Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 22

БЕЗ-БИ-ЛЕТНИК

Хой, хей, я без-би-летник! Хой, хей, я без-би-летник! Моя девушка стала холодной как айсберг И мой корабль тут же разбился о нее Крошка, крошка, не покидай меня Хей, хей, я без-би-летник! Я без-би-летник! С вами говорит капитан корабля С вами говорит капитан корабля С вами говорит капитан корабля С вами говорит капитан корабля Разбитое сердце Хей, хей, я без-би-летник! Я без-би-летник! Моя девушка стала холодной как айсберг И я пошел ко дну морскому Крошка, крошка, не покидай меня Хей, хей, я без-би-летник! Я без-би-летник!     С вами говорит ваш лечащий врач С вами говорит ваш лечащий врач С вами говорит ваш лечащий врач С вами говорит ваш лечащий врач     Разбитое сердце   перевод Илья Кормильцев

СТАРУХА ЕВРОПА

Глухая, глухая европейская ночь Вонючая отрыжка из баров и кафе Воздух слишком плотен, ничего не разглядишь Но все же слишком разрежен и к нему не прислонишься И выползаю за дверь медленно, словно кататоник И если я сдохну этой ночью, прошу вас Схороните мое тело в какой-нибудь тусклой тевтонской дыре Закопайте на шесть футов, заморозив предварительно душу Если нам суждено умереть, мы умрем от стыда Если нам суждено умереть, мы умрем от стыда Старуха Европа, Старуха Европа, Старуха Европа Глухая, глухая утопийская ночь Мамино лицо глядит на меня со дна раковины Следит за этапами моего паденья И хочу выбраться из этой распивочной Но мебель притягивает мои ноги, как магнит железо А мое лицо неудержимо влечет к полу И если я сдохну этой ночью, прошу вас Отправьте меня, словно ископаемую кость В лавку, где япошки покупают сувенирную дрянь Чтобы хвастаться перед друзьями у себя дома Размерами кошелька... Все равно сил больше нет жить так, как я живу Передай мне бутылку и тэпэ и тэдэ Старуха Европа, Старуха Европа, Старуха Европа   Глухая, глухая европейская ночь Вонючая отрыжка из баров и кафе Воздух слишком плотен, ничего не разглядишь Но все же слишком разрежен и к нему не прислонишься Я выползаю за дверь медленно, словно кататоник И если я сдохну этой ночью, прошу вас Схороните мое тело в какой-нибудь тусклой тевтонской дыре Закопайте на шесть футов, заморозив предварительно душу Если нам суждено умереть, мы умрем от стыда Если нам суждено умереть, мы умрем от стыда Старуха Европа, Старуха Европа, Старуха Европа   перевод Илья Кормильцев

НАСЛАЖДЕНИЕ ЗДЕСЬ БОСС

Они заставляют нас работать как собак Потому что наслаждение здесь босс И я самый счастливый раб на свете Потому что наслаждение мой босс Все, что движется, может пасть жертвой Если боссу захочется так Но я готов сделать шаг вперед и принять наказание Если боссу хочется так Шаг вперед! Все что хорошо для босса, хорошо для меня Все что хорошо для босса, хорошо для меня Все что хорошо для босса, хорошо для меня Все что хорошо для босса, хорошо для меня Все что хорошо для босса, хорошо для меня Все что хорошо для босса, хорошо для меня перевод Илья Кормильцев

MUTINY!

ВУАЛЬ ДЖЕННИФЕР

Ты вернулся назад ради Дженнифер А на лице ее вуаль Говорю тебе, Фрэнки, она уже не та! Садись на ближайший поезд и уезжай! Даже не думай остаться! Вернись! Вернись, и я постараюсь тебе объяснить Что слезам ее глаз уже не увлажнить Бороться с этим бесполезно Но рано флаг на мачте опускать Курс на шторм, и крепче руль держи Не стой на месте! Вуаль не должна упасть... Корабль готов покинуть причал Снасти готовы — натянуты туго Как вуаль Дженнифер, твоей подруги Завеса на ее лице с тех пор Как они пришли, чтобы сжечь ее дом И что толку рыться на пепелище? Но Дженнифер знает, что она ищет Ведь даже шериф без лишних слов Оставил свой скарб и был таков Бороться с этим бесполезно Но рано флаг на мачте опускать   Самое время нажраться водки Пей! Перебей все стаканы в осколки! Не останавливайся и не прикасайся! Вуаль не должна упасть... постарайся!.. .за вуалью — Дженнифер! О Боже, Фрэнки! Неужели это ты! Держись подальше от меня! Тебе уже кранты! Вали отсюда, друг, и фонарь свой забирай! Бороться с этим бесполезно Но рано флаг на мачте опускать Наступят времена, он саваном ей станет Когда на дно она как камень канет Не трогай ее, не касайся! Вуаль не должна упасть. Ты постарайся! Еще один корабль у причала мается...снасти обвисли и растрепались...   ..словно вуаль Дженнифер перевод Илья Маркин