Страница 23 из 24
Пока шёл этот разговор, врач осматривал пострадавших, а санитары уносили их на носилках в машину «скорой». Теперь врач доложил, что первая помощь пострадавшим оказана, состояние не внушает опасений, а кратковременное пребывание в больнице должно окончательно поставить их на ноги.
— Отлично, доктор, — одобрительно сказал лейтенант Джилл. — Тем более что потом мы им обеспечим долговременный отдых в тюрьме штата. Сейчас я хотел бы их расспросить кое о чём.
Лейтенант подошёл к носилкам, на которых лежал Дод, и стал ему втолковывать, что, если бы не отвага Нэнси, все трое сгорели бы в разбитой машине.
— Враньё это все! — буркнул неблагодарный Дод. Его супруга проявила большую любезность, когда лейтенант и ей повторил то же.
— Благодарю вас, мисс Дру, и хочу сказать вам, что мне надоели эти делишки. Вы ещё совсем юное существо, но вы сумели дать мне очень полезный урок!
Нэнси не смогла ответить — её душили слёзы.
«Скорая» умчалась. Нэнси быстро утёрла глаза руками и повернулась лицом к востоку, где величественно восходило солнце, ярчайшими красками заливая небосклон.
Дон зевал.
— Как насчёт того, чтобы отправиться по домам? — предложил он. — Если я не посплю сейчас, то рискую захрапеть прямо на свадьбе собственной сестры!
— Господи! Я же совсем забыла! — ахнула Нэнси. — Дон, прости, что мы заставили тебя провести бессонную ночь!
— Да я бы ни за что на свете не согласился проспать такие приключения! — ухмыльнулся Дон.
— Я вот что предлагаю, — вмешался Карсон Дру, — я предлагаю, чтобы семейство Дру возвратилось в отель Нэнси и выспалось у неё в номере. Ты же, Дон, берёшь мою машину и едешь домой в Ривер-Хайтс. Позднее мы с Нэнси на такси заедем к Эборнам за её автомобилем.
— Спасибо, мистер Дру. Так я и сделаю.
Тем временем лейтенант Джилл возился с одним из чемоданов, вытащенных Нэнси из-под обломков, пытаясь вскрыть его. Наконец крышка отскочила, и все с любопытством уставились на содержимое.
Чемодан был плотно набит женскими тряпками. Там среди платьев, обуви и нижнего белья бросалась в глаза большая коробка грима и целый набор париков седой чёрный, каштановый
— Вот и последняя улика, отец! воскликнула Нэнси. — Ценные бумаги продавала жена Дода. но она вся кий раз изменяла свою внешность!
— Так, а деньги где же? полюбопытствовал Дон
— Наверное, в другом чемодане, сообразила Нэнси. — Там должны быть и ценные бумаги и деньги при надлежавшие Лоре Пендлтон, Эборнам и вкладчикам Национального банка в Ривер-Хайтс!
Второй чемодан уступил усилиям лейтенанта Джилла. В нём оказалась только мужская одежда и предметы туалета.
— И ради этого ты рисковала жизнью, Нэнси! с горечью произнёс Дон.
Нэнси Дру не могла поверить собственным глазам Не ужели она ошиблась? Ей же казалось, что именно в этот чемодан опорожнил Стампи коротышка содержимое стен ноге сейфа в гостиной Эборнов! Она бросила взгляд на ос танки чёрной иностранной машины. Неужели в ней сгорели деньги Лоры Пендлтон, деньги вкладчиков банка?
И вдруг новая мысль пронзила её мозг,
— И всё же есть вероятность, что ценности именно здесь! — спокойно сказала Нэнси.
Все взгляды с недоумением обратились на юную сыщицу. Что она имеет в виду?
СЮРПРИЗ
— Я не сомневаюсь, что Дод положил деньги и ценные бумаги в один из этих чемоданов, и не сомневаюсь, что он их оттуда не вынул!
— Так где же они? — нетерпеливо воскликнул Дон
— В чемоданах может быть двойное дно! улыбнулась Нэнси.
— Как же я об этом не подумал! устыдился лейтенант Джил л. — Конечно же!
Он опустился на колени и скоро убедился в правоте Нэнси: под днищем каждого чемодана обнаружились пачки тысячедолларовых банкнот и ценных бумаг
— Ну и логика у тебя, Нэнси! — восторгался Дон. Клянусь, ты самый настоящий детектив!
Карсону Дру и полицейским потребовалось время, чтобы пересчитать такую кучу денег и приблизительно оценить стоимость акций и облигаций. Затем полицейский офицер написал для Карсона Дру расписку, которую тот должен был вручить президенту Национального банка. Само же похищенное имущество увозилось в полицейскую штаб-квартиру до окончания расследования.
Полицейские распрощались и уехали, оставшиеся уселись в машину Карсона Дру. У «Бич-Клифф отеля» отец с дочерью вышли и поблагодарили Дона за его участие в ночных приключениях!
— Да что вы! — засмеялся молодой человек. — В конце концов, я же договаривался провести время с Нэнси! Так и вышло!
Усаживаясь за руль, Дон сказал, что обо всём подробно расскажет Груин, когда пригонит машину к дому Дру.
Утро было уже в разгаре, а отец с дочерью еле держались на ногах и мечтали только о парочке часов сна. Они проспали в номере Нэнси до самого обеда и заторопились в ресторан.
— Отец, как голова? — спросила Нэнси.
— Разумна, как всегда! — отшутился тот. — Даже шишки не осталось!
— В таком случае мы назначаем встречу! — И Нэнси помахала сложенной вдвое записочкой. — Это я только что получила от портье. Он сказал, что записку недавно привёз Джим Донелл.
— Так мы назначаем встречу с Джимом Донеллом? — несколько удивился Карсон Дру.
— Нет. С Лорой Пендлтон. Записка от неё, она пишет, что полиция обо всём известила её и Эборнов, и просит нас заехать к ним в дом при первой же возможности! Так как, отец?
— Поехали!
Торопливо доедая блинчики, Нэнси размышляла вслух:
— Ужасно хочется поскорей узнать, признались ли Доды и что хотел сказать этот самый их Фреднич!
— С моей точки зрения, расследование можно считать завершённым, — сказал адвокат.
Пока мистер Дру расплачивался за гостиницу, Нэнси вызвала такси.
Таксист мигом домчал их до места, где предыдущим вечером Нэнси спрятала в кустах машину. Отец заплатил таксисту, а дочь быстро уселась за руль и попробовала зажигание. Мотор завёлся сходу.
— Добрый старый Джим! — счастливо засмеялась Нэнси, подъезжая к крыльцу эборновского дома.
На звук мотора на крыльцо вышла женщина лет сорока пяти, с удивительно милым, интеллигентным лицом.
Это была Мариан Эборн, которая сказала, что из-за опоздания самолёта она только под утро добралась до дома.
— Я просто умирала от желания поскорей познакомиться с вами обоими, — улыбалась она. — Мне жизни не хватит, чтобы отблагодарить вас за всё, что вы для нас сделали!
Войдя в прихожую, отец с дочерью увидели Лору, бегом спускавшуюся по лестнице встречать их. Лора поздоровалась с Карсоном Дру, расцеловала Нэнси и радостно заговорила:
— Все так прекрасно, лучше и быть не может: вы поймали воров и всем возвратили похищенное, а у меня самые замечательные опекуны на свете!
— Д у нас с Джейкобом — дочка, которую мы сразу полюбили! — добавила Мариан Эборн, с нежностью глядя на Лору.
Нэнси справилась, как себя чувствует мистер Эборн
— Сейчас сами увидите! — ответили ей.
Миссис Эборн провела гостей в крохотный кабинетик в глубине дома, откуда доносился ровный треск пишущей машинки. Джейкоб Эборн уже работал.
Бывший узник подпола был неузнаваем. С лица исчезла мертвенная бледность, глаза глядели живо и весело. Он поднялся на ноги, приветствуя гостей и сердечно благодаря их за спасение жизни и имущества.
— Нэнси! — сказал он. — Милая Нэнси! Впервые девушка ради меня рисковала собственной жизнью! Как мне вас благодарить? Я сейчас описываю всю эту историю — вы же знаете, я журналист, — а когда её напечатают, я пожертвую гонорар любимому детищу Нэнси — молодёжному центру в Ривер-Хайтс!
— Это было бы потрясающе! — возликовала Нэнси.
Но теперь в разговор включилась миссис Эборн, которая уже без улыбки принялась рассказывать всю историю, во всех подробностях. Однако ей не удалось закончить — в дверь позвонили. Пришёл лейтенант Джилл, а с ним начальник полиции Ривер-Хайтс Макгиннис и ещё один человек. Нэнси поздоровалась с полицейскими, а Карсон Дру пожал руку человеку, пришедшему с ними.