка не спеша уселись в машину. Послышался шелест шин, они уехали. Мэг поравнялась с Элом.
— Что ты им сказал? — выпалил Джерри в нетерпении.
На его мордашке было и восхищение, и недоверие.
— Просто вежливо попросил убрать машину.
— Если бы я попросила их, они бы рассмеялись мне в лицо, — сказала Мэг. — Тебе действительно удается найти подход к подросткам.
Он бы предпочел, чтобы она восхищалась какими-нибудь другими его качествами. Эл взял у нее из рук пакеты с подарками.
— Это ты можешь мне доверить, правда? Я не уроню, обещаю тебе.
— Спасибо, но и сама бы справилась.
Он все понял. Мэг как нельзя более понятно объяснила, что ей никто не нужен. Она прекрасно обойдется без него. И пакеты сама отнесет, и со всякими подонками разберется. Он был готов развернуться и отправиться домой, но в эту минуту распахнулась входная дверь и на пороге появились ее родители.
Когда с приветствиями было покончено, Мэг отправилась на кухню, а Джерри убежал во двор с другими детьми. Отец достал пиво, и они с Элом вышли на крылечко.
— Я видел, ты разговаривал с Трейгерами, — начал старик.
— Ага. — Эл отхлебнул пива. — Пришлось попросить их убрать машину с дороги.
Отец Мэг пристально взглянул на него и тоже сделал большой глоток.
— Они неплохие ребята. Просто им нужна крепкая мужская рука. Отец умер, а мать одна не справляется. Родственников нет. Женщине одной тяжело воспитывать мальчишек.
Эл кивнул.
— Здесь есть такие типы, — продолжал старик. — Парни, с которыми нужно построже. Я слышал, у тебя есть дельные предложения насчет этого молодежного центра?
Не зная, что ответить, Эл промолчал. Какого черта? Они что, пытаются пристроить его на работу? У него есть работа. Он писатель. И дел немало…
Вышла Джейн.
— Пойдемте в дом. Мы собираемся в гостиной. Будем рассматривать подарки.
Эл с облегчением вздохнул. Он бы кинулся в гостиную бегом, да больная нога не позволяла. Хватит с него этого «Как легко вы находите общий язык с подростками!» Он начинает новую жизнь. Хорошо бы, чтоб все это поняли.
Из-за больной ноги Эл вошел в гостиную одним из последних. Он был бы рад сесть рядом с Мэг, но она устроилась на полу в дальнем конце комнаты. Чтобы добраться до нее, ему пришлось бы продираться сквозь толпу гостей, не говоря уж о том, что с его ногой сесть на пол — целая проблема. Он устроился на стуле у двери. И отсюда мог без помех любоваться ею.
— Ты первая, Мэг, — объявила Джейн.
— Почему я?
— Мы так решили, — просто ответила Джейн.
— Давай, открывай скорее! — взволнованно крикнул Джерри. — Мы купили тебе отличный подарок!
— Мы? — переспросила Мэг, разворачивая пакет.
— Ага. Мы с Элом. Мы вместе его покупали.
И мальчишка посмотрел на Эла. На физиономии его сияла широкая улыбка.
Элу вовсе не понравился озорной блеск в глазах Джерри и смятение в глазах Мэг. У него засосало под ложечкой. Ведь Эл не покупал подарка. Он просто одолжил мальчишке деньги. Но сейчас ведь это не объяснишь.
— Тебе понравится, мам. Тебе как раз такая вещь нужна.
— Да?
Мэг аккуратно сняла обертку, потом с недоумением уставилась на название магазина на коробке. Элу стало душно. Он обратился бы к Богу, но не мог вспомнить ни одной молитвы.
Мэг медленно открыла коробку и взглянула на то, что лежало в ней. Глаза ее стали огромными, как блюдца.
— Ну, что там? — нетерпеливо спросила Джейн.
Не дождавшись ответа, она заглянула через плечо Мэг и взвизгнула от восторга. Потом схватила ночную рубашку и подняла над головой, восклицая:
— Что за прелесть! Посмотрите, какое чудо!
Эл отчетливо видел, как нежная шея Мэг покрылась красными пятнами. Она посмотрела на Эла. Глаза ее потемнели от гнева.