Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 92 из 96



— Получается, сцена в трактире — тоже иллюзия? — Это было скорее утверждение, чем вопрос. — Ослепленная ревностью, я и подумать не могла, что Алесс не обманывал меня, и на самом деле в этот момент находился на открытии торжества.

— Я все рассчитала верно, — ликующе провозгласила Ядира. — В академии Карэн признался другу, что отныне вы вместе; для тебя я также приготовила сюрприз: в тот же вечер ты увидела, как д'Оран изменяет тебе с первой попавшейся шлюхой. Глупышка Шанталь помогла мне в осуществлении задуманного. Помнишь, когда подруга Мелиссы предложила отправиться в Мэйнвилль (понятно, не по своей воле, а с моей удачной подачи), д'Оран все упрашивала тебя поехать вместе со всеми, а потом намеренно затерялась в таверне, чтобы ты отправилась на ее поиски. Девчонку даже уговаривать не пришлось. Все эти месяцы она ревновала тебя к своему обожаемому братцу. Бедняжка опасалась, что ты заберешь единственного близкого человека, последнего, еще оставшегося у нее в этом мире.

— Почти каждую ночь в своих снах я видела, как Ноэминь убивает Алессандра, — попыталась объяснить свой поступок Шанталь.

— Во снах, естественно, навеянных мною. — Ядира расхохоталась. — Было так забавно наблюдать, как ты сходишь с ума. Ненавидишь Ноэминь и бегаешь ко мне жаловаться всякий раз, когда видишь их вместе.

— Ноэ, прости меня, но я была невольна в своих помыслах и поступках, — заплакала Шанталь. — Думала, разлучив вас, сумею уберечь брата от новых разочарований.

— Ты ни в чем и не виновата, — прошептала я еле слышно.

Мне все казалось, что я сплю и вижу странный сон, который никак не может быть явью, но слова Ядиры убеждали меня в обратном.

— Надеялась, на следующее утро после случая в таверне тебя уже не будет в Олшире, но ты оказалась на удивление упрямой и решила задержаться, чтобы отомстить. Хоть это был и неожиданный поворот (никто и не предполагал подобного от нашей тихони Ноэ), но не помешал моим планам. Наоборот, ты облегчила задачу, добровольно преподнеся браслет в подарок Алессандру, тем самым избавив меня от лишних хлопот. Иначе бы пришлось силой отобрать у тебя альяри. Я нахмурилась, кое-что в ее истории не укладывалось в общую картину.

— Постой… Если замок восстает против любого колдовства, кроме д'Оранов, как тебе удавалось изменять облик, заставлять меня видеть миражи и проникать в разум Шанталь?

— Мои силы были направлены против вас, я не посягала на могущество замка. Всего лишь создавала иллюзии, можно сказать, невинные шалости, которые Шанталь воспринимала как вещие сны, а ты вообразила, что видела призрак Горнвилля. Я молчала, стараясь собрать воедино куски сложной головоломки. Получалось, иллюзионист хотел использовать меня, дабы вернуть Мороса, поэтому всячески оберегал. Ядира, наоборот, мечтала избавиться и прилагала для этого все усилия. Сначала пыталась запугать, а когда поняла, что у нее ничего не вышло, решила поссорить с Алессандром. Знала, что после этого я не останусь в Олшире. Отец и дочь преследовали разные цели, как бы невольно противостояли друг другу, отчего все события сплелись в тугой клубок нестыковок и недоразумений, который лишь сейчас удалось распутать. Оставалось неясным одно…

— Как вам удавалось скрыть от магов, что ритуалы в Горнвилле продолжаются?

— Арест той дурочки, Хейли, послужил нам на руку, — ответила Ядира. — Она так кстати подвернулась, все в Горнвилле заметно успокоились. Маги в основном рыскали в окрестностях замка, вынюхивая след моего отца. Продажные деревенские жители указали наш дом, но отцу удалось вовремя скрыться. И дальше все складывалось очень удачно. После отъезда графа с семьей я перебралась в Горнвилль, изображая из себя верную подругу бедняжки Шанталь, тоскующей без родных. Во благо великой цели моего батюшки я даже согласилась на незавидную роль: тенью следовать за Алессандром и покрывать следы его преступлений. Так незаметно пролетели три месяца, и сейчас мы наконец-то завершим то, что должны были сделать очень давно — избавить от заточения истинного владыку.



— Пора начинать, — прервал разговор иллюзионист и велел дочери подвести д'Орана к жертвеннику. Шанталь жалобно застонала, Алессандр предпринял слабую попытку вырваться, но некая сила, исходящая от браслета, будто цепями сковала его руки. Не зная, как оттянуть роковой момент, попыталась снова отвлечь их.

— Вы погубили столько жизней. Для чего нужно было заманивать в лес невинных жителей Олшира и уничтожать их?!

Старик нетерпеливо произнес, явно раздраженный непрекращающимися расспросами:

— Чтобы поддерживать связь с браслетом и управлять тем, кто его носил, я должен был приносить Моросу жертвы. Только он мог даровать мне эту силу. Вопросы закончились. Я в отчаянии смотрела на Шанталь, с ужасом понимая, что не смогу предотвратить девятый ритуал. Не смогу ей помочь. Повернувшись к дочери иллюзиониста, взмолилась:

— Ядира, если ты действительно любишь Алессандра, не заставляй его убивать собственную сестру! Не обрекай его на бесконечные муки!

— Вы, д'Ораны, забрали у людей высшую силу и вы же ее вернете, когда один из вас умрет ради Мороса, — без малейшего сострадания сказала она и, немного погодя, добавила: — В принципе, если так жалко Шанталь, можешь занять ее место, хотя не думаю, что Алессу будет легче убить тебя. Да и какая разница? В конечном итоге умрете вы обе.

— Он никогда этого не простит, — прошептала я. — А значит, никогда тебя не полюбит.

— Не беспокойся, он все забудет. Не сразу, конечно, но постепенно эта ночь сотрется из его памяти. Ты и Шанталь, это место, ритуал — исчезнете, будто никогда и не существовали в реальности.

— Ядира! — одернул дочь старик. — Довольно разговоров! Пусть сначала исполнит свою миссию, и можешь делать с ним все, что захочешь. Девушка подвела д'Орана к алтарю, вложила в его непослушные пальцы кинжал и что-то негромко прошептала. Браслет накалился, из серебристого став огненно-рыжим, будто его обдало жарким пламенем. Алессандр, подвластный магическим чарам альяри, занес оружие над сестрой, Шанталь испуганно вскрикнула и попыталась отстраниться, но Ядира больно сжала ее запястье, не давая сдвинуться с места. Крисан тем временем, не отрывая глаз от книги, чертил на полу вокруг восьмиконечной звезды непонятные знаки. На какое-то мгновение и он, и его дочь отвлеклись от меня, чем я не преминула воспользоваться. Просто стоять и наблюдать, как брат убивает родную сестру, я не могла. Метнувшись к жертвеннику, переступила через октограмму, отчего пламя, очертившее ее контуры, с диким шипением взмыло вверх, воздвигая перед нами непроходимую пылающую стену. Иллюзионист предупредил дочь, и та обернулась, но я, оттолкнув ее, ухитрилась выбить из руки Алессандра проклятый кинжал. Смертоносное оружие со звоном отлетело в сторону. Огненные языки с жадностью принялись облизывать холодный клинок.

— Шанталь, забери у него браслет! — успела крикнуть, прежде чем струя горячего воздуха угодила мне в грудь, выбросив из октограммы. Попыталась вздохнуть, но тщетно. Легкие словно заполнила кипящая лава. Оказывается, Морос наделил Крисана не только силой иллюзиониста, но и способностью управлять стихиями. Последующие события сменяли друг друга со скоростью звука. Шанталь все-таки сумела завладеть браслетом. Маг было бросился к ней, чтобы отнять единственную вещь, с помощью которой он мог заставить Алессандра провести ритуал, но д'Оран, избавившись от злых чар, уже пришел в себя и встал на защиту сестры, загородив ту собой. На ладони Крисана замерцала крохотная искра, быстро увеличиваясь в размерах. С помощью огненной сферы маг хотел устранить единственную преграду, отделяющую его от Шанталь. Алессандр не двигался с места. Словно завороженный, смотрел на огненный сгусток, не понимая, что продолжи он и дальше преграждать высшему путь, от него не останется и горстки пепла. Но Ядира вдруг закричала:

— Отец, не смей! — И потом, будто извиняясь, добавила: — У меня есть идея получше. В мгновение ока я оказалась между иллюзионистом и его дочерью. Та крепко схватила меня за руки, не давая пошевелиться.