Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 26

все это от него от самой чуточки остается чуть-чуть я себя нарек замирает одышка и я есмь на мгновение на это древнее чуть-чуть съеживающееся то и дело которое как мне кажется я слышу от древнего голоса нашего общего бу-бу-бу поскольку мы уж наверное кончим тем что когда-то мы были что-то тут не так

мера веселья кстати выше чем на земле за все времена считая от золотого века там наверху в лучах падают мертвые листья

одни трепещут на ветке до новой весны по зеленой мерзости стелются черные и сухие а других таких же хватает на две весны полтора лета а то и на три четверти

до Пима путешествие часть первая правой правой ногой рукой тяни толкай десять пятнадцать метров стоп сон сардинка или вроде того язык в грязи картинка-другая немые слова не падать вперед тяни толкай и так далее часть первая до Пима но до

другая история оставим в тени нет та же история не две а одна и все-таки оставим в тени и все остальное тоже еще чуть-чуть несколько слов все-таки несколько старых слов и про все остальное тоже сладить с одышкой пускай уймется

попытайся расслышать несколько старых слов тут и там слепить их вместе в предложение одно или несколько попытайся увидеть как это могло быть не до Пима это уже позади часть первая еще раньше в огромное время

двое значит нас было двое рука поперек моих ягодиц пришли Бем и Пем один слог «м» на конце остальное одинаково Бем пришел и ко мне прижался позже увижу себя и Пима я пришел и к Пиму прижался то же самое не считая того что я Пим Бем я Бем слева я справа на юге

Бем пришел и ко мне прижался там где покинутый я валялся дать мне имя его имя дать мне жизнь заставить меня говорить о жизни там наверху прежней жизни в лучах до падения все что было сказано в части второй не той а другой той что до первой кроме того что я Пим Бем я Бем слева я справа на юге я это слышу шепчу в грязь

так значит вместе жизнь сообща я Бем он Бем оба Бем огромное время до самого дня слышать день твердить день шептать его не стыдиться словно есть и земля и солнце мгновения когда делается светлее темнее и там смеяться

темно светло эти слова всякий раз когда они возникают ночь день свет тень из той же семьи смех разбирает всякий раз нет иногда три раза из десяти четыре из пятнадцати в такой вот пропорции

светло темно из той же семьи на сотню их появлений три четыре удавшихся смеха таких чтобы минутку трястись на минутку ожить а потом стать еще мертвее чем до

до самого дня ну что же шепчи не стыдись не смейся до дня когда к своему изумлению что-то там Бем один в темноте грязь для него конец этой части для меня тоже к моему изумлению тоже что-то там не так и я удаляюсь прочь правой правой ногой рукой тяни толкай десять пятнадцать метров долог долог путь до Пима

время забыть все потерять всем пренебречь откуда взялся куда иду частые остановки короткий сон сардинка язык в грязи снова утрата слова отвоеванного такой дорогой ценой картинки какие-то небо дома сценки полупадения из рода людского короткие подергивания низа лица ни единого звука утрата прекрасного имени Бем часть первая до Пима как было огромное время с этим покончено

настало сказано вышептано в грязи как было не до Пима с этим покончено в части первой и даже раньше огромное время здорово это не так что-то там не так

мешок это мешок Пим ушел без мешка мешок он оставил мне а я свой оставил Бему я оставлю мешок Бому я от Бома уйду без мешка я от Бема ушел без мешка и ушел к Пиму[53] это мешок

Бем значит я был с Бемом а потом я пошел к Пиму значит от Бема я ушел без мешка однако этот мешок был при мне когда я ушел к Пиму в первой части был у меня мешок

значит мешок которого у меня не было когда я ушел от Бема и который был когда я ушел к Пиму не зная что ухожу от кого-то к кому-то так вот этот мешок значит я его нашел и по этой причине мешок остался со мной иначе какое путешествие

мешок нужная вещь в путешествиях носить припасы мы его видели еще бы видели в первой части без него нельзя такое правило мы следуем правилу

значит ушел без мешка был у меня мешок значит нашел его на дороге препятствие устранено мы оставляем наши мешки тем кому они не нужны мы забираем мешки у тех кому они будут нужны мы уходим прочь без мешка потом находим мешок теперь можно в дорогу





мешок словно кто-то умер здесь можно подумать некий мертвец бросил его в свой последний миг а после его поглотила грязь но ничего подобного обыкновенный мешок на ощупь ничего особенного небольшой для угля на пятьдесят кило из отсыревшего джута внутри припасы

простой мешок значит просто с трудом пустившись в путь без припасов без понятия как их добыть без воспоминаний о том где мы их видали без понятия пригодятся ли нам они мы едва пустившись в путь находим в темноте грязь без нее путешествие было бы короче а так нет огромное время и почти ничего не теряем пока не придем с несъеденными припасами как мы видели в части первой как было до Пима

мешков здесь больше нет значит какое бесконечное множество народу если мы путешествуем бесконечно и какая бесконечная ничем не оправданная утрата вот она преодоленная трудность что-то здесь не так

в тот миг когда я покидаю Бема кто-то другой покидает Пима если сию минуту нас сто тысяч пятьдесят тысяч ушедших пятьдесят тысяч покинутых нет ни солнца и ни земли ничто не вращается всюду все тот же миг всегда и везде[54]

в тот миг когда я встречаю Пима кто-то другой встречает Бема такое правило этого требует справедливость пятьдесят тысяч пар опять и опять в один и тот же миг повсюду одно и то же разлученные тем же пространством обычная математика так надо по справедливости в этой трясине где все одинаково дороги темпы правой правой ногой рукой тяни толкай

и все время пока я с Пимом кто-то другой с Бемом сто тысяч валяются прижавшись попарно и так протекает огромное время никаких шевелений разве только со стороны палачей тех кому пора время от времени царапать чью-то подмышку правой руки выжимая пение вырезать надписи втыкать открывалку колотить по почке проделывать все необходимое

в тот миг когда Пим меня покидает и уходит к другому Бем покидает другого и уходит ко мне с моей точки зрения это напоминает миграцию дождевых червей или хвостатое лихорадочное размножение делением в отхожих местах дни великого веселья

в тот миг когда Пим встречает другого чтобы опять составить с ним единственную пару не считая той которую он составляет со мной Бем встречает меня чтобы опять со мною составить единственную пару не считая той которую он составляет с другим

здесь озарение значит Бем это Бом или Бом Бем а голос бу-бу-бу от которого я узнаю все о своей жизни эти ошметки жизни во мне когда замирает одышка это одно из трех

там где по-моему этот голос говорил Бем рассуждая о том как было до путешествия в первой части и говорил Бом рассуждая о том как будет после разлуки в третьей и последней части он говорил на самом деле

в обоих случаях он говорил на самом деле и когда говорил только о Беме и когда только о Боме

или же он говорил на самом деле то о Беме то о Боме по рассеянности или невниманию не замечая что говорит то так то сяк я его наделяю человеческими чертами он сам себя наделяет человеческими чертами

или в конце концов он предумышленно переходил от одного к другому то говорил о том как было до путешествия то как будет после разлуки не поняв что Бем и Бом одно лицо и никак не иначе

что напрасно желать нового воплощения того чье прибытие он возвещает мне правой правой ногой рукой тяни толкай десять пятнадцать метров

и что этот другой неизбежно окажется прежним о котором он мне говорил с которым я намучался а потом покинул его и ушел к Пиму точно так же как Пим намучался со мной а потом покинул и ушел от меня к своему другому

чтобы не без того чтобы знать все здесь скорее не зная такова справедливость никогда не уходить от уходить уйти никогда не идти к

не зная что каждый всегда покидает одного и того же уходит всегда к одному и тому же теряет всегда одного и того же уходит к тому кто его покидает покидает того кто к нему уходит такова справедливость