Страница 30 из 31
– Готово, сэр.
– Прекрасно.
Мортон энергично отдал приказ:
– Вы с Джеком вернетесь к катеру и приведете его к пирсу.
– Есть, сэр.
– Как только подойдете, сразу же начнем грузиться.
– Есть, сэр.
Неожиданно заговорил Моран, в голосе у него было столько горечи и отчаяния, что Кейд невольно повернул к нему голову.
– Конечно, вы, Кэйн, расскажете правду, как все было. Любой суд потребует правду и только правду. Вся беда в том, что, как сказал мне лейтенант, двое жителей Бей-Пэриша видели, как я застрелил Джо Лейвела. Было бы лучше, если бы я с самого начала действовал с Токо заодно...
Рот Морана свела мерзкая усмешка:
– Впрочем, нет, ничего хорошего из этого не получилось бы...
Кейд попытался вызвать в себе недавнюю ненависть к Морану и не смог. Он просто отупел. Ненависть исчезла. Ему хотелось одного – отдохнуть.
Он поискал глазами Мими. Она сидела, поджав под себя босые ноги, в огромном кожаном кресле. Кейд присел на подлокотник.
– Как ты? Не пострадала в перепалке?
Мими покачала головой.
– Нет, только испугалась.
Голос звучал напряженно и отчужденно. Со стороны можно было подумать, что они едва знакомы.
Кейд осмотрелся:
– А где Токо?
– Убит, – сказал Мортон и кивнул на одного из молодчиков Морана: – Как я понял, Токо ударил этого парня по физиономии и получил за это четыре пули в живот в ту самую минуту, когда мы входили в дом.
Мортон покачал головой:
– Токо сильно промахнулся с нелегальным ввозом иностранцев. Это все люди отчаянные, они легко теряют голову и пускают в ход оружие.
Из столовой двое патрульных вынесли завернутый в парусину большой тюк. Очевидно, тело Токо.
– Тащите его на пирс, – приказал лейтенант. – Боцман ушел за катером.
– Есть, сэр.
Лейтенант сунул окурок в одну из множества морских раковин, служивших пепельницами.
– Вы не заметили, полковник, кого еще не хватает?
Кейд обвел глазами холл.
– Моей бывшей жены.
– Видимо, вы говорите о блондинке, которая выскочила из окна следом за вами?
– И Сквида тоже нет.
– Точно, я совершенно забыл об этом болване! – воскликнул лейтенант. Он кивнул морякам, охранявшим арестованных:
– Ол-райт, ребята, отведите их на пристань!
Он открыл дверь и выпустил задержанных. В залитом лунном свете заливе где-то кашлянул несколько раз мощный мотор.
– Сколько лодок было у причала, полковник? – спросил Мортон.
– Три, – сказал Кейд. – И моя "Морская птица".
– Одной не хватает...
Мортон тихонько выругался.
– Ну конечно же. Блондинка и Сквид. Наверняка перерезали канат, и течение отнесло их в Бей.
Мотор вдали кашлянул еще раз и заработал ритмично. Кейд вместе с Мортоном вышли на ступеньки коттеджа. Примерно в четверти мили от берега луна четко вырисовала на воде черный силуэт одной из трех лодок. Кейд разглядел – или ему показалось, что разглядел – светлые волосы Джанис, но тут же их заслонила громадная тень мужской фигуры.
Один из моряков спросил:
– Может, догнать их, лейтенант?
Тот покачал головой.
– Нет, Пусть себе плывут, Они не представляют большого интереса. Объявим розыск, но я сомневаюсь, что они далеко уйдут на этом корыте. Если даже проберутся через проход, скорее всего, сядут на какой-нибудь отмели.
Кейд наблюдал, как силуэт лодки таял в лунном свете. Какая же насмешка судьбы, подумал он, что Джанис, ради собственной выгоды научившаяся спекулировать своей красотой, убежала со Сквидом. Именно со Сквидом!
Он надеялся, что они хорошо повеселятся. Когда последний из задержанных вышел из коттеджа, Мортон спросил:
– А что будем делать с девушкой, полковник?
– Вы говорите о мисс Эстерпар?
– Да, если это имя особы, которая спрыгнула с пассажирского судна. Кейд посмотрел на Мими.
Она не шевелилась, продолжая сидеть в прежней позе, маленькая, испуганная, с побелевшим лицом.
– А что с ней надо делать?
– Ну, служба иммиграции дала распоряжение забрать ее.
– И что дальше?
– Обычно, думаю, Ее задержат и потом депортируют.
– Отошлют в Каракас?
– Если она прибыла оттуда.
– А если она не может туда вернуться? Если семья не согласится ее принять?
– Службу иммиграции это не интересует.
– Да, не думаю, чтобы это их заботило, – пробормотал Кейд. Он пытался представить себя без Мими, но тут же остановился и спросил:
– А если она выйдет замуж за американского гражданина?
– За кого?
– За меня.
Такой поворот оказался для лейтенанта неожиданным.
– Тут вы меня подловили, Я ни разу с такой ситуацией не сталкивался.
– Я женюсь на ней в Гранд-Айлее... Сейчас же или рано утром, как только мы разыщем священника.
Мортон засомневался.
– Послушайте, Кейд, я не знаю. Мне приказано привести ее с собой.
Кейд горячо заговорил:
– Я обещаю ее доставить на любое слушание, которое может быть проведено. Если понадобится, я найду деньги и заплачу пошлину, или как это там у них называется?
– Вы такого высокого о ней мнения?
– Во-первых, она спасла мне жизнь. И потом мне просто жаль ее.
– И вы немедленно привезете ее в Бей-Пэриш?
– Даю честное слово.
Из-за мыса показался нос патрульного катера. Мортон стал мысленно прикидывать, как разместить на нем всех задержанных.
– Ну ладно, – сказал он, – полагаю, вашего слова достаточно, а нового предписания от службы иммиграции, может, и не последует. Наша посудина будет сейчас набита под завязку, и мне вовсе не хочется сажать такую славную девушку, – а она не может не быть славной, раз вы о ней так печетесь! – вместе с этим сбродом.
18. "Милости просим"
День венчания выдался не самым удачным.
С раннего утра стояла невыносимая жара, что не редкость в этих краях. Затем возникли сложности со священником. Священник в Гранд-Айлсе отправился в гости к своему приятелю в Голден-Мэдоу. Пришлось арендовать машину и проделать тридцать одну милю по отвратительному шоссе, соединяющему два города. На полдороге прокололи покрышку и меняли колесо. А когда наконец прибыли на место, нужно было уплатить пошлину и преодолеть естественное нежелание старого священника венчать пару, явившуюся к нему в самом затрапезном виде.
Хотя богатый гардероб Джанис как нельзя лучше подходил Мими, она наотрез отказалась воспользоваться даже мелочью. До рассвета она вообще не желала покидать кожаного кресла, в котором сидела и тихо плакала в то время, как Кейд с обострившимся ощущением, что он карабкается на стеклянную стену, пил ром, не останавливаясь.
И вот снова вечер, а у него во рту так и не проходил неприятный привкус. Он сидел в шлюпке у берега в небольшой бухточке, где поставил на якорь."Си Берд", ловил рыбу, которой ему совсем не хотелось, и мечтал о том, как, несмотря на поздний час, помчится в Бей-Пэриш. Там жили люди, любившие его. Мамма Салватор, Мисс Спенс, старик Добрович и многие другие... У Сэла будет греметь музыка, гореть яркий свет и литься рекой охлажденное апельсиновое вино.
На душе у него было горько. Он чувствовал себя не лучше, чем в первый вечер возвращения домой. Его по-прежнему мучил голод по любви, дружбе, нежности, теплу, по всему тому, чего ему так не хватало в лагере.
Конечно, в финансовом отношении его дела должны пойти на лад. Раз Токо вышел из игры, а Джанис уехала, никто в Бей-Пэрише не станет оспаривать его права на отчий дом и землю, тем более что у Джанис не было юридических прав распоряжаться ими после развода. Предстоят, правда, денежные расчеты с фирмами, которые финансировали строительство пристани, но, поразмыслив, Кейд пришел к выводу, что они, пожалуй, предпочтут потерять деньги, чем признаваться, что участвовали в грязных махинациях Морана.
"Отдых и покой!" – рекомендовал ему врач.
Он бросил хмурый взгляд на уродливый шрам на борту его элегантной "Морской птицы", который не мог скрыть даже багровый закат. Мими, наверное, готовит ужин.