Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 43

«Итак, я снова вошла в свою роль вечной неудачницы, уныло подумала я. В прошлом веке такие, как я, вечно подпирали стены на балах».

Перехватив на лету мой взгляд, Бри послала мне мимолетную улыбку. Уж онато знала, как неловко и не к месту я всегда чувствовала себя на подобных мероприятиях. Раньше я вечно цеплялась за нее, чтобы не умереть со скуки. Я улыбнулась в ответ.

К моему удивлению, она протиснулась ко мне.

 Привет, Морган. Классно эта юбка на тебе сидит. Просто здорово, честное слово!

 Это все МэриКей, созналась я. Перерыла весь свой гардероб, пока отыскала чтото подходящее.

Бри снова рассмеялась, но не обидно.

 Я так и поняла. Какоето время мы стояли рядом, молча разглядывая толпу гостей. Потом она вдруг быстро спросила:

 Скажи честно, тебе тяжело без Кэла?

Опешив, я уставилась на нее, не зная, что на это сказать. Такого я не ожидала. Глаза наши встретились, и мне вдруг мучительно захотелось оказаться где угодно, только подальше отсюда.

 Конечно. Мне показалось, что слова эти, сорвавшись с языка, тяжело плюхнулись на землю, точно лягушки. Скучаю по нему отчаянно. Чувствую себя полной идиоткой, но это так. Только представь себе простотаки анонс какойто мыльной оперы: ведьма из средней школы тоскует по своему несостоявшемуся убийце!

 И вовсе ты не идиотка! возмутилась Бри. Просто ты действительно любила его, вот и все. И… знаешь, иногда мне кажется, что и Кэл посвоему тоже любил тебя.

Я тупо кивнула. Естественно, я понимала, как непросто ей было выговорить это ведь и она тоже любила Кэла ничуть не меньше меня. На душе у меня неожиданно полегчало приятно было думать, что и он тоже, хоть немного, любил меня. Теперь, по крайней мере, я чувствовала себя уже не такой непроходимой дурой, как раньше.

Бри помялась немного:

 Знаешь, я много думала об этом. О том, как он нас одурачил.

Я похолодела Бри ступила на опасную почву.

 То есть, я хочу сказать… Она еще больше смутилась, потом набралась храбрости и выпалила: Думаю, Кэл нарочно затащил меня в постель ведь он знал, что это еще больше рассорит нас с тобой!

 Что?! ахнула я.

 Он хотел, чтобы ты оказалась в полном одиночестве, объяснила она. Да ладно тебе, Морган. Ведь мы с тобой какникак были близкими подругами. Мы привыкли делиться всем, что было на душе. И мы доверяли друг другу. Голос Бри вдруг задрожал. Я заметила, как она изо всех сил старается взять себя в руки. Кэл задумал полностью подмять тебя под себя, лишить тебя собственной воли, заставить тебя смотреть на все его глазами. Теперь понятно, почему он так стремился рассорить тебя со всеми ведь тогда он остался бы единственным человеком, кому бы ты доверяла. Сумей он рассорить нас, ты бы стала зависеть от него еще больше.

От ее слов пелена, застилавшая мне глаза, внезапно рассеялась, и я поняла, что она права. У меня вдруг возникло такое чувство, словно меня с размаху ударили кулаком в живот. Похоже, я даже представить себе не могла всей глубины предательства, на которое он оказался способен. Боже, как же я была слепа!

 Он пытался натравить нас друг на друга. Он использовал нас обеих, сказала Бри.

Я молча кивнула не могла вымолвить ни слова. Теперь мне стало все понятно.

Но пока я раздумывала над тем, что только что узнала, вдруг в голову пришла еще одна мысль. Даже если Бри была права насчет Кэла, никто, даже он, не смог бы заставить ее поступить со мной так жестоко, как это сделала она. И если после нашего откровенного разговора отношения наши вновь наладятся, мы уже никогда вновь не станем друзьями. Мы просто не сможем также доверять друг другу, как это было раньше. Невыразимая печаль охватила меня.

 Что это с Дэвидом? вдруг спросила Бри, легким кивком указав мне в дальний угол зала.

 Что? очнулась я.

Бри скосила глаза в сторону прилавка Дэвид с рассеянным видом макал морковку в какоето пюре. Его левая рука, обмотанная марлевым бинтом, смахивала на белый кокон.

 Понятия не имею, нахмурилась я. Давай пойдем спросим.

Но не успела я двинуться с места, как откудато из задней комнатки вынырнула МэриКей. Легко вскочив на импровизированную эстраду, она схватила микрофон.

 Простите. Могу я просить вас уделить мне минуту внимания? Спасибо, проговорила она. В комнате мгновенно повисла тишина, и МэриКей с широкой улыбкой объявила: Счастлива представить вам… Она выдержала эффектную паузу и добавила: Группа «Фианна»!

Зал взорвался аплодисментами. Музыканты гуськом взобрались на эстраду. Я смотрела на них во все глаза четверо худощавых молодых людей и девчушка с коротко стриженными рыжими волосами. У нее оказался негромкий, приятный голос один из тех, который надолго западают в память. Чемто он напомнил мне голос Хантера, когда тот пел на нашем круге. «Такой голос, подумала я, словно тонкая, но прочная нить, связывающая нас с прошлым».





 Мне нужно поговорить с тобой, прошептал ктото у меня за спиной, и я подпрыгнула, как ужаленная.

Это был Хантер.

Бри, бросив в мою сторону любопытный взгляд, пожала плечами и отошла к Скай.

 Не здесь, предостерегающе пробормотал Хантер.

Взяв меня под локоть, он помог мне протолкаться сквозь плотную толпу к двери и вывел меня наружу.

 Тут холодно, запротестовала я, зябко обхватив себя руками. И потом я хочу послушать «Фианну»!

 Меланхолические ирландские баллады могут немного подождать, оборвал Хантер. Забирайся! скомандовал он, открыв передо мной дверцу машины Скай.

 Слушай, ты так и собираешься вечно командовать?! возмутилась я, забираясь на переднее сиденье.

 Так ведь холодно же! усмехнулся Хантер. Так что уж извини сейчас не до любезностей! Я никогда не прощу себе, если ты по моей вине превратишься в сосульку. Даже очень хорошенькую. Захлопнув мою дверцу, он обошел машину и уселся на место водителя.

Покраснев до слез при слове «хорошенькая», поскольку оно явно относилось ко мне, я захлопнула рот и больше не проронила ни звука.

Включив печку, Хантер потер замерзшие руки и повернулся ко мне.

 Я был на том месте. Ну, там, где ты впервые почувствовала присутствие темных сил.

 И… и что ты там обнаружил?

Честно говоря, не уверена, что мне так уж хотелось это узнать.

Хантер покачал головой.

 Не думаю, что это была Селена.

 Правда?! Мое сердце, сделав кульбит, вернулось на свое обычное место. Но тут же снова упало и укатилось кудато в пятки. Но тогда кто это был, если не она? Или… что? замирая спросила я.

Хантер только вздохнул.

 Не знаю… Пока не могу сказать определенно. Но какойто темный ритуал там был совершен, это точно. Тут ты оказалась права. Он искоса глянул в мою сторону. Мои успехи в качестве начинающей ведьмы явно до сих пор не переставали его изумлять. Но след, оставшийся после проведенного ритуала, который я обнаружил, говорит о том, что кто бы там ни был в ту ночь, ему явно пришлось потрудиться. Иначе говоря, если это ведьма, то силенок у нее маловато.

 А что за следы? заинтересовалась я.

 Кровь… это помимо всего остального, буркнул Хантер. Я сдавленно ахнула. Один из способов призвать себе на помощь злых духов это принести им кровавую жертву. А вот Селене не было нужды это делать.

Я зажмурилась.

 Ты считаешь, это был Кэл? еле слышно пробормотала я.

 Возможно. Но для чего ему было этим заниматься, да еще без Селены?… Както не стыкуется.

Я почувствовала, как в груди затеплилась надежда. Что, если Кэл ушел от Селены? Может, он был один, потому что решил вернуться ко мне? Надежда полыхнула ярким пламенем, но я мгновенно затушила его, напомнив себе о присутствии черной магии в тот раз. А это значило, что со стороны Кэла мне попрежнему угрожает опасность.

Я задрожала, но холод не имел к этому никакого отношения.

 Но если это не Кэл и не Селена, то кто тогда? Кто это был? Кто мог приносить кровавую жертву возле моего дома? вздрогнув, спросила я, невольно бросив опасливый взгляд через плечо на магазин практической магии.