Страница 26 из 43
Чердачное окно было разбито, а вместе с ним и еще одно, на первом этаже. А где же тетя Эйлин? И Пола? Интересно, видели ли они, что произошло? Господи, да куда же они подевались? Уж не ранены ли они?
Ломая голову, как объяснить им эту сцену, я взбежала на крыльцо и позвонила в дверь. В оголенных кустах неподалеку поблескивали осколки стекла.
В доме было тихо. Я включила свое ведьминское чутье и очень скоро уловила слабую знакомую энергию тетя Эйлин и Пола обе были гдето в доме. И с ними все было в порядке. Скорее всего, они просто боялись подходить к двери. Я вдруг снова почувствовала, как во мне поднимается злоба. Пленницы в собственном доме! Какая мерзость!
Тетя Эйлин! Это я, Морган! крикнула я, просунув голову в разбитое окно.
Морган? Мгновением позже дверь распахнулась, и тетя трясущимися руками прижала, меня к себе. С тобой все в порядке? А то там эти отвратительные, глупые мальчишки…
Ура! Стало быть, она меня не видела! У меня словно гора свалилась с плеч.
Да, я видела, бросила я.
Пола обняла меня вслед за ней.
Добро пожаловать в наш милый район, все еще дрожащим голосом пробормотала она.
Мы вошли, и тетя Эйлин поспешно заперла дверь, повернув в замке ключ. А потом еще для верности подперла ее плечом.
Слава Богу, они убрались раньше, чем ты приехала, проговорила она. Но все равно жаль еще бы пара минут, и наверняка появилась бы полиция. Я как раз позвонила им перед твоим приходом.
Думаю, нужно оставить все, как есть, до их прихода. И не убирать стекла, вмешалась Пола, проведя рукой по своим коротко остриженным пепельным волосам. Пусть полюбуются на место преступления!
Мне вдруг стало так жаль их обеих… И опять ярость на малолетних подонков судорогой стиснула горло.
Это же всегонавсего оконное стекло, сказала тетя Эйлин, обняв меня за плечи. Вставим новое, и никаких проблем. Она бросила на меня взгляд. Прости, Морган. Не оченьто хорошо мы сегодня тебя встречаем. Проходи, можешь полюбоваться, сколько тут коробок.
Мы обошли пустые комнаты, Пола и тетя Эйлин с наигранным оживлением рассказывали, какие обои они собираются поклеить, какую мебель купить. Обе изо всех сил делали вид, что ничего особенного не произошло, однако я чувствовала, что внутри у них до сих пор все дрожит. Эти подонки здорово их напугали.
От резкого звонка в дверь все вздрогнули. Мои обострившиеся чувства подсказали мне, что опасность нам не грозит, и я без возражений отпустила тетю Эйлин открыть дверь. На крыльце маячили двое копов в форме. Высоченный негр назвался офицером Джорданом. На бейджике его напарницы, молоденькой женщины с коротко стрижеными светлыми кудряшками, было написано «офицер Клейн». Я молча слушала, как тетя Эйлин и Пола рассказывают, что произошло. Потом они повели копов полюбоваться на разбитые окна.
Вы хорошо успели рассмотреть этих ребят? спросил офицер Джордан.
Видели только, что их трое, ответила тетя Эйлин. Но мы предпочли оставаться в доме.
Я видела их, когда подходила к дому, не утерпела я. Они примерно моего возраста, стало быть, старшеклассники. Один из них был одет в камуфляжную куртку и такие же брюки. Второй бритоголовый, со сломанным носом и бледноголубыми глазами.
Пола удивленно воззрилась на меня:
Когда это ты успела так хорошо их рассмотреть?
Они… пробегали мимо меня, запинаясь, объяснила я. Второй, добавила я, совсем коротышка, примерно метр пятьдесят пять или около того, волосы у него темные, стрижка «под ежик», похожа на военную. А третий блондин, с толстыми губами, волосы зализаны назад.
Офицер Джордан тщательно записал приметы, потом окинул взглядом прихожую и, вскинув брови, повернулся к тете Эйлин.
Похоже, вы только въехали. Интересно, чем же вы так им насолили? Может, у вас есть какиенибудь предположения?
Мы лесбиянки, невозмутимо объяснила тетя Эйлин. Мальчишки называли нас шлюхами.
Я заметила, как губы офицера Клейн превратились в узкую белую полоску.
Коекому просто не хватает воспитания, пробормотала она.
Надеюсь, вам удастся их найти, взволнованно воскликнула Пола. До того, как они когонибудь покалечат.
Вскоре копы распрощались. Я помогла тете Эйлин и Поле убрать осколки стекла, рассыпанные по полу. Потом мы коекак заклеили трещину скотчем.
Господи, какое уродство! Полу передернуло.
Ну это же временно! успокоила ее тетя Эйлин. Завтра же позвоню стекольщику.
Я бросила взгляд на часы:
Мне пора бежать! Уже седьмой час.
Они расцеловали меня на прощание и взяли с меня слово, что я буду приезжать почаще.
Спустившись с крыльца, я остановилась помахать им. Сердце у меня сжалось, когда я увидела, как они жмутся друг к другу. Пола уткнулась носом в плечо тети Эйлин. Даже с того места, где я стояла, я чувствовала исходивший от них страх. И мне не нужно было объяснять, чего они так боятся. Меня мучила та же мысль.
Дело этим не закончится. Ребята придут в себя и станут ломать голову, гадая, что же произошло. И тогда они вернутся.
Глава 13. Защита
Лита, 1993 год.
Мы уже в Праге. Но у Фионы предчувствие, что очень скоро нам опять придется бежать. После того как она увидела в своем кристалле то, что осталось от нашего города после черной волны, ее мучает страх. Она твердит, что волна приближается.
Минуло уже два года с того дня, как вся наша жизнь пошла прахом. Два года мы мечемся, как затравленные звери, скрывая нашу силу и стараясь ничем не выдать себя, чтобы сбить погоню со следа. Два года непрерывного страха и мучительной неизвестности. Мы ничего не знаем о судьбе наших детей… и не имеем возможности чтото узнать в страхе, что подвергнем смертельной опасности их жизни. Два года я вижу, как у меня на глазах сохнет Фиона, которую подтачивает какаято неведомая болезнь. Постепенно мы оба пришли к мысли, что ее недуг следствие черной волны. Видимо, она както все же задела ее, когда Фиона смотрела в свой магический кристалл. И лечения от этого нет.
Магнач
В тот вечер я плюнула на уроки. Вместо того чтобы сидеть за учебниками, я проглядела все книги по магии и волшебству, которые у меня были, в поисках средства, с помощью которого я смогла бы хоть както защитить тетю Эйлин и Полу. В конце концов я решила, что лучше всего начертить руны вокруг их дома, наложив охранное заклятие. На первое время сойдет, решила я, а там видно будет.
Лучше всего, конечно, было бы уговорить их носить амулеты, которые обеспечивают защиту их владельцу, но это вряд ли удастся. И хотя обе они были достаточно современными и свободно мыслящими, както невозможно было представить их с подобной атрибутикой на шее.
Ура! возликовала я, отыскав, наконец, рецепт, как наложить одно старое, проверенное заклятие, носившее название «ведьмина бутылка».
То, что надо, решила я. Эта самая «ведьмина бутылка» не только надежно защищала вас от всякого зла, но еще обладала весьма полезным отражающим свойством, поскольку направленное на вас зло рикошетом ударяло по вашему недоброжелателю. Судя по описанию, наложить такое заклятие было плевым дело достаточно отыскать обычную стеклянную бутылку, до половины набить ее всякими острыми предметами вроде гвоздей, кнопок, булавок (ножи от мясорубки тоже подойдут) и залить ее доверху мочой (а лучше всего, смесью крови и мочи). Потом запечатать ее и зарыть в землю на глубину тридцати сантиметров. В описании было сказано, что заклятие будет действовать, пока запечатанная бутылка остается в земле.
Отшвырнув книгу в сторону, я брезгливо скривилась. Похоже, чтобы быть ведьмой, нужны крепкие нервы, вздохнула я. Но если это действительно может помочь защитить Полу и тетю Эйлин… Я снова пробежала глазами инструкцию. Да нет, вряд ли это сработает. Как было сказано, средство рассчитано на защиту от недобрых сил. Насчет того, каковы были намерения троицы малолетних подонков, двух мнений быть не могло, а вот силы, во всяком случае, магической, у них не было напрочь.