Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 36

— А как же все-таки? — спросила Элен, ища в его глазах правду.

Джордж и не пытался уйти от ее прямого вопроса.

— Между черным и белым, Элен, множество оттенков серого, ты это обязана усвоить, дорогая. Согласен, я слишком, близко принимаю к сердцу дела Рэнди и Гейл, и это мешает мне видеть их драму в истинном свете, но я твердо знаю: с тобой я не ищу возможности забыться. Я хочу разделенной, взаимной любви, доверия. Нам даровано высокое и прекрасное чувство, и мы должны оберегать его.

Элен воспрянула от этих проникновенных слов. И когда он нежно взял ее лицо в ладони и поцеловал, она не удержалась от самозабвенного, полного страсти, ответного поцелуя.

Я должна доверять своему чувству, мысленно повторяла Элен, обнимая Джорджа и тесно прижимаясь к нему. Такого понимания между нами не могло возникнуть, если бы прошлая любовь все еще тлела в его сердце. Однако у него начинается смятение в душе всякий раз, когда речь заходит о Гейл.

Элен не в силах была отогнать эту навязчивую мысль в течение всего вечера, который они провели с Рэнди и Гейл. Все было бы чудесно, если бы не бесконечные ссоры между супругами да не грусть Джорджа, уверенного в том, что он не справился с ролью миротворца.

Полная луна заливала бледно-голубым светом побережье, где готовилось барбекю, а ансамбль полинезийских певцов и танцоров устроил всем настоящий праздник. Страстные, темпераментные мелодии заставили даже Гейл и Рэнди пуститься в пляс, забыв о распрях.

Ритмичные удары в деревянные барабаны обладали таинственной властью. Танцоры, выстроившись у самой воды, зажгли факелы. Из-за мыса показалась быстро плывущая таитянская пирога под парусом с новыми актерами. Некоторые из них балансировали, стоя на борту и размахивая пылающими факелами. Это было захватывающее, незабываемое зрелище. Таитянские лицедеи увлекали зрителей чувственной грацией, диким первозданным темпераментом и завораживающей эротикой движений почти обнаженных тел.

В конце представления полинезийцы пригласили на арену гостей отеля. Гейл тут же вскочила с места, чтобы подобрать себе самого эффектного танцора. Красавчик Рэнди обратил на себя внимание очаровательной танцовщицы. Туземцы оказались весьма умелыми учителями, и вскоре Гейл соблазнительно и вызывающе вращала бедрами, завлекая зрителей самым беззастенчивым образом. На триумф супруги Рэнди ответил блестящим исполнением мужской партии, суть которой он усвоил мгновенно: танцоры-полинезийцы демонстрировали мощь своих развитых бедер, мастерски вращая коленями.

Больше никому из гостей отеля не удалось овладеть хотя бы азами языческого танца. Все мужчины-полинезийцы собрались вокруг Гейл, задавая тон своими ритмами. Рэнди окружили танцовщицы-полинезийки. Восхищенные гости горячо аплодировали. Ни Гейл, ни Рэнди не требовалось посторонних усилий, чтобы возвести их в сан звезд импровизированного спектакля. Между ними началась яростная борьба за симпатии «зала» под луной. Пыл новоявленных исполнителей туземных танцев разгорелся до предела: каждый из них жаждал превзойти другого в глазах местных зрителей. Гейл и Рэнди состязались самозабвенно.

Когда наконец бешеные барабаны умолкли, полинезийцы украсили солистов-гастролеров яркими венками и торжественно проводили к их местам за столиками.

— После этого снова хочется жить, — высокопарно произнес Рэнди, сияя от удовольствия и торжествуя победу.

Гейл ответила ему игривой улыбкой.

— Да, — согласилась она. — Теперь я понимаю, чего была лишена.

— Если бы ты вносила в нашу с тобой интимную жизнь столько же темперамента, сколько в этот танец, то ничего бы не лишилась, моя дорогая, — самоуверенно заявил Рэнди.

— Это говорит мужчина, который вконец истаскался, расходуя свою потенцию где-то на стороне! — презрительно заметила Гейл.

— Старая песня, — усмехнулся Рэнди. — Мнимые измены необходимы, чтобы оправдать свою холодность, леди.

— Но тебе и оправдываться не надо, так как ты каждый вечер, не стесняясь, заглядываешь в бутылку.

— Когда в голове приятный туман, легче забыть, что у тебя в постели вместо человека призрак.

Джордж с такой силой сжал кисть Элен, что чуть не повредил ей пальцы. Он встал, потянув ее за собой.

— Мы просим извинить нас. Элен и я хотим пораньше лечь.

— Благословляю тебя, старик, — нараспев произнес Рэнди. — С такой женщиной, как Элен, кто бы отказался пораньше лечь, чтобы отогреть сердце?





На этот раз у Гейл не оказалось подходящей к случаю колкости. Она, не отрываясь, смотрела в сторону моря, не замечая исчезновения Джорджа и Элен. Шутка Рэнди о призраке в постели оказалась обоюдоострой, она не только обезоружила Гейл, но и заставила Джорджа побыстрее удалиться с поля битвы.

Элен прекрасно понимала, что происходит с каждым из участников драмы. Джордж понуро молчал, пока они шли по берегу к своему бунгало. Его пальцы ласково поглаживали ее напряженную руку. У Элен не было сомнений в том, кто подразумевался под призраком в постели. Джордж — бывший любовник Гейл. Ясно, что где-то в глубине души она сожалеет о предпочтении, отданном Рэнди: за него она легкомысленно вышла замуж, а Джорджа опрометчиво оставила. Впоследствии, вероятно, Гейл дразнила Рэнди, называя Джорджа непревзойденным любовником. А подобное признание влечет за собой гибель законного брака.

Такие мысли диктовало ревнивое воображение Элен…

Однако не проблемы супружеской жизни четы Салливен волновали Элен. Ее беспокоило, как поведет себя Джордж после удачной остроты Рэнди. Неужели он втайне мечтает, чтобы Гейл вернулась к нему? Эта мысль причиняла невыносимую боль, и Элен решила заставить Джорджа признаться в своих самых сокровенных помыслах.

— Ты уже отказался от попыток убедить Рэнди и Гейл помириться? — спросила она.

Джордж тяжело вздохнул.

— Быть может, для них лучше сберечь силы для чего-нибудь другого, чем безуспешно пытаться склеивать разбитый вдребезги сосуд. Они все время устраивают друг другу бессмысленные, разрушительные подвохи, — печально отозвался Джордж.

— Итак, по-твоему, им лучше жить порознь?

— Мне грустно, когда распадается брак, но у них нет основы для сближения.

— Ты не будешь против, если я попробую найти эту основу? — Элен шла напролом, стараясь устранить мифическую опасность для своего будущего с Джорджем. — Знаю, мы договорились о четырех днях для осуществления твоего замысла, пока же прошло только три. Но если ты готов предоставить мне свободу действий, я рискну.

— Ты неисправимая оптимистка, Элен!

— Но ты хочешь, чтобы я попыталась, или нет? Скажи откровенно. — Ее сердце сжалось при виде его колебаний.

— Сомневаюсь, что от твоих усилий будет хоть какая-нибудь польза, но ценю твою отвагу, — уклончиво ответил Джордж.

Для Элен теперь уже не имело значения, какие еще чувства толкали Джорджа в ее объятия, потому что Джордж принадлежал ей. И только ей одной.

— Ну что ж, ради такой гуманной цели я постараюсь вовсю, — улыбаясь, пообещала она. — Конечно, результаты могут превзойти самые смелые мечты, поэтому люби меня неистово и страстно сегодня вечером.

Слова Элен он воспринял как мольбу.

— Обычно говорят, живи сегодня, потому что завтра все может исчезнуть, как мираж в пустыне.

— У тебя есть возражения, дорогой?

Джордж привлек Элен ближе к себе.

— Нет, не было и не будет! Как только в мою жизнь вошла дива с огненными кудрями, с того самого момента, Элен, ты вызываешь во мне вихрь страстей. Я готов утолить твое желание в любое мгновение.

Когда наконец Элен свернулась калачиком, собираясь заснуть, у нее не оставалось и тени ревнивых мыслей о том, что Джордж способен думать о Гейл. Или о Рэнди. Или о ком-то еще. Он обессилен от пылкой любви и страсти. На красивом мужественном лице Джорджа светилась счастливая улыбка. Элен понятия не имела, как она разрешит конфликт между Рэнди и Гейл, но что-то необходимо предпринять. И скорее. Она была убеждена, что они небезразличны друг другу, несмотря на постоянные распри. У Элен есть особые причины постараться: если она соединит Гейл и Рэнди, то ее будущее с Джорджем вне всякой опасности. И навсегда!