Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 5

Так поступила бы прежняя Лаура, избегавшая конфликтов и не умеющая сказать «нет». И, несмотря на недавно пройденный курс по самоутверждению, в ней оставалось достаточно прежней Лауры, желавшей поскорей сбежать и спрятаться. Но сбежать от проблемы — не самое лучшее решение, правда?

Лаура собралась с духом. Да. Сейчас она решит проблему. По крайней мере, попытается. До этого момента у нее не было возможности попрактиковаться. Вспомнив из курса все, что могла, Лаура высвободилась, глубоко вдохнула и гордо вскинула подбородок:

— Что вы теперь хотите?

— На кого вы работаете? — резко спросил он.

Лаура рассвирепела:

— Кто вы такой, чтобы хватать меня и требовать рассказать, на кого я работаю? — Она наклонила голову и вызывающе посмотрела на него. Ее наставница была бы довольна. — Знаете, ваши манеры оставляют желать лучшего!

Мэтт скривился:

— Меня не интересуют светские беседы. Вы работаете на журнал «Селебрити» или на другое издание?

Лаура нахмурилась. О чем это он?

— Конечно нет. Сейчас я вообще не работаю.

— Фрилансер?

— В творческом отпуске, — пробормотала Лаура.

— Конечно, — протянул он. — Поэтому вы наблюдали за мной?

Ой-ой! Лаура открыла рот и тут же закрыла. И, к своему ужасу, ощутила, как горят ее щеки.

— С чего вы решили, что кто-то за вами подсматривает? — ответила она.

— Дайте подумать... А как же бликующий на солнце бинокль, направленный точно в мою сторону?

Ох, черт! Сердце Лауры рухнуло куда-то вниз. А она-то считала себя осмотрительной! В голове проносились варианты ответа, и, к сожалению, лучшим было признание.

Она поправила волосы и выпрямилась:

— Ну ладно. Ну, на самом деле я не...

— Я спрашиваю вас еще раз. — Его глаза сузились. — На какую грязную газетенку вы работаете?

Руки Лауры опустились, и она непонимающе моргнула. О чем он вообще говорит? Наверное, пока он трудился, солнце напекло ему голову?

— Я не работаю на газеты, грязные или какие-то еще. Я архитектор!

На его лице промелькнуло удивление.

— Такого я еще не слышал.

Лаура вспыхнула:

— Я не шучу. С чего вы взяли, что я журналист?

— Да я в этом уверен!

— Вы ненормальный!

— Тогда объясните: зачем бинокль?

Она подбоченилась и взглянула на него:

— Я как раз собиралась объяснить, когда вы меня перебили.

Лаура кипела от негодования: «Зачем я так мучаюсь? Ах да, особняк...» Она сосредоточилась на манерах и вежливо произнесла:

— Я собиралась сказать, что смотрела не на вас. — В основном... — Я разглядывала ваш особняк.

— Мой особняк?! — Мэтт в недоумении уставился на нее. — Зачем?

— Затем, что это лучший образец архитектуры семнадцатого века, который я когда-либо видела.

— Ну, это всем известно, — протянул Мэтт.

Его скепсис выводил Лауру из себя.

— Несомненно, — процедила она. — Я специализируюсь на сохранении старинных зданий, и мне очень хочется изучить ваш дом.

— Это правда? — Мэтт скрестил руки на груди и уставился на нее.

— Конечно, — ответила она.

— Если вы и вправду архитектор, — он подался вперед и понизил голос, — тогда докажите это.

— Что? — тряхнув волосами, спросила она.





Возможно, она была так увлечена созерцанием мускулистых рук Мэтта, что ослышалась? А может, у него извращенное чувство юмора, и это шутка?

— Если вы хотите, чтобы я поверил, будто вы архитектор, и хотите лишь осмотреть мой дом, докажите это!

Ее разумная часть, кипевшая от негодования, считала, что пора прекращать этот дурацкий разговор. Стояло прекрасное утро. У нее масса дел. Таких, как поиск работы или решение проблем в личной жизни. Ей совершенно не нужна еще одна головная боль. И никакой особняк не стоит стольких трудностей!

А вот профессиональная ее часть, которую недавно так откровенно отвергли, безжалостно уволив из компании, где Лаура работала, требовала самоутверждения.

Меньше секунды стороны боролись, но увольнение еще не забылось, и раны были свежими, так что ей непременно надо было победить!

Лаура расправила плечи и вскинула голову. Он хочет доказательств? Он их получит. Даже больше, чем может вынести не столь восхищенный архитектурой человек.

— Без проблем, — ответила она, достав свой блокнот и пролистывая записи последних шести недель. — По моим первым наблюдениям, дом был построен примерно на рубеже шестнадцатого и семнадцатого веков. Основное здание состоит из двух этажей и, как мне кажется, мансарды. — Возможно, с живущим там безумным родственником в компанию к уже имеющемуся. — Здание построено из известняка, а крыша выложена ракушечником. Раньше здание было четырехугольным, а теперь имеет форму буквы «Ч». Два крыла отходят от парадного входа, украшенного фронтоном. Правое крыло сзади было полностью перестроено. Я думаю, где-то в середине девятнадцатого века.

Она остановилась, чтобы перевести дыхание, и взглянула на Мэтта, чье красивое лицо выражало легкое потрясение. Теперь будет знать, как скептически ухмыляться. А ведь она еще не рассказала об окнах.

— Мне продолжать?

Мэтт нахмурился:

— Нет, достаточно.

Лаура положила блокнот обратно в карман и включила фотоаппарат.

— Может, теперь вы хотите посмотреть фотографии? У меня сто тридцать снимков архитектурных памятников эпохи Регентства. Я могу показать каждый из них. Во всех подробностях. Я очень дотошная. И, если честно, могу говорить об архитектуре часами.

Его растерянность усилилась.

— Возможно, в другой раз... Вы меня убедили.

— Я очень рада. — Лаура убрала камеру и холодно взглянула на него. — Так почему вы решили, что я журналист?

— Из-за бинокля.

— Вы действительно стоите такого внимания?

На лице появилась кривая улыбка.

— В общем, да.

— Кто вы?

— Не читаете газет?

— Редко. Они слишком пессимистичны. Разве что о вас писали в «Архитектуре завтра».

— Забавно... — Мэтт замолчал.

Лаура уже начала проклинать себя: «Неужели я зашла так далеко? Неужели слишком настойчива, чтобы выиграть?»

Но тут на его губах заиграла улыбка.

— Кажется, мне следует извиниться.

Уф! Слава богу. Она не проиграла!

— Вам только кажется?

Он пожал плечами:

— Придется вам смириться. Я несколько... грубоват.

Это еще мягко сказано!

— Извинения — это хорошо, — начала Лаура, решив сыграть на его неловкости и добиться максимума, — но получить приглашение осмотреть ваш дом было бы лучше.

Пригласить ее осмотреть дом? Это даже не обсуждается!

Нахмурившись, Мэтт размышлял. Он всегда был сдержан. Аккуратен в своих решениях. Он никогда, что называется, «не слетал с катушек». Никогда не делал ошибок. Так почему теперь?.. Возможно, воспоминания, навеваемые этим домом, были слишком тревожными? Возможно, сказывался стресс последних шести месяцев? Может, он просто сдает позиции? Иначе с чего он сделал неверные выводы и взбесился? Почему воспринял все так остро и буквально набросился на эту архитекторшу? И почему ему кажется таким сложным не касаться ее?

Румянец на ее щеках, блеск глаз, то, как вздымалась ее грудь, будили в нем первобытные инстинкты. Даже думая, что она журналист, и пылая от гнева, Мэтт все равно хотел, как дикарь, перекинуть Лауру через плечо и утащить в спальню.

Но этого никогда не произойдет. Даже если бы он хотел убедиться в силе влечения, которое возникло между ними, у него не было времени и желания усложнять себе жизнь.

Сожаление пронзило его грудь, но Мэтт взял себя в руки. В конце концов, он не размазня, и у него еще было время проверить это. Вежливо улыбнувшись Лауре, он ответил:

— Боюсь, что это совершенно невозможно.

* * *

Лаура сникла. Разочарование нахлынуло на нее. Черт возьми, она могла поклясться, что он был почти согласен! Но, взглянув на его неподвижное лицо и неприступную позу, Лаура поняла: Мэтт уже все решил и никакие ее слова не заставят его передумать. Он выглядел суровым и твердым, как гранит.