Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 68 из 83



Алекс нахмурился.

— Да, это так. Я приказал ему удерживать вход в ущелье, пока не подтянутся остальные роботы и не освободят его от этого задания.

— С вашего позволения, полковник, — произнес Дюмон жестко и натянуто. — С вашего позволения, я буду вам очень признателен, если в будущем вы найдете нужным придерживаться командной цепочки. Возможно, в вашем учебном процессе подобные вопросы еще не рассматривались, но могу вас заверить — они имеют первостепенную важность, особенно при общении с таким офицером, как лейтенант Мерфи. Он всегда рад воспользоваться любой двусмысленностью в командной структуре, чтобы удовлетворить свою жажду славы.

— Понимаю…— медленно произнес Алекс. Он должен был заранее знать, что Дюмон постарается строго блюсти последовательность командной цепочки. По уставу приказ звену Мерфи на выступление должен быть передан от Карлайла Дюмону, а затем от Дюмона к заменившему его командиру «Дредноутов» — лейтенанту Джоши Раммадутте.

Он знал о командной цепочке, но, следуя свободному легионовскому стилю, не делал из этого большого культа… за исключением подразделения Дюмона.

— Прошу прощения, если допустил некорректность, капитан, — продолжил Алекс, осторожно подбирая слова. — Однако я, в свою очередь, весьма оценил бы ваше понимание необходимости гибкого руководства данной операцией. У меня не всегда будет возможность обсудить с вами каждое принимаемое мной решение.

Он отключил канал прежде, чем капитан смог ему ответить. Затем снова включил переговорник, перешел на канал, зарезервированный для техслужбы, ворвавшись в разговор начальников двух бригад обслуживания и главного теха — капитана Альмонта.

— Доложите готовность, — сказал он, когда тех вновь перешел на прием.

— Восемь роботов уже в строю, полковник, — ответил Альмонт. — Четыре — разведывательное звено, два — артиллерийское и два — ваш и кадета… э-э воина Де Ври. Остальные из артиллерийского звена будут готовы в течение пяти минут.

— Каково расчетное время активизации всего корпуса?

— Двадцать, может, двадцать пять минут, — ответил тех. — Даже меньше, если не возникнет проблем. Пока нам везло, поэтому вряд ли обойдется без них. Всегда есть как минимум одна проблема…

— Хорошо, продолжайте. В первую очередь — быстрота. Если возникнет неполадка, бросайте и переходите к следующему роботу, а с этим разберетесь потом.

— Слушаюсь, сэр, — произнес Альмонт. После пикировки с Дюмоном лучше всего поговорить с кем-то, кто не строит из себя черт знает что с большими погонами на плечах.

Алекс вызвал тактическую карту. По линии связи с пехотинцами Монклера шла информация о четырех вражеских роботах, находившихся менее чем в километре от Бенморского моста, то есть очень уж неприятно близко к легионерам. Что-то надо было делать, пока они не превратились в реальную угрозу.

Но, пожалуй, больше всего в данный момент Алекса волновали вещи, которые не почерпнуть в тактической карте: ни один из пехотинцев Серого Легиона Смерти не вел наблюдение за Шеольским космопортом, а громоздящиеся волнами скалы скрывали все, что делал там противник. Приземлились два «Союза» и один «Леопард» — достаточно, чтобы принести на себе немалый батальон роботов. Это, конечно, не в два раза больше, чем у Алекса, но все же увеличивает шансы скайских сепаратистов. Особенно если иметь в виду, что Варгас с его четырьмя истребителями хоть и готов драться и помогать Алексу, но тягаться с воздушным прикрытием ему будет явно не по силам.

Нельзя позволить вражеской экспансии развиваться дальше. Легион должен нанести быстрый удар, но прежде надо знать, с кем приходится иметь дело.



Как там сказал Мерфи? Сделать ходку и разведать, что задумал противник, вместо того чтобы сидеть здесь и позволять этим мерзавцам перехватывать инициативу…

Он переключился на общий канал связи.

— Главный Призрак — всем подразделениям. Новые приказы. Лейтенант Мерфи — приготовиться к выходу по моей команде. Лейтенант Обоут — выдвинуть огневое звено ко входу в ущелье, чтобы освободить разведку. Звено Призраков и звено Динго — вы-. ходим на разведку к озеру Лох-Шеол и смотрим, нельзя ли уничтожить вражеских разведчиков. Капитан Дюмон, вы остаетесь командовать здесь, разверните в позицию оставшихся роботов и обороняйте, как сочтете нужным по обстоятельствам, весь участок до окончания рекогносцировки. Капитан Монклер! Вы отходите назад и поддерживаете роботов здесь. Вопросы есть?

Вопросов не последовало. Алекс издал короткий облегченный вздох. Если бы здесь был Макколл, он, скорее всего, начал бы оспаривать участие в разведке командного звена, но Дюмон, вероятно, был рад на некоторое время отделаться от своего неопытного командующего. Алекс подавил подкравшееся при мысли о реакции Макколла ощущение вины. Прежде чем действовать дальше, Карлайлу нужна была информация из первых рук. Еще оставался вопрос — насколько можно положиться на Мерфи, если дать ему слишком много свободы.

Но в глубине души он понимал, что действительной причиной его решения было нежелание подставлять разведывательное звено Мерфи в то время, как сам он будет сидеть в безопасности, когда его люди опять начнут умирать.

Воин — водитель боевого робота фельдфебель Герман Франк остановил свою «Росомаху» и проверил показания сенсора дальнего обзора. По сообщениям воздушной разведки, роботы Серого Легиона Смерти начали разворачиваться вдоль верховья Бенморского ущелья, в полутора километрах к югу, но по его собственным показаниям об этом судить было нельзя. Большое содержание металлов в горах действовало на детекторы магнитных аномалий, а высокая температура атмосферы в этих вулканических местах едва не сводила с ума электронные мозги инфракрасных сканеров. А без магнитодетекторов и инфракрасных глаз даже такого громоздкого металлического монстра, как боевой робот, было трудно обнаружить, если тот не хотел, чтобы его видели.

— В чем дело, Сарж? — спросила воин Райзер. Ее «Цикада» находилась на левом фланге широкого, в форме алмаза, построения разведывательного звена, а правый фланг занимал ее сотоварищ на «Пустяке». Франк находился на острие, а прикрывал тыл и обеспечивал огневую поддержку на случай боевой ситуации воин Джейтен на «Дервише».

Все, что им удалось засечь, — лишь несколько отделений пехоты, поспешно отступавшей к ущелью, плюс быстроходный танк «Сарацин», выехавший за огневой предел, прежде чем роботы успели в него прицелиться. Франк ожидал более активного сопротивления от хваленого Серого Легиона Смерти, но факт, что противник еще даже не показался в поле зрения, заставлял его нервничать.

— Так, какое-то нехорошее ощущение, Райзер, — сказал он. — Послушай, повысь дисперсию до пятидесяти процентов. Я хочу, чтобы ты высунулась за гребень холма метров на десять… холм два-ноль-пять по карте. У тебя будет отличный обзор долины реки и обоих мостов. Если эти наемники вообще собираются драться, то они будут прикрывать мосты, чтобы их войска смогли переправиться через русло. — Он помолчал. — Но очень прошу, будь осторожна. Если у них есть тяжелая артиллерия — РДД или ПИИ — у входа в Бенморское ущелье, ты окажешься в зоне огня. Когда начнут стрелять, скатывайся вниз.

— Не беспокойся за меня, Сарж, — со смешком ответила ему Райзер.

Хотел бы Франк чувствовать себя так же безмятежно, как она.

— Полковник Карлайл, теперь вижу этих четырех роботов. Еще несколько минут, и они окажутся в пределах видимости мостов.

Алекс подтвердил прием сигнала лейтенанта Эльфинстоун, сидя на мостике своего «Лучника» в Бенморском ущелье. Ее взвод окопался на склоне горы, к западу от входа в ущелье, и теперь находился достаточно высоко, имея хороший обзор дороги от моста до самых окраин города Лох-Шеол, хотя порт все еще скрывала возвышенность.

Он немного поколебался. Вражеские роботы оказались гораздо ближе, чем он предполагал, и это ставило под угрозу всю операцию. Если сепаратисты решили перерезать дорогу в том месте, где она пересекала реку Шеол, то это сделает атаку Легиона совершенно невозможной. Там, где высились шоссейный и левитаторный мосты, река текла меж отвесных стен на глубине почти сорок метров, и ни пехота, ни танки, ни роботы без прыжковых двигателей не смогли бы ее преодолеть. И тогда бой превратится в побоище.