Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 32

— Потанцуем? — Он протянул ей сложенную кренделем руку.

— Извините, это не ко мне! — сказала Флоран.

— Джон, оставь Флоран в покое! — пьяно покачиваясь, пробормотал Альберт. — Она пережила такую трагедию, а ты со своими танцами...

— А вас я, кажется, не спрашиваю! — осклабился Джон. — Каждый отвечает за себя! Ну как, Фло?

Флоран строго посмотрела на Джона.

— А разве мы перешли на «ты», мистер Пиколь?

— А разве нет?

Нагло улыбаясь, Джон смотрел на нее. Флоран показалось, что от подобной бесцеремонности должен обвалиться потолок. Но ничего подобного не случилось. Потолок не рухнул. Только Макдуган встал со своего места, подошел к Джону и отвел его в сторонку. Они о чем-то стали перешептываться.

— Всего хорошего! — попрощалась Флоран.

— Спокойной ночи, девочка моя! — сказал дядя, не открывая глаз.

— До завтра, дорогая Флоран! — улыбнулась Мэри. Она слегка привстала, и в разрезе юбки мелькнула нога — белая, крепкая, как черепная кость.

Флоран шла, слыша, как Джон и Макдуган, глядя ей в спину, продолжают шептаться. Она уже свернула в коридор, как сзади раздался взрыв смеха. Лицо Флоран разгорелось от стыда и ярости. Будь ее воля, она бы в то же мгновение вернулась и разогнала всех! Даже дядю Альберта — это он наводнил дом негодяями. Хотя нет, Сэм Макдуган попал в их дом еще до появления дяди. Но он в последнее время сильно переменился. И не в лучшую сторону. Что ж, адвокаты приходят и уходят. А клиенты остаются.

Открывая дверь, Флоран услышала, как в комнате звонит телефон. Она бросилась к столику, на котором стоял аппарат.

— Здравствуй, Флоран! Ты меня узнаешь?

— Отец Климент! — выкрикнула Флоран. — Как я могу вас не узнать?!

На сердце потеплело. В одно мгновение она перенеслась в колледж, в свою комнату, где в изголовье кровати висит деревянный крест, украшенный еловыми ветками. Услышала голос матушки Сильвии, крики девчонок, которые, вопреки запретам, толпой носятся по школьному коридору.

— Как твои дела? Помощь не требуется?

Как она могла забыть об отце Клименте? Вот кто в случае необходимости может ей помочь! У отца Климента, бывшего полицейского, хватит ума, хладнокровия, воли, чтобы разрешить любую ситуацию. И пока Рид находится взаперти, отец Климент может защитить ее от всяческих невзгод.

Правда, пока Флоран справляется. Она сильная и всегда знает, что делать. Большие ошибки ей не грозят.

— Спасибо, отец Климент! Я пока справляюсь. Но, если будет трудно, я могу на вас рассчитывать?

— Разумеется, Флоран! Это прямая обязанность братьев-католиков — помогать друг другу в горе и в радости! Только ты предупреди — и мы обязательно придем на помощь.

— Отец Климент, а вы не могли бы перезвонить завтра около часа дня?

— Конечно! До встречи, Фло! Тебе большой привет от матушки Сильвии и всех девочек. Особенно от Лесли Салливан, она очень скучает по тебе!

— Передавайте им от меня такой же привет! Я верю, мы скоро встретимся! Во всяком случае, я этого очень хочу.

— А мы в этом никогда не сомневались. До завтра, Флоран!

Отец-наставник положил трубку.

Флоран опустилась на кровать. Как же она могла забыть о своем колледже, о друзьях и товарищах? Наверное, она плохая католичка, раз, оказавшись в беде, тут же обо всех забыла...





Но ведь все поправимо. Флоран решила, что, как только получит наследство, некоторую часть обязательно отпишет любимому колледжу. Колледж финансируется частными лицами, и ее деньги ему пригодятся. Там необходимо переоборудовать столовую, спортзал, не мешает перестроить оранжерею. Да и мало ли куда можно употребить деньги, выделенные от щедрого чистого сердца?

Флоран неторопливо разделась, забралась в кровать. Выключив свет, она долго лежала в постели, прислушиваясь к звукам окружающего мира. На сердце было легко и спокойно. Сейчас ее уже ничего больше не злило — ни звуки музыки, раздававшиеся из гостиной, ни шум вьюги за окном, ни приторное блеяние коз.

А может быть, гости ее дома смеются, потому что предчувствуют, что их визит затянулся и приближается к неизбежному концу?

С утра небо очистилось, снег перестал идти. Флоран, поглядывая на часы, неторопливо одевалась.

Вчерашнее раздражение исчезло. Она не понимала, почему вечером сердилась на дядю Альберта, Макдугана и прочих гостей их дома. Ведь это несправедливо: а что, если ей только показалось, если они смеялись не над ней? Наверное, разыгралось воображение. Нужно чаще молиться — и раздражение уйдет.

Одевшись, Флоран опустилась на колени и прочитала молитву.

Родительская воля должна исполниться во что бы то ни стало. Направляясь по коридору в гостиную, где должно было состояться вскрытие завещания, она подумала о том, что можно распорядиться деньгами и совсем по-другому — раздать неимущим, завещать колледжу, оплатить кредит за Марию и Аарона, внести залог за Рида. А уже после этого, втайне гордясь списком добрых дел, уйти в монастырь. Этот вариант и раньше мелькал в ее мыслях, но только сейчас обрел реальные черты. Но как же тогда быть с Ридом? Неужели она готова отказаться от счастья с любимым мужчиной, от желания иметь семью и детей? Ведь она по-хорошему завидовала супружескому счастью Марии и Аарона. И хотела бы иметь такую же семью. Так при чем здесь раздача имущества и уход в монастырь?

Она вошла в гостиную, поздоровалась с нотариусом. Макдуган с утра съездил за ним в город. Дядя Альберт сидел в углу, стараясь не высовываться лишний раз. Мэри и Джон сидели поодаль, о чем-то перешептываясь. Макдуган тихо разговаривал с незнакомым молодым человеком — кажется, это был оценщик недвижимости. Возможно, адвокат его вызвал на тот случай, если понадобятся его услуги.

Флоран подтянула к себе стул, поздоровалась с подошедшим к ней мистером Хасплером.

— Рада вас видеть, мистер Хасплер! — улыбнулась Флоран. — Как ваше здоровье?

— Спасибо, мисс Рейд, все хорошо! — Управляющий пожал ей руку. — Не терпится побыстрее заняться делом.

— Каким делом? — непонимающе улыбнулась Флоран.

— Продажей коз! — шепнул ей Хасплер.

Они рассмеялись, и все как по команде повернулись к ним. Мэри холодно кивнула Флоран и продолжила разговор с братом.

Нотариус и Макдуган прошли к столу. Адвокат извлек из черной кожаной папки толстый бумажный конверт, положил его на столешницу.

— Дамы и господа! Прошу соблюдать тишину! Приступаем к вскрытию завещания мистера и миссис Рейд.

В гробовой тишине громко затрещал бумажный конверт. Флоран посмотрела по сторонам и случайно столкнулась взглядом с Джоном Пиколем. Он смотрел на нее с некоторым удивлением, как будто не ожидал здесь увидеть. Не выдержав ее взгляда, он отвернулся и внимательно уставился на адвоката.

В полной тишине звучал голос Макдугана, который перечислял пункты завещания.

Флоран старалась вникнуть в оглашаемый текст, но почему-то не могла. Единственное, что ее удивляло, было то, что ее имя упоминалось нечасто. Куда чаще звучало имя Альберта Рейда и его жены Мэри Пиколь.

— Таким образом, — адвокат перешел к чтению последней части завещания, — Флоран Рейд вступает в право наследования капиталами в сумме триста тысяч долларов, акциями в объеме десяти процентов сталелитейных заводов и третьей частью родового поместья. Завещание составлено в твердом уме и памяти, дополнениям и исправлениям не подлежит.

В гостиной все зашумели, задвигали стульями. Флоран продолжала сидеть, не понимая, почему ее никто не поздравляет. Что случилось?

Она видела, как дядя Альберт суетливо подбежал к столу, расписался в одной бумаге. Макдуган вынимал лист за листом, дядя подписывал, нотариус ставил печати.

Он все еще расписывался, когда Флоран подошла к столу.

— Сэм... — Флоран удивленно посмотрела на адвоката, — я что-то не понимаю...

Макдуган развел руками, протянул Флоран бумаги.

— Мисс Рейд, как видите, ваши родители основную часть движимого и недвижимого имущества завещали мистеру Альберту Рейду. А вам... вот... — Он ткнул пальцем в только что зачитанные строки.