Страница 44 из 45
Х о р. Вот в Нью-Йорке всегда так! Отдашь им деньги, а тебя все равно зарежут.
Диабетус. В Нью-Йорке? Да это везде так! Гуляли мы как-то с Сократусом в центре Афин, вдруг из-за угла Акрополиса двое юнцов спартанских как выскочат! И тоже – давай им деньги!
Женщина. Ну и как?
Диабетус. Простейшей логикой Сократус их убедил, что все зло – от непонимания истины.
Женщина. И чем кончилось?
Диабетус. В общем, они сломали ему нос.
Женщина. Ну что ж, надеюсь, у вас для царя добрые вести.
Диабетус. Я тоже надеюсь. Ведь он, поди, огорчится…
Женщина. Да и вы тоже огорчитесь.
Диабетус. Конечно… – то есть в каком смысле?
Хор (иронически). Ха! Ха! Ха!
Освещение становится зловещим.
Диабетус. Освещение меняют… Чего это они? Ну и что, если плохие новости?
Женщина. В древние времена, когда вестник приносил царю хорошую новость, он получал награду.
Х о р. Бесплатную путевку на однодневную базу отдыха.
Женщина. Но если новость плохая…
Диабету с. Не надо! Не говорите!
Женщина. Тогда царь предавал вестника смерти.
Диабету с. А сейчас разве древние времена?
Женщина. Да ты на себя посмотри! Ну, погляди хоть, что на тебе надето!
Диабету с. Все понял. Гепатитис!
Женщина. Бывает, что вестнику отрубают голову… Но это если царь настроен гуманно.
Диабету с. Как это? В гуманном настроении он рубит головы?
Х о р. Но если новость по-настоящему скверная…
Женщина. Тогда вестника поджаривают…
Х о р. На медленном огне!
Диабету с. Меня так давно не поджаривали на медленном огне, что я едва ли вспомню, как при этом себя чувствуешь.
Х о р. Можешь нам поверить, тебе это не понравится.
Диабету с. Где Дора Леви? Хоть эту еврейскую рабыню напоследок потискать, что ли…
Женщина. Ну, до нее тебе не добраться! Она отсюда за много, много миль.
Диабету с. Дора! Куда эта мерзавка запропа-стилась!
Д о р а (из зала). Чего тебе?
Диабету с. Ты что там делаешь?
Д о р а. Да надоела мне эта ваша пьеса!
Диабету с. Что значит – надоела? Ну-ка, давай лезь сюда! Я тут из-за тебя, понимаешь, в такой жопе!
Дора (подходит). Артритис, слушай, я, конечно, извиняюсь, но откуда я могла знать, что там происходило в древней истории? Мы ведь только философию проходили.
Диабету с. Если новость плохая, я погиб!
Д о р а. Это я уже слышала.
Диабету с. Так что? Это и есть, по-твоему, свобода?
Д о р а. Что-то находишь, что-то теряешь!
Диабету с. Находишь, теряешь! Это тебя в университете, что ли, научили?
Д о р а. А что ты, собственно, ко мне пристал?
Диабету с. Если новость плохая – со мной все ясно. Минуточку! А сама-то новость! Весть эта самая. Она же тут у меня. (Ищет послание, вынимает его из конверта. Читает.) В конкурсе на лучшего актера победил… (следует фамилия актера, играющего Гепатитиса).
Гепатитис (выскакивает на сцену). Я хотел бы поблагодарить зрителей и уважаемое жюри и сказать несколько слов…
А к т е р. Давай катись отсюда, я не ту записку прочел. (Вытаскивает другую.)
Женщина. Скорее! Царь идет!
Диабету с. А ну-ка, выгляньте, – он там несет мне мой бифштекс?
Д о р а. Поторопись, Артритис!
Диабетус (читает). Все письмецо-то из одного-единственного слова.
Дора. Да?
Диабетус. Откуда ты знаешь?
Дора. Что откуда я знаю?
Диабетус. Что там одно только слово «да».
X о р. А вот хорошо это или плохо?
Диабетус. Да! Это ведь утверждение? Скажешь, нет? (Проверяет.) Да!
Дора. А что, если вопрос такой: «Правда ли, что у царицы триппер?»
Диабетус. Резонно.
Хор. Его величество! Царь идет!
Фанфары, сногсшибательный выход царя.
Диабетус. Ив самом деле, вдруг у царицы триппер?
Царь. Бифштекс вы заказывали?
Диабетус. Я, естественно… Это что – греча? Я ведь просил с пюре!
Царь. Пюре кончилось.
Диабетус. Тогда заберите назад. Поем на вокзале.
Хор. Послание! (Диабетус делает им знаки замолчать.) Послание! У него послание!
Царь. Ничтожный раб! Ты мне принес послание?
Диабетус. Ничтожный царь! Гм… да, собственно… а что тут такого?
Царь. Ну, вот и славно.
Диабету с. Послушайте, мне бы сперва узнать, какой имеется в виду вопрос. Царь. Сперва послание. Диабету с. Нет, вы сперва. Царь. Нет, ты! Диабету с. Нет, ты! Царь. Нет, ты!
Хор. Сперва пусть говорит Артритис! Царь. Это он, что ли? Хор. Ну не мы же! Царь. А вы попробуйте его заставить! Хор. Мишугинер! Ты же царь! Царь. Ну, царь я, царь. Так что там у тебя
в этой записке?
Страж обнажает меч.
Диабету с. В записке это… да. То есть нет… (Пытается повыведать втихую: чужого лизнуть, своего не расплескавши.) Нет – да… может быть! Может быть!
Хор. Он врет!
Царь. А ну-ка, раб, читай.
Страж приставляет меч к горлу Диабетуса.
Диабету с. Там одно слово только, ей-Богу, ваше величество! Царь. Одно слово? Диабету с. Занятно, правда же? За те же
деньги и на том же бланке ведь можно было
уместить слов двадцать!
Царь. Ответ из одного-единственного слова на вопрос вопросов. Есть ли Бог?
Диабету с. Это и есть вопрос?
Царь. Мало того – это вопрос вопросов!
Диабетус (соблегчением, глядя на Дору). Тогда я с радостью вручу тебе послание! Ответ – да!
Царь. Да?
Д и а б е т у с. Да.
Х о р. Да.
Д о р а. Да.
Диабету с. Ваша очередь.
Женщина (бормочет). Угу.
Диабетус смотрит на нее неодобрительно.
Д о р а. Грандиозно, а?
Диабетус. Я знаю, о чем вы задумались: о скромной награде верному вестнику. Но свобода нам с Дорой – это больше чем достаточно. Правда, с другой стороны, если уж вы так хотите выказать свою благодарность – думаю, бриллианты всегда признак хорошего вкуса.
Царь (угрожающе). Если Бог есть, значит, человек ни в чем не властен, и я судим буду по грехам моим.
Диабетус. Простите, я как-то не уловил.
Царь. Судим буду по моим грехам, по моим злодеяниям. За страшные мои злодеяния я приговорен. Это твое послание обрекает меня на вечные муки!
Диабетус. А разве я сказал – да? Я имел в виду – нет!
Страж (выхватывает конверт и читает). В послании сказано – да, о повелитель!
Царь. Эх! Хуже и не придумаешь!
Диабетус (падает на колени). Ваше величество! Это не моя вина! Я слепой исполнитель, не я писал это, я только передал! Это как триппер ее величества!
Царь. Стража! Разорвать его лошадьми на части!
Диабетус. А я-то надеялся, я-то думал, вы меня поймете!
Дора. Но он же только вестник! Нельзя разрывать его лошадьми! В таких случаях положено поджаривать на медленном огне.
Царь. Этот подонок так легко у меня не отделается!
Диабетус. А если метеоролог предсказывает дождь, вы и его тоже – того?..
Царь. А ты можешь что-нибудь другое посоветовать?
Диабетус. Н-да. Все ясно. Что с шизофреником разговаривать!
Царь. Хватайте его!
Страж хватает.
Диабетус. Одну секундочку! Ваше величество, дозвольте мне в свою защиту сказать слово!
Царь. Ну?!
Диабетус. Это же пьеса!
Царь. Все вы так говорите. А ну, дай сюда меч. Не откажу себе в удовольствии прикончить его собственноручно.
Дора. Нет! Господи! И зачем я в это ввязалась!
Хор. Не бери в голову! Ты еще молода, найдешь себе кого-нибудь другого.
Дора. Что верно, то верно.
Царь (подняв меч). Умри!
Диабетус. О, Зевс, бог всех богов, ну появись же, снизойди, испепели их молнией и спаси меня!
Все смотрят вверх; не происходит ничего. Неловкая пауза.
О! Зевс!.. О!.. О Зевс!! Царь. А теперь – умри! Диабетус. О Зевс… Куда, к черту, теперь этот Зевс подевался?! Гепатитис (входит. Его глаза устремленывверх.) Ради Христа, давайте заводите вашу машину! Спускайте же его! Диабетус (снова подает ключевую реплику.)