Страница 73 из 78
— Взгляни, Кугель! Я не ошибся?
— Да, примерно так, хотя ты пропустил несколько существенных росчерков.
— Память частенько меня подводит, — согласился Баззард.
Скомкав бумагу, он бросил ее в огонь, Васкер снова заговорил:
— Дружище Кугель, не хочешь ли насладиться глоточком диссака? Или предпочитаешь вино?
— Не откажусь ни от того и ни от другого, — благодарно сказал Кугель.
— В таком случае рекомендую диссак. Мы сами варим его из местных трав. Баззард, будь так добр.
Пока Баззард разливал напиток, Кугель будто бы ненароком оглядел комнату. Высоко под потолком в полумраке он заметил облачко дыма, из которого выглядывала пара маленьких красных глазок.
Васкер гулким голосом заговорил о курятнике в Ллайо и о грабительских ценах на корма. Шпиону наконец прискучило слушать, и дым сполз по стене и исчез в дымоходе.
Пелейсиас своим единственным глазом взглянул на Баззарда.
— Тревога улеглась?
— Совершенно верно.
— Тогда мы опять можем говорить свободно. Кугель, я буду предельно краток. Когда-то давно мы были известными колдунами, но Юкоуну сыграл с нами шутку, которая аукается до сих пор. Наша магия большей частью забыта, ничего не осталось, кроме нескольких ростков надежды и, конечно же, неизбывной ненависти к Юкоуну.
— Сама ясность! И что вы намерены делать?
— Более верным будет спросить, каковы твои собственные планы. Юкоуну без колебаний отберет у тебя чешуйку, давясь от смеха и отпуская шуточки. Как ты предотвратишь это?
Кугель взволнованно потянул себя за подбородок.
— Я все обдумал.
— И к какому выводу пришел?
— Возможно, стоит спрятать «Фейерверк» и сбить Юкоуну с толку намеками и иносказаниями. Но меня уже терзают сомнения. Юкоуну может просто плюнуть на мои головоломки и прибегнуть к помощи победоносных дисплазм Пангира. Несомненно, я успею проговорить: «Юкоуну, у тебя замечательные шутки, вот, возьми, ты заслужил эту чешуйку». Я надеюсь, мне удастся изобразить широкий жест и вручить чешуйку Юкоуну в собственные руки.
— Но чего ты этим добьешься? — недоуменно спросил Пелейсиас.
Кугель огляделся по сторонам.
— Я могу говорить без опаски?
— Абсолютно.
— Тогда я открою вам одно важное обстоятельство. Чешуйка поглощает каждого, кто бы к ней ни прикоснулся, если только рядом нет воды, которая уменьшает ее прожорливость.
Пелейсиас посмотрел на Кугеля с возросшим уважением.
— Должен сказать, ты носишь эту смертоносную безделушку с поразительным хладнокровием.
— Я ни на миг не забываю о ее присутствии. Она уже засосала пельграна и женщину, помесь базила с зелесинем.
— Вот оно как! — сказал Пелейсиас. — Давай-ка испытаем эту чешуйку. В курятнике мы поймали хорька, который как раз ожидает наказания. Так почему бы не привести его в исполнение при помощи твоей чешуйки?
— Как пожелаете, — согласился Кугель.
Баззард принес пойманного хищника, который непокорно рыпался и шипел. Намочив руки, Кугель привязал чешуйку к палке и поднес ее к хорьку. Не успели они моргнуть глазом, как зверек исчез. Красное утолщение засияло с новой силой и с таким явным пылом завибрировало, что Кугель не отважился приколоть чешуйку назад на шляпу. Он завернул ее в несколько слоев плотной ткани и засунул в сумку.
Глаз и ухо перекочевали к Диссерлу.
— Твоя чешуйка доказала свою силу. Тем не менее ей не хватает масштабности. Тебе понадобится наша помощь, хотя и ее может оказаться недостаточно. Тогда, если все получится, ты, возможно, вернешь нам нормальный человеческий облик.
— Если только ваши части тела не пришли в негодность, — нерешительно сказал Кугель.
— Не стоит волноваться на этот счет, — ответил Диссерл. — Органы, полностью здоровые и дееспособные, хранятся в подвале у Юкоуну.
— Хорошая новость, — улыбнулся Кугель. — Заранее согласен на все.
— Во-первых, мы должны устроить так, чтобы Юкоуну не смог завладеть чешуйкой ни силой, ни угрозами, ни посредством Загребущей Длани Арнхульта, ни остановкой времени, например Нескончаемым мигом. Так мы вынудим его играть по твоим правилам, и победа окажется за нами.
Глаз и ухо перешли к Васкеру.
— Я уже воспрянул духом! В лице Кугеля мы обрели человека, способного вступить в противоборство с Юкоуну и не дрогнуть!
Кугель вскочил и принялся нервно мерить шагами комнату.
— Тактика нападения не самый выигрышный подход. Юкоуну все-таки знает тысячи уловок. Как помешать ему пустить в ход магию? Вот в чем загвоздка.
— Я посовещаюсь с братьями, — сказал Васкер. — Баззард, вы с Кугелем можете пообедать в зале Трофеев. Только не забывайте о шпионах.
После роскошного обеда Кугель с Баззардом вернулись в кабинет, где четыре колдуна по очереди потягивали чай из огромной чашки. Пелейсиас, в тот момент бывший обладателем уха, глаза и руки, заговорил:
— Мы справились в «Пандемониуме» Боберга и в каталоге Вальпуриалов. И убеждены, что в руках у тебя нечто большее, чем просто красивая чешуйка. Это само мозговое ядро Садларка. Оно проглотило несколько созданий с сильным характером, включая нашего милого хорька, и теперь проявляет признаки жизни, словно проснувшись от спячки.
Органы перекочевали к Архимбаусту.
— Будем размышлять в строгом соответствии с логикой. Утверждение первое: чтобы достичь наших целей, Кугелю придется встретиться с Юкоуну лицом к лицу. Утверждение второе: необходимо помешать Юкоуну отобрать у Кугеля чешуйку немедленно.
Кугель нахмурился.
— Ваши утверждения верны, но я подумываю о более тонкой игре. Чешуйка послужит приманкой, Юкоуну клюнет на нее!
— Не получится по трем причинам. Во-первых, за тобой будут наблюдать шпионы, если не сам Юкоуну. Во-вторых, Юкоуну издали почует подвох и пошлет в ловушку или тебя самого, или случайного прохожего. В-третьих, вместо того чтобы вступить в переговоры, Юкоуну пустит в ход старомодное заклинание рифмоплета, и ты и пикнуть не успеешь, как обнаружишь, что со всех ног мчишься из Перголо, желая преподнести эту чешуйку Юкоуну.
Кугель поднял руку.
— Давайте вернемся к строго логическим утверждениям. Насколько я помню, нельзя позволить Юкоуну сразу же завладеть чешуйкой. Что из этого следует?
— Отсюда вытекает несколько следствий. Дабы остудить его жадную хватку, тебе придется притвориться, будто ты покорен, точно дрессированный пес. Юкоуну, ослепленный тщеславием, с легкостью клюнет на такую приманку. Затем требуется внести путаницу. Завтра Баззард сделает точно такую же чешуйку из чистого золота, с утолщением из превосходного красного хиполита. Он посадит фальшивую чешуйку на твою шляпу на слой взрывчатого диамброида.
— И мне придется носить эту шляпу? — спросил Кугель, приподнимая удивленно брови.
— Разумеется! Тогда у тебя будет три выхода. Если Юкоуну попробует прибегнуть к какому-либо из своих фокусов, все взлетит на воздух. Или ты отдашь Юкоуну свою шляпу, а сам отойдешь куда-нибудь, в ожидании взрыва. Или, если Юкоуну обнаружит диамброид, появятся другие способы. Например, ты сможешь потянуть время, а потом ввести в игру подлинную чешуйку.
Кугель почесал подбородок.
— Утверждения и следствия — это, конечно, замечательно, но я вовсе не жажду носить на шляпе взрывчатку.
Архимбауст принялся защищать свой план, но Кугель все еще пребывал в нерешительности. Слегка надувшись, Архимбауст передал органы Васкеру.
— Я предлагаю сходный план. Как и прежде, Кугель, ты без лишнего шума войдешь в Альмери и тихонько пойдешь по обочине дороги, закрыв лицо плащом и назвавшись любым другим именем, кроме своего собственного. Юкоуну, заинтригованный, отправится тебя искать. Тут ты вежливо отклонишь все его предложения и пойдешь своей дорогой. Такое поведение, несомненно, толкнет Юкоуну на какую-нибудь неразумную выходку. Тогда и настанет пора действовать!
— Совершенно верно, — сказал Кугель. — А что, если он просто схватит шляпу и чешуйку, фальшивую или настоящую, и воспользуется ею сам?