Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 31

Захваченная наслаждением, Долли чувствовала, что ей трудно дышать, потому что поцелуй продолжался. В конце концов она все же оторвалась от губ Ника и лихорадочно перевела дыхание.

— Ник... — прерывисто произнесла она, пытаясь в одном слове выразить все, что испытывает.

Она прильнула к нему грудью и легонько стиснула один его сосок зубами, одновременно расстегивая пуговицу на шортах. Затем настала очередь молнии. Когда с ней было покончено, Долли стянула с него шорты, а Ник мгновенно освободился от плавок.

Лаская Ника, Долли подняла лицо в поисках поцелуя, а когда получила желаемое, опустилась на кровать, увлекая его за собой. Не медля ни секунды, он одним резким движением вошел в нее. Ее пронзило острое наслаждение, и она застонала.

Стиснув ладонями ягодицы Долли, Ник продвинулся вглубь. Замерев на миг, он стал с неистовой страстью овладевать ею, ощущая всем своим естеством ее ответные движения.

Позже, почувствовав приближение неизбежной кульминации, Ник склонился над Долли, стиснул ладонью одну ее грудь и несколькими короткими, резкими движениями бедер подвел их к завершающему сладостному моменту. В следующие несколько мгновений она испытала такой мощный взрыв наслаждения, как будто это была награда за долгий год женского одиночества, переживаний и сомнений...

7

В пятницу у Хоупа не было занятий с мужской группой, поэтому по завершении процедур в бассейне с искусственной волной он вместе с Долли направился в физиотерапевтический кабинет.

— От чего бы я не отказался после бессонной ночи, так это от чашечки горячего кофе, — мечтательно произнес Ник, усаживаясь в кресло и глядя на Долли влюбленными глазами. — У тебя здесь случайно нет кофеварки?

— Нет, но можно заказать кофе сюда, — сказала она, отвечая ему взглядом, в котором читалось совсем не то, о чем шла речь. — Сейчас позвоню.

Долли вышла в коридор, оставив дверь открытой, и Ник слышал, как она набрала телефонный номер и сказала кому-то из сотрудниц столовой, снявших трубку на другом конце провода:

— Добрый день. Пожалуйста, принесите кофе для мистера Хоупа. В физиотерапевтический кабинет! — добавила она, спохватившись, что Ник сейчас находится не в своем кабинете.

Он улыбнулся, услышав это уточнение, и на душе у него потеплело.

— Спасибо. — Он кивнул возвратившейся Долли, которая снова заняла место за рабочим столом.

Очень скоро прибыла молоденькая официантка в кокетливом накрахмаленном передничке. Она принесла поднос, уставленный чашками, кофейником, сливочником и даже блюдом с пирожными и печеньем. Прежде чем поставить поднос на стол, девушка метнула на Ника быстрый взгляд.

Поблагодарив официантку, Долли заметила:

— Вот, значит, как они обслуживают мужчин! Что-то я не припомню, чтобы ко мне относились с подобным вниманием.

Хоуп усмехнулся.

— Ничего не поделаешь! У женщин вообще более тяжелая жизнь. Порой им приходится мириться с отсутствием внимания со стороны обслуживающего персонала, но есть и более суровые испытания. Наподобие тех, которые я устроил тебе сегодня под утро.

Долли покраснела от этих слов и стала еще очаровательнее.

— Кстати, вам, мистер Хоуп, никто не говорил, что вы сексуальный маньяк? — поинтересовалась она, а затем добавила уже более серьезно: — Знаешь, Ник, я до сих пор не могу поверить, что все это происходит на самом деле.

— Я с полной ответственностью подтверждаю, что это не сон, — весело заверил ее тот, передавая чашку кофе. — Более того, у меня есть сильное желание рассказать об этом всему свету!

— Ради Бога, погоди пока! Мы ведь еще даже не поговорили как следует.





Счастливый взгляд Ника на мгновение затуманился.

— Боюсь, ты права. Нам многое нужно обсудить... И мы обязательно это сделаем, а сейчас выбери себе пирожное — нам не мешает подкрепиться. Не знаю, как ты, а я чувствую себя так, словно со вчерашнего вечера потерял несколько фунтов. — Он лукаво взглянул на Долли. — На твоем месте я посоветовал бы пациенткам из группы похудения регулярно заниматься любовью. Это прекрасное средство быстро сбросить лишний вес!

— Думаю, об этом они осведомлены не хуже тебя, — парировала Долли, беря с блюдца миндальное пирожное. — Лучше скажи, ты разговаривал в среду с Эммой?

— Да. Я позвонил ей в гостиницу, но ничего нового не узнал. Она твердит то же самое: мол, ей необходимо поговорить со мной лично. Я попытался надавить на нее, но она просто бросила трубку, потребовав напоследок, чтобы я заехал за ней в субботу. А мне еще даже неизвестно, на какое время назначен прием у мистера Берроуза. Ты мне не подскажешь?

— Я тоже пока не знаю.

— Придется, как видно, спросить у самого именинника, — задумчиво произнес Хоуп. Затем он посмотрел на часы. — Ну, мне пора отправляться по делам... По дороге я зайду в приемную к директору. — Ник поднялся с кресла, обогнул стол и нежно погладил Долли по щеке. — Потом я сообщу о том, что мне удастся узнать. Ты не зайдешь ко мне сегодня вечером? — тихо спросил он. — Или мне навестить тебя?

— Я сама к тебе загляну. — Долли смущенно опустила глаза.

— Не забудешь?

— Нет, — сказала она смелее и подкрепила короткое слово таким откровенным взглядом, что у Хоупа перехватило дыхание.

— Не задерживайся, буду ждать, — сдавленно произнес он, покидая кабинет.

После ухода Ника, Долли подлила себе кофе и откинулась на спинку стула с чашкой в руке. Она никак не могла отделаться от мысли, что спит и видит сон, настолько трудно ей было свыкнуться с резкой переменой в жизни. Сейчас, пока есть немного времени, надо спокойно поразмыслить над случившимся.

Они с Ником любили друг друга всю ночь, а рано утром Долли поднялась со смятых простыней и ушла, запретив провожать ее. Она прокралась к себе домой, как будто была в чем-то виновата, и сразу скрылась в ванной. Понадобилось немало времени, чтобы она успокоилась...

Долли отпила глоток кофе, думая о том, что после случившегося между ней и Ником, она пока не в состоянии видеться с отцом — тот сразу поймет, что с ней происходит. Ей требуется время, чтобы все улеглось и она немного пришла в себя. Решив сообщить отцу, что она не приедет в Сан-Хосе в воскресенье, как планировала, Долли заперла кабинет и спустилась на лифте в холл, где находилась кабина для междугородных переговоров.

— Привет, папа! — произнесла она в трубку, услышав голос отца. — Как поживаешь?

— Спасибо, детка, нормально. А как ты?

Долли подняла глаза к потолку кабины. Даже если бы она хотела, ей не удалось бы сейчас описать свое состояние словами.

— Я тоже ничего, — выбрала она оптимальный вариант ответа. — К сожалению, я не смогу приехать в ближайшее воскресенье, как мы договаривались. У меня совершенно вылетело из головы, что в субботу я приглашена на день рождения нашего директора, Венса Берроуза, — пояснила Долли. — Прием, скорее всего, закончится поздно, так что я не смогу выехать в Сан-Хосе на следующий день спозаранку, как намечала. А позже ехать не имеет смысла, потому что вечером мне предстоит возвращаться обратно. — Это была не совсем правда, но ничего лучшего Долли в голову не пришло. — Надеюсь, на следующей неделе мы обязательно увидимся. Как Синтия?

— Неплохо. Она рядом со мной и передает тебе привет.

— Спасибо. Поцелуй ее от меня. Ну все, папа, мне пора. До свидания! — с облегчением закончила Долли разговор.

Выйдя из кабинки, она увидела, что по коридору, ведущему в столовую, идет Уна. Только сейчас Долли сообразила, что уже наступило обеденное время. Она догнала подругу, и вскоре они устроились за излюбленным столиком у окна.

Для начала Уна, с аппетитом уплетая овощное рагу с бараньей котлеткой, сообщила Долли все последние сплетни, а потом замолчала и принялась с интересом разглядывать подругу, которая с мечтательным выражением на лице катала вилкой по тарелке горошину. Сегодня Долли выглядела явно не так, как всегда.