Страница 1 из 62
Ева Геллер
Потрясающий мужчина
Книга вторая
50
Эта пятница выдалась для меня на редкость удачной — наверное, самым удачным днем с тех пор, как мы переехали сюда. Утром госпожа Шнаппензип осчастливила нас коротким лихорадочным визитом: госпожа Кафель — то есть Таня — позвонила ей, что сегодня вечером лично занесет в отель предложения по кредитам. У нее самой, к сожалению, нет времени, и ее интересы будет представлять Руфус.
— Да, я знаю, что госпожа Кафель придет сегодня вечером, — только и ответил Руфус.
Потом госпожа Шнаппензип поблагодарила меня за активную работу. Я нашла это некоторым преувеличением, но все равно обрадовалась.
Окрыленная ее похвалой, я в обед поехала на автобусе в магазин, в витрине которого уже два дня висело очень оригинальное пальто. Оно было уценено, но из автобуса невозможно разглядеть цену. Я молилась Богу, чтобы оно не оказалось чересчур дорогими для скромной горничной. Пальто было широкое, летящее, ярко-синего цвета. Не вечно же носить черное!
К счастью, оно было еще на месте, уцененное с восьмисот до двухсот пятидесяти марок. А по виду не скажешь. Чистая шерсть! В этом пальто я чувствовала себя на седьмом небе. Естественно, прямо в нем и пошла обратно в отель.
Даже Руфус издал восторженное «О!», когда я вплыла в унылый холл отеля.
Таня тоже нашла новое пальто шикарным. Она пришла в шесть, с элегантным портфелем на двух длинных ремешках — именно таким, что подходит деловой женщине.
Мы сели в уголочке за загородкой господина Хеддериха, и Таня вытащила из своего портфеля пачку компьютерных распечаток.
— Максимальный кредит, который мой банк готов дать отелю «Гармония». — Она сделала паузу, наклонилась к Руфусу, посмотрела ему в глаза и сказала: — Три миллиона.
Астрономическая цифра парила в воздухе, словно в отель залетел НЛО.
— Это безумие, — выдавил Руфус.
— Правильно, это безумие, — серьезно подтвердила Таня, — но я говорю о максимуме и называю ее только затем, чтобы ты убедился: я доказала банку, что у проекта «Отель «Гармония» есть будущее и он достоин кредита. Но такой высокий кредит разорил бы отель, скажу тебе честно. — Она вытащила еще одну компьютерную распечатку. — Я просчитала различные суммы кредитов на различные сроки и рекомендую кредит максимум в один миллион на срок минимум пятнадцать лет.
— Это тоже безумие, — пробормотал Руфус.
— Это реально. Кредит не требует вложения собственных капиталов, и условия вполне благоприятные.
— Когда такой кредит считается выплаченным? — поинтересовался Руфус. — Я могу рассчитать время распада горных пород. Но только не кредита.
— Со своим палеонтологическим мышлением ты далеко не уедешь. «Смотреть всегда вперед» — вот твой девиз, если берешь кредит. — Таня засмеялась, но потом опять стала серьезной. — Я говорила с госпожой Шнаппензип по телефону. Она собиралась навести справки и узнать, на каких условиях могла бы получить кредит в своем банке. Но я постараюсь, чтобы наши условия были выгоднее.
— А зачем тебе это? — поинтересовалась я, подозревая, что Таня раздает такие весомые обещания исключительно из интереса к Руфусу.
— Мой банк хочет интенсивно развивать кредитный бизнес, а я как заместитель начальника отдела пытаюсь соответственно проявить себя.
Я восхищалась Таниной манерой демонстрировать свою работу, оставаясь при этом в тени.
— А если госпожа Шнаппензип выберет твое предложение — что тогда?
— Следующим этапом будет проект ремонтных дел и предварительная смета расходов. Надо точно знать, когда и сколько денег потребуется. — Таня повернулась ко мне. — Обратитесь в фирму Фабера. Если проект заинтересует их, они составят предварительную смету и наброски бесплатно. Предполагаю, ты уже говорила об этом с Бенедиктом?
— Да, — кивнула я. — Нет проблем.
— Ну, тогда все в порядке, — подвела итог Таня.
Руфус состроил физиономию, которая доказывала, что порядком и не пахнет.
— Миллион, — тяжело вздохнул он. — Дело принимает серьезный оборот.
Я не пошла с ними ужинать, хотя Таня и Руфус звали меня отпраздновать наш грандиозный проект. Мне не хотелось мешать новоявленной парочке. Меня саму переполняла радость от видов на будущее, и я хотела срочно поделиться ею с Бенедиктом.
В ожидании его я весь вечер просидела с Норой перед телевизором. Воспользовавшись случаем, я недвусмысленно дала ей понять, что мои близкие друзья — владельцы отеля — поручают мне его ремонт. Поэтому меня целыми днями нет дома.
— Ах, — ответила на это Нора, — где только пропадает мой мальчик? Хотя, если работать так напряженно, как он, в конце недели необходима спортивная разрядка.
Ну и пусть думает, что я работаю не так напряженно!
Главное, чтобы не догадалась о моей нынешней должности. В одиннадцать Бенедикта все еще не было, и я легла спать.
Когда он появился, я уже спала. Однако он поднимался по лестнице с таким грохотом, что Нора выскочила из своей комнаты и заявила, что ни на секунду не уснула от волнения за него. Я тоже проснулась и как раз успела надеть свое новое пальто, прежде чем он вошел в комнату.
Когда я покружилась перед ним, Бенедикт сказал, что я похожа на синий хихикающий волчок.
— Эй, перестань, у меня голова идет кругом, — со смехом взмолился он.
Бенедикт опять выпил бутылку шампанского, на этот раз отмечали какой-то волейбольный юбилей. Он плюхнулся на кровать:
— Хорошо, что ты радуешься обновке, тогда тебя не так расстроит менее приятная новость. Я сегодня говорил о тебе с Фабером.
— И что он сказал? Что же ты мне не позвонил?
— Вся проблема в Анжеле. Она считает, что все текущие проекты, где могло бы понадобиться твое участие, может делать сама параллельно с основной работой.
— С таким же успехом, как я? Анжела?
— Анжела, кто же еще?
— Но Анжела — не дизайнер по интерьеру. Им нельзя быть просто так, параллельно.
— Не преувеличивай, киска. То, что он твой дядя, создает для Фабера дополнительные проблемы. Он боится, что заказчики заподозрят его в том, что он подбирает себе сотрудников не по квалификации, а по родственным связям.
— Но скорее Анжела — доказательство родственных связей.
— Ты нелогична. Абсолютно естественно, что Анжела работает в фирме. У клиентов возникает ощущение, что они имеют дело с непосредственным представителем шефа. К тому же у нее опыт.
— Ах так! А если я получу гостиничный проект? Таня принесла сегодня все бумаги по кредиту.
— Ну и отлично. Тогда ты сможешь работать над проектом вместе с твоими друзьями. Такая крупная фирма, как наша, все равно была бы им не по карману. — Бенедикт разделся и забрался под одеяло, будто разговор был исчерпан.
— Ты вообще не принимаешь этот проект всерьез!
— После всего, что ты мне рассказала об этой конторе, я ничего не могу воспринимать там всерьез.
— Но это действительно серьезно. Отгадай, какой кредит дает банк?
— Да дает ли он его вообще? — Бенедикт натянул одеяло на голову.
— Три миллиона!
— Три миллиона? — переспросил Бенедикт из-под одеяла. — Да за такие деньги можно снести эту развалюху и построить новый отель. — Он высунул из-под одеяла нос. — Скажи честно, неужели три миллиона?!
— Три миллиона — максимальная сумма. Таня рекомендует взять кредит в один миллион.
— Ага, постепенно будет все меньше и меньше. Знаем мы эти игры! Если проект серьезный, они должны сделать нам настоящий заказ, а до того ничего не закрутится.
— Таня говорит, что фирма Фабера в таких случаях бесплатно берет на себя составление предварительной сметы и набросков.
— Таня — не моя начальница! — заорал Бенедикт с яростью, которой я от него никак не ожидала. — Я не могу бросить свою работу, чтобы делать для каких-то людей бесплатные проекты! Мое рабочее время стоит денег. Если уж на то пошло, ты могла бы и сама сделать это!