Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 104

- Ты хочешь сказать, что перехватил заказ у Дарвана?

- Я сказал ровно то, что хотел. Команда Ореха была предупреждена обо мне и пыталась отнять у меня эту хилла. Я убедил их отказаться от заказа…

Храсту напружинилась.

- Ты убил их?

- Нет.

Мастер найма тут же расслабилась. Строго говоря, я мог бы убить Дарвана сотоварищи, и она бы слова мне не сказала. Как ни крути, они нападали, я защищался, а значит – был в своём праве. Но всё же есть такая штука, как цеховая солидарность, есть и такая категория, как соратники. А есть и категория, именуемая – "братья по крови". С живым Орехом я смог договориться об отказе от взаимных претензий. Но если бы я убил его и его товарищей (а скрыть такое мне бы не удалось, ведь маги легко распознают ложь, храсту так попросту её чует), убедить других наёмников оставить мстительные мысли оказалось бы куда сложнее.

То есть тоже вполне возможно, ибо в Пестроте вообще очень мало невозможного. Но штраф в казну гильдии наёмников я бы просто не потянул. К тому же братьев Дарвана по крови, если бы такие нашлись, никакие штрафы не остановили бы всё равно…

- Кроме одного из шестёрки, они живы, – продолжил я. – Но во всей ситуации для меня слишком много неясного, поэтому я и хочу поговорить с Гонцом. Именно поговорить. Если он будет достаточно убедителен, возможно, я передам ему ту, кого он хочет получить…

- Рин!

- Лада, не вмешивайся, пожалуйста. Ты не проявила большой откровенности, рассказывая о себе, так не обижайся теперь на моё желание узнать больше из… иных источников. Заключённому нами договору это не противоречит.

Мастер найма вновь оскалилась. Но уже в адрес хилла, а не меня.

- Да, девочка, а ведь этот человек и впрямь знаток женщин! Пусть это будет тебе уроком. – Переведя взгляд золотисто-опаловых глаз на меня, храсту добавила:

- Подождите в общем зале. Я сообщу о вашем приходе… заказчику.

- Мы успеем перекусить, прежде чем он появится?

- Шанс есть. Он остановился у нас на третьем этаже, но некоторым существамтребуется немало времени на то, что у иных занимает меньше минуты.

- Благодарю, анхарру эсрихт.

- Не за что, красавец. И ещё, на будущее: не спеши называть "желанной-для-страсти" самок чуждого тебе вида!

- А в обращении "анхарру эсрихт" присутствует личная модальность? Или оно абстрактно?

- Любите вы, маги, сложные слова! Нет, личной модальности обращение не имеет.

- Тогда я не вижу препятствий к тому, чтобы употреблять именно это обращение и далее.

Короткая шерсть храсту вздыбилась, а из приоткрывшейся пасти раздалось переливчатое горловое рычание. Впору испугаться…

Если бы я (спасибо ламуо) не знал совершенно точно, что это – просто добродушный смех.

Заказать еду и ополовинить принесённые блюда я успел. Мастер найма совершенно верно определила привычки остановившегося в её трактире хилла. Как говаривал один мой старыйзнакомый: "Чтобы быстро собраться и выйти из дома за пять минут, среднестатистическому мужчине нужно четверть часа; среднестатистической женщине для этого требуется втрое больше времени". Если исходить из этого критерия, Гонец являлся чем-то средним между мужчинами и женщинами: на спуск в общий зал ему потребовалось почти тридцать минут.

И всё это время Лада делала вид, будто мы явились в "Крылатый меч" по отдельности. Ни слова, ни взгляда, ни жеста… я даже почувствовал облегчение, когда появился заказчик.



Внешне Гонец не копировал "мою" хилла, как копируют друг друга однояйцевые близнецы. Но и заметить их родство не составляло ни малейшего труда.

Иное дело – одежда. Вот уж нарядом своим этот деятель выделился так, что хоть жмурься. Его одеяние буквально дышало магией, причём магией отнюдь не безобидной. Завораживающие многоцветные узоры "полужёстких" иллюзий скользили по нему, скрывая нюансы телосложения, но подчёркивая танцевальную отточенность движений. Лада, по её признанию, "начала изучать териваи"; Гонец явно изучал то же самое искусство куда дольше неё…

Если Лада до встречи с работорговцами была одета в нечто подобное его наряду, не стоит удивляться, что пленители почли за благо снять и уничтожить её наряд. По желанию владельца такой вот сложный талисман (да-да, именно талисман, а не просто одежда) способен послужить неплохой бронёй… а может быть, и оружием ближнего боя. Например, отрастив на ускоривших движение узорах зубья, как у пилы. И попробуй тогда, тронь – вмиг пальцы отчекрыжит!

По самый локоть.

Кроме внешности, хилла копировали также манеры друг друга. В том смысле, что Гонец точно так же проигнорировал моё присутствие, как это делала обиженная на меня Лада. Обращая внимание исключительно друг на друга, они принялись перебрасываться фразами, которые мне удавалось понимать лишь с пятого на десятое. Если бы я записал их диалог близко к тексту, вышло бы примерно вот что:

- Как я (непонятное действие), ты вполне благополучна телом. Но (непонятный термин) в твоём (другой непонятный термин) пребывает хаос.

- (Непонятный термин) моё дело, (непонятный титул/имя)!

- Должен сообщить, что (второй непонятный титул/имя) был признан (то ли позорящее звание, то ли вид казни). Решением (непонятный термин, касающийся права рекомендовать и решать… какой-то Совет?) твой ваишетилхболее не…

- Никакое решение не может сделать (непонятный термин, касающийся не то философии, не то стратегии) лишённым красоты/цельности!

И так далее, и так далее, и так далее. С самого начала этой маловразумительной беседы я включил опцию "гипермнезия", чтобы впоследствии иметь возможность задать хилла уточняющие вопросы насчёт (непонятных действий), (непонятных терминов) и (непонятных титулов/имён).

Много, много вопросов.

Потому что мне было кристально ясно, что соглашаться с родичем по крови Лада не хочет и покорно идти за ним, как тяг-тянушка под ярмом, не собирается. А раз так, то вряд ли я позволю этому типу решать за неё. Даже если выяснится, что моя хилла нарушила какие-то там законы и подлежит признанию (то ли позорящее звание, то ли вид казни), как её ваишетилх.

Меж тем диалог хилла становился всё активнее и активнее. Ленты узоров на костюме-талисмане двигались всё стремительнее и как будто ожесточённее, всё резче меняя оттенки и узоры. Да и Гонец, который так и не удосужился представиться мне хотя бы формально, безличным прозвищем, чуть ли не танцевал сидя. Кажется, он пытался применить териваидля воздействия на сознание Лады… и, кажется, не без успеха. Моя хилла выглядела так, словно вот-вот хлопнется в обморок, и цедила свои возражения с каким-то надрывным усилием.

- А ну-ка, полегче! – сказал я.

Ноль внимания.

Тогда я снова нарушил правила хорошего тона и подхватил мысленным щупом тарелку с остатками супа. После чего опрокинул её на разряженного хилла. Думаю, в нормальном состоянии он без труда увернулся бы от такого подарочка. Но вот сосредоточенный на "споре"…

Шикарная магическая одёжка оказалась заляпана жирным и мокрым. А до кучи – ещё и увешана милыми фестончиками из разваренных овощей и волокон мяса. Правда, таковой она пребывала не дольше секунды. Мысленный приказ хозяина заставил умный наряд избавиться от лишнего мусора. Но дело было сделано: заказчик соизволил-таки обратить на меня своё драгоценное внимание, оставив Ладу в покое.

- Ты, (уничижительный термин)! – и уже на довольно чистом человеческом койне:

- Зачем ты вмешиваешься в то, чего не понимаешь, смертный?

Терпеть не могу обращение "смертный". По личным причинам. Даже если оно используется по отношению к третьим лицам. А уж применительно ко мне…

- Просто сомневаюсь я в глубине твоего понимания ситуации… – и, старательно копируя даже интонацию, я присовокупил к фразе на койне (уничижительный термин).

Эффект превзошёл самые нескромные ожидания. Оба хилла посмотрели на меня так, словно у меня выросла вторая голова, немедленно начавшая пророчествовать.