Страница 7 из 48
Бой был жестоким, их атаковали со всех сторон. Правый фланг лучников остался без прикрытия, многих тогда не стало. Дружина соседнего герцога теснила отряд. Больше нужды в луках не было, и все взялись за мечи. К середине дня бой угас, гарнизону удалось отбросить атаку. Зеленое поле под стенами крепости превратилось в кладбище. Командир опасался нового штурма, и только альв, полумертвый от раны, спокойно сказал:
— Они не придут.
— Почему, откуда ты взял?
Вопросы сыпались градом, людям хотелось верить, что их бой окончен, им хотелось победы, но можно ли верить нелюдю?
— Я жил в землях того герцога, — закашлялся Гилд, — они не вернутся, он трус!
Бок болел нестерпимо, плоть была рассечена до костей. Если бы он хотел рассмотреть рану, то мог бы увидеть собственные ребра, но в этом не было нужды.
Пьяный от браги и усталости гарнизонный лекарь полдня шил человеческую плоть. Вместе с рослым детиной отпиливал изуродованные, лишенные жизни конечности. Кровь, грязь, крики, боль. В этой очереди страданий Гилд был далеко не первый. Пожалуй, ему повезло, потому как большую часть времени он был без сознания и меньше других мучился от жажды и боли, когда же он все же пришел в себя, то на просьбу дать воды посеревший от усталости солдат привычно обругал его, и лишь когда очередь дошла до "остроухого", Гилда поволокли в шатер лекаря.
Ридрик рванул присохшую к телу одежду, взглянул на рваную рану в боку и крикнул подручного, чтоб тот взглянул, как везет этим проклятым альвам.
— Смотри Фил, любой бы из нас издох от такого прямо на месте или истек бы кровью, — констатировал он, — а этому хоть бы что, он даже идти еще может.
— Да, уж…что взять. — Поддакнул помощник, и сплюнул на грязный пол.
— Ну, что, остроухий, сейчас шить буду. Молчи! Потому, как от ора я уже глохну. Терпи! Наш вон, Езеф, герой, он молчал да рычал, даже когда ему ногу пилили. Теперь поглядим, как ваш брат терпит. О вашем племени сказывают разное, вот сейчас и увидим, каков ты. — Он ухмыльнулся, полагая, что заставил альва молчать.
Эскулап взял в руки кривую иглу и, перед тем, как приниматься за дело, отхлебнул еще раз из фляги, для пополнения сил. Врачевал он без перерыва уже полдня, с тех пор, как кончилась битва, а теперь уже дело шло к вечеру, и лекарь устал.
Гилд лежал на высоком столе, залитом кровью его предшественников, и смотрел на осоловевшие глаза врачевателя, на посыпанный песком пол, чтобы ноги людей не скользили по пролитой крови, и думал, как хорошо бы было сбежать отсюда и оказаться в лесу.
Оттянув края раны, Ридрик рыгнул, и сделал первый стежок. Игла глубоко вошла в мясо и царапнула кость, руки у лекаря сильно дрожали. Если бы Гилд знал, почему должен терпеть эту боль, ему без сомнения стало бы легче, он даже сам мог бы зашить себе рану, если бы знал, зачем это нужно… Но он не знал, почему люди творят такую жестокость с теми, кто их защищал. А потому мысленно он воззвал о помощи и спасении, и надо сказать, что сей зов был услышан. Не успел Ридрик воткнуть иглу второй раз, как в шатер заглянул посыльный десятника и доложил, что лекаря требует к себе командир. Ридрик икнул и ушел. Его помощник Фил хотел продолжить начатое дело, но тут альв поднялся и сказав, что лечиться не будет, забрал свои вещи и ушел из шатра. Шел он, сильно согнувшись, шатаясь, держась за раненный бок, но, невзирая на брань и окрики, твердо задался целью уйти из крепости. Гилд знал, что покоя в казарме ему не дадут, его и раньше там не было, а уж после бегства от эскулапа тем более, а потому он, не раздумывая, рванул прямо в лес, ушел подальше и без сил свалился под первую же ель. Так он и пролежал там три дня, находясь, словно в забытьи, в странном ступоре, не желая ни есть, ни пить. Не боялся он и диких зверей. Чего их бояться, сильно опасных здесь нет, да и не придут они, они ведь не люди, вот людей он опасался всегда.
Потом ему стало легче, а когда через семь дней альв, осунувшийся, с отросшей щетиной, в одежде покрытой еловой хвоей, но живой, вновь показался в гарнизоне, его поначалу приняли за призрака. Люди поверить не могли, что он жив, рана его затянулась, и он сам смог обратно прийти. Вернуться-то он вернулся, но поступка его люди не поняли, и жить с тех пор в гарнизоне ему стало еще труднее.
Тишину землянки нарушали лишь капли воды. Гилд сел на кровати, оделся, натянул поверх холщовой рубашки грубый вязаный свитер и прошелся по жилищу. Аккуратно, чисто, хорошо, словно и не мужчина здесь живет. У него самого так никогда не было. Грязи он, правда, не разводил, но и порядка особого не наблюдалось. На низком столе лежал лук Риана, отличный старинный лук. Гилд осторожно провел рукой по гладкому дереву, осмотрел накладки из металла и кости. Лук был хорош! Он невольно взглянул на собственный, стоящий у дверей. Простой, не составной, и древко слегка повело, а чему удивляться? Хорошего оружия у Гилда не было никогда, но свой лук он любил, ухитряясь метко из него стрелять. Надо лишь знать свое оружие. Лук ни разу не подводил его, и тетива не рвалась ни разу. Меч и кинжал Гилда говорили о многом, они были трофейные. Знающий местные земли мог без труда различить в них оружие воина соседнего герцогства, только нож у Гилда принадлежал его народу, прямой, с резной рукоятью, красивый и особенно ценный для хозяина, он был с ним всегда.
Еще раз взглянув на прекрасный старинный лук, он рассмотрел печь в землянке, сложенную из ровных речных камней, мысленно похвалив строителя. Желая хоть чем-то помочь, развел огонь и поставил воду, а затем выглянул наружу. Было сыро, тепло и спокойно. Погода Гилду понравилась. Сколько пробудет он здесь, сколько сможет пожить в землянке, гадать не хотелось.
Вдали еле слышно хрустнула ветка, птица взлетела, капли воды сорвались с кустов, шаги неслышные, словно тени… это Риан, как призрак из влажных зарослей, подходит к дому. Мечи за плечами, в руке болтался пойманный глухарь. Увидев друг друга, они улыбнулись неловко, но каждый сознался себе, что рад видеть родича.
"Я рад тебе" — говорили темные глаза Гилда. И Риан не мог удержаться, чтоб не ответить тем же. Странное чувство, когда кто-то ждет тебя, кто-то улыбается в ответ на улыбку. Непривычное чувство.
Риан показал добычу гостю и принялся ловко ощипывать птицу. Только успевай смотреть, как двигаются ловкие быстрые пальцы.
— У глухаря мясо жесткое, но зато он жирный. — Сказал он ни с того ни с сего, словно оправдываясь, за сомнительный вкус угощения.
Он выпотрошил птицу, собираясь добавить в суп печенку и сердце, бросил туда зелени, и даже последнюю луковицу из прошлогодних запасов. Кушанье выходило недурственное, если судить по восхитительному запаху, поднимающемуся над котелком. А тем временем Риан напек пресных лепешек, прикладывая кусочки теста к раскаленному камню. Лепешки выходили приправленные золой, но, тем не менее, это был самый настоящий хлеб.
— Где ты берешь муку? — полюбопытствовал Гилд.
— Сам мелю, — хозяин показал на ручную примитивную мельницу из двух пригнанных друг к другу камней. — А зерно выменял в деревне на беличьи шкурки прошлой осенью. На всю зиму хватило.
— А далеко деревня? — в голосе Гилда послышалась тревога.
— Довольно далеко. Чтоб добраться к полудню, нужно выйти задолго до рассвета.
— И ты с ними общаешься?
Риан кивнул, и, как мог, поведал родичу о своих отношениях с местными жителями.
В деревню он ходил довольно редко, но не только в случае крайней необходимости, чтоб не вызвать у местных лишних подозрений. Приносил знахарке травы, заячьи, куньи и беличьи шкурки на мену, редко дикий мед, и старался выглядеть похожим на людей, разговаривая медленно и тихо, чтоб скрыть акцент. Конечно, большинство поселян знали о его истинной сущности, но не видели никакого вреда в лесном жителе. Риан не обольщался их миролюбием на свой счет. Случись мору, неурожаю или падежу скота, и тогда эти тихие забитые селяне обязательно вспомнят про нелюдя и всю вину за невзгоды свалят на него без зазрения совести. Поэтому альв всегда вел себя осторожно, и даже однажды, промазав с датой и оказавшись в поселении во время религиозного праздника, вместе со всеми крестьянами отбыл какое-то странное действо в здании с крестом. Сложив руки на груди, он простоял в толпе все положенное время, копируя движения людей. Был ли в них какой-то смысл, он так и не понял, но после этого случая к нему стали относиться лучше.