Страница 41 из 43
Я отвела глаза в сторону. Там, дальше, кипела жизнь сверкали и переливались неоновые огни рекламы, слышался шум машин, люди спешили с работы домой. Это был совсем другой, нормальный мир. И както дико было думать, что всего в двух шагах от него существует древняя и страшная магия.
Все равно не могу представить себе, что вынуждает Хантера быть охотником, упрямо повторила я. Его же никто не заставлял! Выходит, ему это нравится.
Скай повернулась и посмотрела мне прямо в глаза.
Попробуй взглянуть на это подругому. Видя, сколько горя и бед несет с собой черная магия, Хантер решил посвятить свою жизнь борьбе со злом. Это святое дело, Морган. Не можешь же ты винить его за это?
Я и не виню, тихо прошептала я. С чего ты взяла?
Есть еще коечто, о чем ты не подумала, продолжала она. Вспомни из всего Белвикета уцелела ты одна. Так неужели же ты не понимаешь, как это важно, чтобы именно ты помогла ему в этой борьбе? Мы не можем… не имеем права допустить, чтобы черная волна захлестнула весь мир.
Я ошеломленно потрясла головой.
Знаешь, мне казалось, что я уже немного привыкла ко всему этому… ну, что я ведьма, что мои родители не родные мне… Смирилась даже с тем, что сделал со мной Кэл. И вот теперь ты говоришь мне о том, что между добром и злом идет настоящая война…
Да, твердо сказала Скай. Это и есть война и она так же ужасна, как любая другая. Мне очень жаль, но ты просто не можешь остаться в стороне. Тут уж ничего не поделаешь.
А моя семья даже не представляет себе, что темные силы существуют на самом деле.
Ну, думаю, ты это зря. Они ведь католики, верно? А церковь всегда учила, что на свете существует такая вещь, как зло. Правда, она называет его подругому, не так, как мы, и учит сражаться с ним совсем другими методами, но ведь это ничего не меняет, правда? Темные силы и зло всегда были частью нашей жизни.
Ага, а меня, выходит, случайно угораздило вляпаться в это по самые уши, да? Вот уж повезло, ничего не скажешь!
На губах Скай мелькнула улыбка.
Ну… примерно так. Утешайся тем, что ты хотя бы не одна, кивком головы она указала в сторону телефонной будки. Я попросила Хантера отвезти Дэвида к нам. А нам с тобой придется комунибудь звонить. Иначе нам в век отсюда не выбраться. Может, Бри нас подвезет?
Я выудила из кармана горсть мелочи.
Я ей позвоню.
Спустя какоето время приехала Бри и подбросила нас до дома. Едва добравшись до своей комнаты, я рухнула в постель и уснула, как убитая. Весь следующий день я носа никуда не высовывала. Мне не хотелось никого видеть даже тех из своих приятелей, кто не имел к Викке ни малейшего отношения. Я чувствовала себя как кошка с перебитым хребтом, которую вдобавок переехал паровой каток. Это было ужасно казалось, то, что произошло вчера, раскололо мою жизнь на две части. Перед глазами все время стоял тот, самый первый круг, когда Кэл впервые приобщил меня к Викке. Тогда она казалась мне прекрасной. Теперь я поняла, что она несет с собой боль.
После школы я тут же закрылась у себя и уселась за уроки математика, потом история, английский и так далее, старательно отгораживаясь от всего, что так или иначе было связано с магией. Сейчас мне было противно даже думать о ней. Спустя какоето время МэриКей крикнула мне, что пошла погулять с Дарси и пообещала, что вернется к ужину.
Это напомнило мне, что сегодня моя очередь готовить. Около половины шестого я сползла вниз и принялась изучать холодильник. Потом, оглядев свой улов кусок говядины, лук, консервированные помидоры, чеснок, банку чили и упаковку хлеба грубого помола, взялась за дело.
Я как раз высыпала на сковородку нарезанный лук, когда чутье ведьмы подсказало мне, что Хантер гдето рядом. «Проклятье!» выругалась я про себя. Интересно, что ему нужно на этот раз? Как бы там ни было, похоже, ужин придется отложить. Я уменьшила под сковородкой огонь и бросилась открывать.
Я распахнула дверь как раз в тот момент, когда Хантер свернул на дорожку, ведущую к нашему дому. Лицо у него было серое.
Извини, дел по горло, недовольно объявила я, после чего молча двинулась на кухню.
Конечно, я догадывалась, что обидела его, но ничего не могла с собой поделать. Все было забыто слова
Скай, то, что подсказывало мне мое собственное сердце, теперь я видела в Хантере только охотника.
Он молча последовал за мной на кухню. Я принялась резать на доске помидоры.
Заехал узнать, как ты, пробормотал наконец Хантер. Вчера тебе, похоже, пришлось нелегко…
Ято ладно. А вот ты чего такой кислый? буркнула я, и Хантер вздрогнул, будто от удара.
Это всегда тяжело, глухо проговорил он. И потом, если честно, он всетаки попал в меня…
Странно, но я вдруг испугалась до этого мне даже в голову не приходило, что его могут ранить. Или даже убить.
С тобой все в порядке? всполошилась я.
Не волнуйся. Ты забыла, что я еще и целитель?
Я выложила на сковородку нарезанный перец, смешала его с помидорами и взялась резать хлеб.
У меня плохие новости, сказал Хантер. Только что узнал приговор совета. Они не хотят и слушать о том, чтобы помиловать Дэвида.
Деревянная лопаточка, которой я мешала помидоры, выпала у меня из рук и с глухим стуком шлепнулась на пол. Мы с Хантером одновременно нагнулись, чтобы поднять ее, но Хантер оказался быстрее. Сунув лопатку мне в руки, он продолжал, стараясь не смотреть мне в глаза:
Приговор суров. Совет, посовещавшись, решил связать Дэвида и лишить его волшебной силы, чтобы он никогда больше не мог заниматься магией. Губы Хантера дрогнули.
Что то подсказывало мне, что для него это тяжелее, чем для всех нас… кроме разве что самого Дэвида. Я вдруг вспомнила, как Дэвид когдато говорил мне, что ведьмы, лишившись возможности заниматься магией, частенько сходят с ума.
А кто приведет приговор в исполнение? одними губами спросила я. Ктото из совета?
Лицо Хантера стало каменным.
Я сам. Это должно случиться завтра, на закате. Мне понадобятся свидетели. На этот раз четверо. Естественно, все они должны быть ведьмы.
Я ошеломленно уставилась на него, уже догадываясь, о чем он хочет меня просить. В глазах Хантера застыла боль.
Нет! прошептала я, отшатнувшись от него, как от прокаженного. Ты не можешь просить меня участвовать в этом…
Морган… тихо прошептал он.
В моей душе вдруг словно сломалось чтото. Отшвырнув лопаточку в сторону, я заплакала навзрыд.
Ненавижу все это! рыдала я. Если быть ведьмой значит участвовать во всем этом, так пропади она пропадом, эта ваша магия! Не хочу, слышишь? Господи, как я устала! Я измучилась, Хантер! И не хочу мучиться и дальше!
Я знаю, проговорил он, и голос его дрогнул. Руки Хантера вдруг обвились вокруг меня. Через мгновение я уже уткнулась носом ему в плечо и захлюпала носом. Немного успокоившись, я подняла голову и вдруг заметила, что у него в глазах тоже стоят слезы. Прости, Морган.
И тут я впервые вспомнила то, что мне когдато сказал Кэл что во всем есть прекрасная и темная сторона. Что нет радости без печали, как нет розы без шипов. Что если есть жизнь, то, значит, есть и смерть. И до меня, наконец, дошло, что бесполезно избегать боли и страданий это так же глупо и бессмысленно, как отказаться от радости и счастья.
Хлюпая носом и заливаясь слезами, я прижалась к Хантеру. Время, казалось, остановилось. Чтото шепча мне на ухо, Хантер ласково гладил мои спутанные волосы. Понемногу я успокоилась. Отодвинувшись, я вытерла глаза и поспешила уменьшить огонь под сковородкой, пока еще не все сгорело.
Глубоко вздохнув, Хантер осторожно смахнул слезинку с моей щеки.
Хорошо, что тебя никто сейчас не видит! хмыкнул он. Ну и зрелище! Ведьма и вдруг хлюпает носом, как ребенок!
Вытащив из кармана платок, я шумно высморкалась.
Да уж, могу себе представить! Выгляжу как форменное чучело, да?
Вовсе нет. Ты выглядишь, как человек, у которого достаточно мужества,., чтобы сделать то, чего требует от него долг как бы мучительно это ни было. Помоему, ты очень красивая, Морган…