Страница 12 из 22
– Не знаю, – протянула Бизли встревоженно, – это не…
– Том – мой друг, – успокоил ее Джо.
– Тогда позвоним ему. – Женщина подняла телефонную трубку. – Он может сейчас заниматься вскры… может быть занят.
В комнате ожидания пара напуганных ребятишек-латиноамериканцев, прижавшись друг к другу, сидели на обтянутой винилом кушетке, рядом с ними стоял полицейский. Коп словно опасался, что как только детишек вызовут, они улетят сквозь потолок. Ласситер тупо разглядывал морской пейзаж на стене – унылое изображение штормового побережья.
Внезапно за его спиной певучий голос произнес:
– Хорошо.
Обернувшись, Джо увидел, как Бизли кладет трубку на рычаг.
– Если вы пройдете по коридору до конца… – начала она.
– Я знаю дорогу.
Вначале Том Труонг поднял глаза, а затем встал из-за стола.
– Чо! – сказал он, протягивая приятелю руку, от которой попахивало формалином. Казалось, патологоанатом хмурится и улыбается одновременно. – Что я сделать для тебя? Ты вести дело?
Их знакомство состоялось при довольно курьезных обстоятельствах. Несколько лет назад они играли в одной футбольной команде, именовавшейся «Те, кому за тридцать». Это продолжалось до тех пор, пока Ласситер не повредил колено. Несмотря на хрупкое телосложение, Труонг оказался яростным защитником, косившим противника подобно древнеримской боевой колеснице с кривыми ножами на колесах. О своей профессиональной деятельности они заговорили только на второй год знакомства. Это случилось в забегаловке под названием «Уитни» за кувшином чемпионского пива. Позже Ласситер несколько раз приглашал Труонга в качестве судебного медика и эксперта. Одаренный и очень дотошный патологоанатом, несмотря на плохое знание английского, был прекрасным свидетелем, и присяжные его любили.
– Нет, я здесь не из-за расследования, – сказал Джо. – Из-за сестры. Она лежит в морге вместе с моим племянником.
Труонг либо не понял, либо подумал, что это шутка.
– Что ты говоришь, Чо? – спросил он с озорным видом. – Ты меня шутить?
– Нет. Посмотри дело о поджоге.
Радостная улыбка исчезла с лица Труонга.
– Лас-си-тер, – прошептал он себе под нос. – О, Чо, я сожалеть. Я очень сожалеть.
– Ты уже провел вскрытие?
Патологоанатом печально кивнул:
– Чимми просить меня поспешить. Потому что поджог. – Он вздохнул. – Твоя сестра. И маленький мальчик. – Его глаза превратились в узкие щелочки. – Что же. Не пожар их убивать.
Ласситер автоматически кивнул. Затем до него дошел смысл слов приятеля.
– Что?!
Большая голова Труонга качнулась на тонкой шейке.
– Нет частица дыма в легких. Нет окись углерода в крови. Уже это сказать нам, что жертвы умереть до пожар. И не только это. Дополнительные свидетельства. Ты видеть тела?
– Да. Я их опознал, поэтому я здесь.
– Нет. Ты видеть тела? Или только лица?
– Лица.
– Ты смотреть на тела и видеть, что кожа покрывать… вроде маленький порезы. Это бывать с человеками в огне. Обычно – потому, что кожа лопаться! Жидкость тела расширяться от жары, а кожа не расширяться и лопаться. Но твоя сестра – иметь не типичный порезы на руках, не такие, как на кожа. Такие раны бывать при защите. Я видеть это и продолжить осмотр. Я видеть, знаешь что? Твоя сестра иметь колотый рана в грудь. Причина смерти – аортальный клапан. Разрезан. Мальчик… – Труонг перегнулся через стол. – Его горло разрезать вот так. От уха до уха. – Патологоанатом рухнул обратно в кресло. Его руки взлетели вверх, а затем опустились, как опавшие листья. Соединив ладони, он сказал: – Чо. В маленький мальчик совсем нет крови. Они умереть, может быть, час – потом пожар.
Ласситер молча смотрел на него.
– А как парень? Муж?
– Какой парень?
– Я слышать, – произнес Труонг. – Третье лицо быть в доме твой сестра. Он вышел в окно. Раз твой сестра так умереть, я думать, что, может быть… – Он пожал плечами.
– Где этот человек?
– В ожоговой палата.
– Какая больница?
– Может быть, Фэр-Оке, – вновь пожал плечами Труонг. – Может, Фэрфакс.
Глава 8
Через час Ласситер снова увидел Риордана. Детектив расположился на стуле, позаимствованном в кабинете врача больницы Фэр-Оке. Когда сестра ввела Ласситера, Риордан резко вскочил и напряженно, словно пытаясь укрыть что-то за спиной, двинулся ему навстречу. Судя по лицу детектива, появление Джо радости ему не доставило.
– Значит, вы меня не послушали?
– Почему вы не сказали, что у вас есть подозреваемый?
– Он не является таковым, пока не поступило заключение медицинского эксперта, – довольно воинственно ответил Риордан. – До этого момента он всего лишь еще один пострадавший.
– Какой-то парень вываливается из окна горящего дома моей сестры, а вы о нем даже не упомянули! И вы считаете его жертвой?
– Он и есть жертва. Обгорел чуть ли не до костей.
– Вот как? Это лишь свидетельствует о его некомпетентности. Кто он?
– Джон Доу.
– Что значит Джон Доу?
– На полицейском жаргоне означает «неизвестный». Прибыв сюда, он не удосужился сообщить свое имя, звание и личный номер. Кроме того, у него не нашли ничего, что позволило бы установить личность.
Ласситер, помолчав секунду, спросил:
– А ключи от машины?
– Не было ни ключей, ни документов, ни денег. Одним словом, ни хрена.
– Вот теперь я все понял! Его сбросили с парашютом. Это, наверное, и есть ваша версия?
– Перестаньте!
– Вы проверили машины?
– Какие машины?
– Припаркованные! Машины, стоявшие по соседству. Вы их проверили?
– Да, – после некоторого колебания ответил детектив. – Как раз сейчас их и проверяют.
– Как раз сейчас? Да это же… – Неожиданно Джо почувствовал себя полностью обессиленным.
Казалось, в его голове лопнул какой-то шов, и усталость растеклась оттуда по всему телу. Но он сумел произвести простой арифметический расчет. Звонок по номеру 911 последовал около полуночи. Сейчас два часа дня. Прошло четырнадцать часов, и, судя по растерянности Риордана, никто не догадался пройтись по близлежащим кварталам и переписать номера припаркованных машин. Теперь это делать поздно, если, конечно, Джон Доу работал не в одиночку.
– Одежды на нем тоже не было, – сказал Риордан. – Уверен, вы собирались о ней спросить. Она пропиталась кровью, и ее пришлось срезать с тела. Медсестра выбросила все обрывки. Я попробовал их найти, но мусор уже увезли. Остается лишь ждать, когда парень очнется. Когда это произойдет, я задам ему те же вопросы, что задали бы вы, и сниму отпечатки пальцев. Прогоним отпечатки через компьютер и, если повезет, узнаем, кто он такой. Итак, почему бы вам не отправиться домой и не позволить мне заниматься расследованием?
– А что там?
– Где?
– У вас за спиной!
Риордан тяжко вздохнул, посмотрел в потолок и сделал шаг в сторону. За его спиной на столе стояла медицинская кювета с двумя довольно странными предметами. Одним из них оказался нож с клинком по меньшей мере в семь дюймов. Это был огромный нож, по-видимому, охотничий, из тех, которыми свежуют оленей. Ласситер подошел поближе и присмотрелся. Вообще-то это скорее армейский нож.
– К-К, – сказал Риордан.
– Что?
– Кинжал коммандос. На базах морской пехоты таких отыщется сколько угодно.
– Может быть, он солдат?
– Возможно, – пожал плечами Риордан. – Но суть в том, что он имел кинжал при себе. Это не тот случай, когда кто-то врывается в дом, хватает кухонный нож и начинает им орудовать. Парень приходит в дом с кинжалом. Это не хлебный нож, а боевое оружие…
– Вы хотите сказать, что мы имеем дело с преднамеренным убийством?
– Да. Этот молодчик знал, что делает.
Ласситер внимательно рассмотрел кинжал. У основания клинка и на рукоятке образовалась какая-то бурая желеобразная масса, похожая на кровь, к ней прилипло несколько волосков – светлых, тонких, очень нежных. Волосков ребенка. Волосков Брэндона. В ушах Джо снова зазвучал голос Тома Труонга: «В маленький мальчик совсем нет крови».