Страница 11 из 72
Впрочем, кто-то живой этим рейсом да прилетел. Кто?
А вот сейчас посмотрим…
Давирра привычно пробежался чуткими пальцами по панели ввода и устремил взгляд на появившийся перед глазами список. Немаленький список, надо заметить. Хотя и вполне терпимый. Вполне, вполне…
Стоп. Это что ещё за чудо?
Сопроводительный файл поверг полковника в мгновенный ступор. Владеющая такого ранга аж из Главного Узла — и в такой должности? Здесь? Под его командованием?
Стоп ещё раз. Ей же всего… ух. Вчерашняя выпускница этой их знаменитой Школы!
Давирра закрыл глаза и ожесточённо потёр лицо. Не помогло. Понимания ситуации как не было, так и не прибавилось.
«Логика и снова логика. Если соплячка (но от рождения могущественная соплячка из выдающейся ген-линии) оказывается в нашем болоте под самым дурацким из возможных предлогов, это значит… Ну и что же это значит? Да скорее всего то, что она исхитрилась учудить нечто совсем уж несообразное, за что её и упекли сюда. Не навечно упекли, ясное дело, и даже не надолго. Так, в чисто воспитательных целях, чтобы впредь думала о последствиях, прежде чем чудить. И чтобы пыль, ею поднятая, успела осесть. Кто упёк? Наверно, родные и упекли. Логично? Так логично, что аж кишки в спираль сворачиваются. Ох и повезло мне! Ох и будут же у меня проблемы в самом скором времени!»
Послав ещё один запрос через местную коммуникационную сеть, Давирра обнаружил, что плотность метеорных потоков, ещё не так давно повышенная, в настоящий момент упала ниже усреднённой «нормы», так что первый из челноков с транспортника уже спускается к базе и вот-вот совершит посадку. Обнаружив это, полковник сорвался с места, выскочил в коридор и потрусил к дежурному ангарному блоку.
Он крепко опасался, что неприлично юная и неприлично сильная Владеющая из Главного Узла может натворить бед, если решит, что Её Блистательность встречают неподобающим образом.
— И ты думаешь, вот это так просто проглотят?
Сарина вздохнула, перевела взгляд с Мирески на Зилена и обратно.
— Если честно, нет. Никак не раньше, чем увидят, на что вы способны, да и тогда — никаких гарантий. Правило Первое встаёт на пути в свой полный бронированный рост.
— Какое ещё правило? — Зилен слегка нахмурился.
Сарина махнула рукой, уткнувшись в экран компакта, что-то в последний раз вычитывая и исправляя. Миреска ответила за неё:
— Правило Первое гласит, что всё должно идти, как идёт. Я верно изложила?
— Если упрощать по самое некуда — верно, — буркнула Сарина.
«Нервничает», — подумал Зилен. И поймал себя на нешуточном сочувствии — таком, словно Сарина была его сестрой. Младшей. По хинам так оно и выходило.
— Правило Первое, — снова заговорила Миреска, обращаясь преимущественно к капитану, но держа в поле зрения также Сарину, — определяет, как работают разные сложные структуры. Вроде армии и флота. Или, скажем, медслужбы. А работают они по чётко установленным правилам, в том числе неписаным, и отходят от них неохотно.
— Ясно, — кивнул Зилен. — Если раньше новейшие образцы АБ отправлялись прямиком на склад, то и с очередной новинкой надо поступить так же. Если раньше должности инструктора по пси-подготовке не было в штате, то должность эта и не нужна.
— В точку.
— Но ведь есть приказ о назначении и сопутствующие указания, напрямую требующие…
— Есть, — перебила Миреска. — И что с того? Сколько раз бывало, что спущенные сверху директивы вроде бы выполнялись — для отчёта, — а на деле всё оставалось, как раньше?
Зилен прищурился.
— Это уж точно. Я и раньше такое замечал, только… ну, как бы внимания не обращал. И никаких правил, конечно, не выводил. Да, плохо дело.
— Не плохо, — сказала Сарина, закрывая компакт и поднимая голову. — И не хорошо. Правило Первое похоже на законы физики. Если бы оно не выполнялось, любые более-менее крупные организации просто разваливались бы сразу после создания — или ещё раньше. Слыхали заумное словечко «гомеостаз»? Вот это он и есть, в чистом виде.
— А что Второе Правило? — спросил Зилен.
— Его мне — вернее, нам — надо взять на вооружение, если мы действительно хотим принести пользу. На деле, а не на экране. Вы-то, надеюсь, на моей стороне?
— Да.
— Только ты учти, — сказала Миреска, — что мы с самого начала были не против перемен. При той-то роли, которую мы должны играть. Втолковывать, насколько новая броня отличается от всего, что поступало на вооружение раньше… Этого пойла мы уже хлебнули.
Сарина снова вздохнула.
— Это я учитываю. Я стараюсь учесть всё. Но о некоторых вещах пока можно лишь гадать.
— Скорей бы посадка, — добавила Миреска.
Зилен усмехнулся.
«В жизни не встречал более странных подружек», — решил он.
А Владеющая мысленно вернулась к недавнему разговору.
— Ты разговаривал со старожилами, возвращающимися на базу?
— Да.
— Ну и как тебе?
— Если одним словом — отвратительно. Нам никто не обещал курорта, но растормошить такой контингент…
— Чисто психологически их можно понять. Одна только повышенная сила тяжести чего стоит. А ещё тот факт, что «Каменный кулак» — оригинальная смесь фронтира и тупика. Виирай, убеждённые, что их засунули в глубокую дыру, чуть ли не в ссылку… Плюс — пьяница на посту командующего, безынициативный, заваленный работой с документами первый заместитель и второй заместитель, который, похоже, просто…
— Можешь дальше не объяснять. Но что мы можем сделать?
— А вот для этого я вас и собрала. Чтобы поговорить и понять, ЧТО можем сделать МЫ. И ещё — КАК нам делать это. Потому что не делать ничего, поддавшись общему настрою, — не выход, а тупик. Не знаю, как вы, а я после такого перестану себя уважать.
— Она права, капитан. Нам надо скооперироваться.
— Ты обещаешь нам поддержку?
— Любую.
— А план кампании у тебя есть?
— Кампании?
— Привыкай, Сарина. Ты теперь среди Хранителей, а у нас все предприятия похожи на войну. И всё, что нам нужно, — победа. Быстрая и неоспоримая. Потому что затяжную войну на чужом поле и против численно превосходящего противника мы проиграем.
— Под таким углом я на это не смотрела. Значит, быстрота и натиск?
— Да.
— У меня идея. Что, если…
Протяжное смягчённое громыхание возвестило о завершении посадки. Полковник Давирра пригладил волосы и напряжённо уставился на проём пассажирского шлюза. Успеть-то сюда он успел, но вот что делать дальше — представлял очень смутно. Как угождают капризным малолетним Владеющим, способным лёгким усилием воли размазать обычного виирай по полу, стенам или потолку, на выбор, Давирра не знал. И решил прибегнуть к той же тактике, которая обычно выручала его при встречах с инспекторами из штаба.
Киваем и молчим. Киваем и соглашаемся.
В крайнем случае, когда всё-таки надо что-нибудь возразить, возражаем почтительно, со всей возможной готовностью к уступкам.
Авось да пронесёт… Только бы не в пищеварительном смысле, огради Колесо!
Из проёма шлюза потёк жиденький ручеёк новоприбывших. Взглядом ещё более напряжённым, чем прежде, полковник впился в незнакомые лица. Впрочем, не сплошь незнакомые: мелькнуло несколько неоднократно виденных лиц, принадлежавших вернувшимся из отпуска к постоянному месту службы. Физиономии отпускников были посвежевшими, но откровенно мрачными, и поздороваться с полковником иначе как простым отданием салюта ни один из них даже не подумал. Впрочем, высокое звание Давирра отчасти объясняло эту отчуждённость. Отчасти.
Владеющей… как там её… Сарины Келл Морайя… в первых рядах не наблюдалось. Задача по опознанию усложнялась тем, что три-образ в личном деле, который видел Давирра, индивидуальностью черт не блистал. Лицо до того среднее, что даже странно. Но среди прибывших на шаттле было не так много женщин, и пока что ни одна не выглядела настолько усреднённо.