Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 48



Кугель беспокойно рассмеялся.

— Какой дикий взгляд на вещи. Ты, конечно же, заверил его, что мы, жители Смолода, скорее будем есть траву и уничтожим линзы, прежде чем согласимся на столь отвратительные условия?

— Боюсь, я пошел на компромисс, — усмехнулся старейшина. — Я полагаю, что остальные жители Смолода оказывают предпочтение более мягкому решению проблемы.

Намек был ясен, и Фиркс начал раздраженно шевелиться. Для того чтобы оценить ситуацию, Кугель сдвинул повязку на правый глаз и посмотрел левым.

Несколько граждан Гродза, вооруженных серпами, мотыгами и дубинками, ждали на расстоянии пятидесяти ярдов, — то был, вне всякого сомнения, карательный комитет, о котором упоминал Бубах Анх. По одну сторону были хижины Смолода, по другую — шагающая лодка и принцесса… Кугель изумленно уставился на нее. Лодка была все той же, как и раньше, она шагала на шести птичьих ногах, а на ложе из розового пуха сидела принцесса — если это возможно, еще более прекрасная, чем когдалибо. Но теперь на ее лице застыла не слабая улыбка, а холодное и неподвижное выражение.

Кугель сделал глубокий вдох и пустился бежать. Бубах Анх приказал ему остановиться, но Кугель не обратил на это ни малейшего внимания. Он понесся через пустыри, карательный комитет бросился за ним следом. Кугель ликующе расхохотался. Его всегда отличали быстрые ноги и хорошие легкие. Крестьяне же были приземистыми, флегматичными, с узловатыми мускулами. Он легко мог пробежать две мили, пока они преодолеют одну. Беглец приостановился, чтобы помахать им рукой на прощание. К его смятению, от странного экипажа прекрасной девушки отделились две птичьи лапы и бросились за ним вслед. Кугель припустил изо всех сил. Тщетно. Лапы пронеслись мимо, по одной с каждой стороны. Потом они развернулись и пинками заставили Кугеля остановиться. Пришлось угрюмо шагать назад, а быстрые лапы скакали за ним. Перед самой окраиной Смолода Кугель сунул руку под повязку и снял магическую линзу. Когда карательный комитет набросился на него, он поднял линзу вверх.

— Не приближайтесь — или я разобью ее на куски!

— Стойте! Стойте! — завопил Бубах Анх. — Этого нельзя допустить! Послушай, отдай мне линзу и прими то, что ты по справедливости заслужил.

— Решение не принято, — напомнил ему Кугель. — Старейшина не высказался ни в чью пользу.

Девушка приподнялась со своего сиденья в лодке.

— Высказываться буду я. Я — Дерве Корим из дома Домбер. Отдай мне фиолетовую стекляшку, чем бы она ни была.

— Ни в коем случае, — буркнул Кугель. — Возьми линзу у Бубаха Анха.

— Ни за что! — воскликнул сквайр из Гродза.

— У вас есть по одной линзе и вы оба хотите две? Что же это за бесценные вещицы? Дайте их мне.

Кугель вытащил меч.

— Предпочитаю бежать, но готов сражаться, если придется.

— Я не могу бегать, — сказал Бубах Анх. — Я предпочитаю сражаться.

Он вынул линзу из своего глаза.

— А теперь, бродяга, приготовься к смерти.





— Минуточку, — махнула рукой Дерве Корим.

Вдруг две лапки выбрались изпод экипажа, вытянулись, схватив Кугеля и Бубаха Анха за запястье. Линзы упали на землю. Та, что принадлежала Бубаху Анху, ударилась о камень и разлетелась на куски. Он взвыл, как от боли, и прыгнул на Кугеля, который отступил перед этим нападением.

Бубах Анх ничего не знал о фехтовании. Он рубил и резал, словно потрошил рыбу. Однако ярость натиска выбивала Кугеля из равновесия, и ему пришлось напрячь все силы, чтобы отразить атаку. К тому же вдобавок к ударам и выпадам Бубаха Анха Фиркс горько оплакивал потерю линзы.

Дерве Корим потеряла интерес к происходящему. Лодка зашагала прочь через пустыри, двигаясь все быстрее и быстрее. Кугель сделал выпад мечом, отскочил назад и пустился бегом через пустыри, а жители Смолода и Гродза выкрикивали проклятия ему вслед.

Лодкаэкипаж трусила неторопливой рысью. Кугель, легкие которого разрывались, догнал ее, ухватился за покрытый пухом планшир и, подтянувшись, уселся верхом на борт. Все было так, как он и ожидал. Дерве Корим посмотрела сквозь линзу и теперь возлежала, от изумления откинувшись назад. Фиолетовая линза покоилась у нее на коленях.

Кугель схватил линзу, а потом на минуту загляделся на очаровательное лицо женщины, спрашивая себя, стоит ли осмелиться на нечто большее. Фиркс придерживался мнения, что нет. Дерве Корим уже начинала вздыхать и шевелить головой.

Кугель спрыгнул с лодки, и как раз вовремя. Успела ли Дерве Корим его увидеть? Он подбежал к зарослям тростника, рядом с прудом, и бросился в воду.

Отсюда он увидел, как шагающая лодка остановилась и Дерве Корим поднялась на ноги. Она ощупала розовый пух, пытаясь найти линзу, потом осмотрела окрестности. Однако кровавокрасный свет заходящего солнца светил ей в глаза, когда она смотрела в сторону Кугеля, и принцесса увидела только тростник и отражение солнца в воде.

Рассерженная и угрюмая, как никогда раньше, она послала лодку вперед, и та сначала шагом, потом рысью, потом скачками понеслась на юг. Кугель вылез из воды, осмотрел магическую линзу, засунул ее в дорожный мешок и оглянулся в сторону Смолода. Потом направился было на юг, но тут же остановился, вынул линзу, закрыл левый глаз и приложил ее к правому. Перед ним поднимались дворцы, ярус над ярусом, башня над башней, свисающие с террас сады… Кугель мог бы смотреть на это очень долго, но Фиркс начал проявлять признаки беспокойства. Пришлось вернуть линзу в мешок и снова повернуться лицом к югу, отправляясь в долгое путешествие назад в Олмери.

Силь

Солнечный закат в северных пустошах был скорбным, медленным, словно кровь, вытекающая из мертвого животного. Сумерки застали Кугеля бредущим по соляному болоту. Темнокрасный свет полуденного солнца обманул его. Пустившись в путь через низко лежащие пустоши, он обнаружил под ногами сначала влагу, потом болотистую зыбь, а теперь со всех сторон его окружали грязь и ряска. Коегде попадались лиственницы и ивы, а в лужах и озерцах болотной воды отражался свинцовый пурпур неба.

На востоке поднимались невысокие холмы. К нимто и брел Кугель, перепрыгивая с кочки на кочку, осторожно пробегая по засохшей корке ила. Временами он оступался, растягиваясь в грязи или в гниющем тростнике, после чего его угрозы и брань в адрес Юкуону достигали невиданных высот. Сумерки продержались до тех пор, пока, шатаясь от усталости, Кугель не добрался до склона восточных холмов, где его положение скорее ухудшилось, чем улучшилось. Несколько бандитов получеловеческого происхождения давно почуяли его приближение и накинулись на нечаянную жертву. Жуткая вонь донеслась до Кугеля даже раньше, чем звук их шагов. Забыв об усталости, он отскочил в сторону, и бандиты бросились в погоню вверх по склону.

На фоне неба поднималась рассыпающаяся башня. Кугель вскарабкался по покрытым плесенью камням, вытащил меч и ступил в проем, который некогда был дверным. Внутри стояла тишина, чувствовался запах пыли и влажного камня. Кугель упал на колено и на фоне горизонта увидел, как три гротескные фигуры остановились у границы руин. Похоже, эти отребья боялись башни как огня. А вскоре и сумерки сгустились, уступая дорогу ночи.

По косвенным признакам Кугель понял, что в башне живет привидение. Ближе к полуночи появился какойто дух, облаченный в бледные одежды и серебряную корону — обруч, украшенный двадцатью лунными камнями на длинных серебряных стебельках. Дух, кружась, подплыл поближе к Кугелю, глядя на него пустыми глазницами, от взгляда которых легко потерять разум. Кугель вжался спиной в стену так, что кости затрещали.

— Уничтожь этот форт. Пока камень соединяется с камнем, я должен оставаться здесь, даже если Земля остынет и полетит сквозь тьму, — заговорил дух.

— Я бы с радостью, — прохрипел Кугель, — если бы не те типы снаружи, жаждущие моей смерти.

— В задней стене зала есть проход. Прояви сноровку, а потом исполни мое повеление.

— Можешь считать, форт уже стерт с лица Земли, — горячо заявил Кугель. — Но какие обстоятельства обрекли тебя к столь тягостному заточению?