Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 36 из 49



Последний гость заявился глубоко за полночь. Высокая фигура, укутанная в серый балахон, опережая слугу, властным движением распахнула дверь, ведущую в гостиную. Обстановка в комнате древнего, но несколько обнищавшего в последние годы рода, дышала вековыми традициями и монументальностью.

— Ну, наконец-то! — вырвалось у кого-то из сидящих за столом. — Заждались уже.

Вошедший оглядел присутствующих жестким пристальным взором.

— Не густо.

— Вы несправедливы, маркиз…

— Многие не успели прибыть, — поддержал барона щеголевато облаченный юноша. Эфес его шпаги, отделанный драгоценными камнями, отбрасывал разноцветные блики. Залихватски подкрученные усики походили на два клычка, отчего создавалось впечатление, что он постоянно скалится.

— Затаились и выжидают… — отрезал вновь прибывший. — А нужно действовать. И немедленно!

Резким взмахом руки он отмел любые возражения. В проеме двери бесшумно возник бочкообразный, заросший по самые брови темной бородой, священник в черной сутане.

— Не дело, брат де Грие, с порога нападать на своих единомышленников.

Откинув капюшон, маркиз де Грие обернулся на голос. Узкое лицо, с выпирающим подбородком, исказила гримаса удивления.

— Как? Святой Патрик! И вы здесь? — Тон его несколько смягчился.

— Где же мне быть, как не с истинно верующими в тяжелую годину испытаний. — Он смиренно прижал руки к груди. — Прошу к столу. В ногах правды нет.

По мановению его руки появилась многочисленная челядь и огромный, с облетевшей местами позолотой, стол мигом наполнился всевозможными блюдами.

— Не посетуйте на скудность угощения, — с преувеличенным смирением молвил Святой Патрик и взгляд его уперся в возвышавшийся в центре стола замок. Блюдо из огромного лебедя, кабана, козлят, зайцев и множества мелкой птицы символизировало Орден.

— Я наслышан о ваших пристрастиях, брат. Но увиденное…

— Все в руках всевышнего!

За столом расположилось около двадцати человек. Каждому прислуживал отдельный слуга в ливреи цветов барона Гонзака. Сам хозяин был хмур и несколько рассеян в связи с приближением Пятнистых Монстров к его ленным владениям. Застолье состояло из девяти перемен, каждая из которых включала три блюда. На десерт внесли два дерева: с одного свисали всевозможные свежие фрукты; другое было усыпано разноцветными засахаренными фруктами.

— Слава Рощи Чудес нисколько не преувеличена, — восхищенно воскликнул один из гостей в скромной одежде дорожного покроя.

— Вы впервые у нас?

— Дела Ордена вынуждают меня большую часть времени проводить вдали от родины.

— Метр Джованни — неутомимый путешественник и просветитель.

— И непревзойденный шпион, — добавил приор Алессандро. Его худощавое аскетическое лицо украшали маленькие злые глазки, за что его за спиной прозвали Поросячьи зенки. Но мало кому могло прийти в голову сказать такое ему в лицо. Алессандро славился несдержанностью на язык, вспыльчивым характером и смертоносной техникой фехтования.

— Все мы трудимся во славу Ордена, братья мои, — примиряюще воскликнул Святой Патрик.

— Вот именно, — подхватил юный щеголь, — и пора эту славу поднять на новый уровень. Орден создан для чистоты рядов…

— Как ни прискорбно, но я вынужден вас прервать, — суровым тоном пресек тираду выскочки маркиз де Грие. — Сейчас не время и не место разглагольствовать о целях и задачах Ордена. На повестке дня два вопроса. Первый — что делать с этим новоиспеченным обладателем Перстня Мрака и второй…

Он замолчал. Тягостная пауза повисла за столом. Никто не решался ее прервать.

— И второй — выбор нового главы Ордена.

Последние слова он буквально вколотил в напряженную атмосферу собрания.

— Мы все в той или иной степени разделяем ваше мнение, дорогой друг…



— Ну, так в чем дело? — резко оборвал де Грие.

— … иначе нас здесь просто бы не было, — метр Джованни будто и не заметил грубости, — но не слишком ли категорично вы ставите вопрос о выборе нового главы Ордена. Ведь герцог Шато-Брийон еще жив, насколько мне известно, или я чего-то не знаю. Не преждевременно ли будет наше решение.

— Нет! Старик совсем выжил из ума. Он не способен возглавлять Орден. В руководство необходимо влить свежей крови.

— Мне кажется, поспешность может привести к тому, что мы прольем немало крови. У старого герцога еще немало приверженцев — он суров, кристально честен, фанатично предан Ордену. Его авторитет безграничен…

Страсти накалились, и Святой Патрик перехватил бразды беседы в свои пухлые ручки.

— Давайте на время отложим эту проблему. Насколько я помню, она стояла второй.

— Но не вторичной, — огрызнулся де Грие.

— Несомненно, брат мой. Из источников, близких к Повелителю Монстров, нам стало известно, что неподалеку от Рощи Чудес сейчас находятся его спутники. Он ими очень дорожит. Очень! — подчеркнул Святой Патрик.

— Необходимо их захватить.

— Не все братья с этим согласятся.

— Плевать…

— Не слишком ли вы много себе позволяете, мэтр?

— Что-о-о…

— Братья! Братья!

— Пошлите меня, и не пройдет и недели, как они будут кормить рыб в реке Судьбы.

— Лучше заточить в крепость.

Гам, поднявшийся за столом, наглядно показал, как все почувствовали облегчение, избежав обсуждения главы Ордена. Святой Патрик с довольным видом потирал руки. На гневный взгляд маркиза де Грие он ответил кроткой улыбкой, но что-то в выражении его лица успокоило маркиза. Казалось, оно говорит: всему свое время.

— Смерть их только обозлит, а пленение заставит пойти на переговоры.

После часового обсуждения было принято решение о захвате и заточении друзей Пятнистого Кошмара. Изрядно раскрасневшиеся от споров и выпитого вина участники тайной встречи довольно скоро пришли к единому мнению и по второму вопросу. Маркиз де Грие был избран новым главой Ордена. Легкость, с какой Святому Патрику удалось провернуть это дельце, внушила де Грие некоторые опасения. И он решил впредь не спускать глаз со Святого. Кто его знает, что у него на уме?

Расходились заговорщики уже под утро. Последним дом покинул де Грие. Он до последнего мгновения решал, кому можно доверять, а кому не суждено пережить следующий день. На этот случай неподалеку, на окраине, его дожидался отряд из трех десятков вассальных рыцарей, преданных лично ему, а не Ордену. Рассвет напомнил де Грие о еще одной проблеме — возродился Феникс. Или это только досужая болтовня простолюдинов? Так или иначе, придется разбираться, но позже… Когда займет свое место в Хрустальном дворце, когда укрепит и очистит ряды Ордена, позже…

После полуночи я обходил лагерь. Спать не хотелось. Эшли отослал Николо и Роули в Дербент, и я гадал, как поступить лучше — дождаться новостей или выступить в поход. Покой — вот слово, которое отражало мое настроение. Меня взволновало решение моих спутников продолжить поход вместе со мной. Одинокий путник не привлекает пристального внимания, и сейчас, когда слух о моей армии охватил все Предгорье, разумней попытаться проскользнуть одному. Видимо, провидению угодно вновь поступить вопреки логике и моим желаниям. Решение принято. Армия Пятнистого Кошмара пойдет по Степи, а после я разберусь, что с ней делать. Решение принято — оттого и покойно на душе. Я остановился у палатки Эшли. Откинутый полог позволял видеть, как трое полуобнаженных мужчин играли в кости. Эшли среди них не было. Я шагнул в тень. Через несколько шагов наткнулся на Ртуть-Ртуть в сопровождении пятерки слизняков.

— Чужой. Там. — Он махнул в сторону главных ворот.

— Человек?

— Нет.

— Прет?

— Нет.

— Иду.

Кто еще пожаловал к нам? Россыпи звезд на иссиня-черном бархатистом небе переливались, словно огни большого города. Созвездие над горизонтом похоже на иллюминацию цирка, а над головой центральный проспект, что упирается в вокзал. Хорошая ночь. Рапаиты бесшумно покидали палатки и устремлялись к плацу. На подходе к моей палатке выстроились преты. Я улыбнулся Конраду. Строй распался, образуя коридор. На одном конце стоял я, на другом Джошуа.