Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 57 из 61



«Тысячелетний Сокол» и его эскорт подбили двадцать «скоков», прежде чем снова вышли на дистанцию стрельбы. ДИшки держались сзади, принимая огонь на себя и прикрывая «Сокол», но множество выстрелов достигало целей, и грузовик брыкался, как бешеная банта.

— Капитан Соло, — пожаловался Ц-3ПО с места второго пилота. — Боюсь, наш кормовой дефлектор начинает сдавать.

— Попробуй переключить энергию, — отвечал Хан. Вопреки сказанным накануне словам, сейчас ему страшно хотелось, чтобы в этом кресле сидела Лея.

— Не могу их сдержать, — молвил Девис. — Я потерял щиты.

— Спасибо за помощь, — произнес Хан. — Я теперь и сам справлюсь. Выходите из боя.

Он выпустил последнюю ракету, пробив еще одну дыру в боку тральщика, и нацелил в эту дыру свою счетверенку. Йорик-коралл горел и испарялся. Хан спустился еще ниже, надеясь, что воронка его не поймает, и продолжал обстреливать поверхность. Вдруг корабль содрогнулся от мощного взрыва.

— Что это было? — вслух поинтересовался Хан.

— Мой ведомый, — ответил Девис. Его голос звучал хрипло — то ли из-за помех, то ли из-за чего-то еще. — Прямое попадание.

— Ты еще здесь? — взревел Хан. — Убирайся! Приведи сюда Пеллеона!

— Боюсь, немного поздно, — отозвался Девис. — Но, возможно, я смогу вам помочь еще раз. Летать с вами было великой честью для меня, капитан Соло. Скажите… скажите адмиралу Пеллеону, что я поступил так, как считал правильным.

— Девис, что ты…

ДИ-истребитель с воем пронесся с правой стороны. Он кувыркался — похоже, потерял стабилизатор — но каким-то непостижимым образом малыш сумел направить его в цель. Машина, словно метеор, врезалась в тральщик, выбив кусок йорик-коралла размером с «Сокол» и оставив за собой раскаленную дыру. В космос хлынула атмосфера, а вместе с ней — несколько фигурок, которые могли быть только йуужань-вонгами.

Хан метнулся вверх, по ходу потянув за собой через взрыв несколько «скоков».

— Трипио? — спросил он.

— Мне очень жаль, сэр, — сказал дроид. — Тральщик по-прежнему функционирует.

«Значит, это все было зря, малыш», подумал Хан. Он вдруг вспомнил, что даже не знает, как выглядел Девис.

— Хан, что происходит? — послышался голос Леи.

— Ничего, — ответил Хан. — Мы потеряли ДИшек, а тральщик как тралил, так и тралит. Если мы сделаем еще один заход, нас разнесут в пыль.

— Но если нет…

— Ага, я знаю, — сказал Хан. — Даже если Пеллеон явится, будет поздно, слишком поздно. Поэтому мы сделаем еще один заход, так?

— Так.

— Хорошо. — Хан заложил крутую «бочку», и тральщик снова появился на передних экранах. — Я люблю тебя, дорогая.

— Я тоже тебя люблю, старый пират.

— Ладно, — сказал Пранн. — Похоже, все готово, ребята. Я ввожу окончательные цифры.

«Вот оно», подумала Джейна. Она потянулась с помощью Силы — легонько, не пытаясь подчинить себе чужую волю, а просто замещая своими цифрами координаты Пранна, которые, как тому казалось, он вводил. Она не слишком-то умела манипулировать сознанием с помощью Силы, и, как и Джейсену, ей никогда не хотелось в этом практиковаться.

Но сейчас другого выхода не было.

«Один-один-два, а не восемь-восемь-два, — послала она Пранну. — Восемь-девять-один, а не один-один-девять. Все остальное правильно, просто безукоризненно, это самый лучший из прыжков, которые когда-либо рассчитывались в этой галактике. Ты будешь богат, будешь в безопасности, и вонги никогда-никогда тебя не найдут».

Сильно менять направление было нельзя, иначе Пранн обратил бы внимание. Но в этом и не было необходимости.

— Эй, — сказал тойдарианец; должно быть, он заметил ее сосредоточенный взгляд. — Что ты делаешь? А ну, прекрати, а не то я отстрелю тебе руку.

— Я ничего не делаю, — ответила Джейна, изо всех сил поддерживая свой беззвучный монолог. — Что вообще я могу сделать?

— Это уже не имеет значения, — заявил Пранн. — Поехали.

Он потянул рычаг гиперпривода, и они «поехали».

— Что за… — Хан рванул на себя ручку управления, экстренно выводя корабль из пике. Они чуть ли не ободрали краску с громадной штуковины, которая нежданно-негаданно материализовалась у них на пути.

— Только ты начинаешь думать, что хуже быть не может…

— Сэр! Сэр! — воскликнул Ц-3ПО. — Это боевая станция «Голан-2»! Какими путями ее сюда занесло?

— «Голан»?…

— Мы спасены!



— Что… что случилось? — завопил Пранн.

— Ты попытался прыгнуть мимо тральщика, — ответила Джейна. — Как видишь, не получилось.

— Ничего подобного! Я задал прыжок в совершенно противоположном направлении.

— Очевидно, не совсем в противоположном.

Пранн подскочил к ней, выхватив бластер:

— Это ты сделала! Ты как-то вложила в мою голову…

— Слушай, Пранн, — процедила Джейна. — Тебе закрыта дорога в гиперпространство. Теперь ты у них как на ладони, так что если ты включишь маскировку, то сделаешься не просто неподвижной мишенью, а слепой неподвижной мишенью. У тебя остается только один выбор — взорвать этот тральщик или умереть. Итак?

Пранн продолжал целиться в нее. Его лицо было искажено яростью.

— Она права, Эрли, — сказала Гханол. — Теперь нам придется пробиваться с боем.

Палец Пранна дрогнул на спусковом контакте. Затем он швырнул бластер обратно в кобуру.

— В таком случае все к пушкам. Но клянусь тебе, джедай, ты поплатишься за это.

«Сокол» проворно метнулся в сторону, когда включились щиты станции. В следующее мгновение на тральщик обрушился массированный огонь лазерных орудий. Теперь Хану оставалось разобраться с дюжиной висевших у него на хвосте «скоков», с собственными барахлящими щитами и с двумя десятками других неполадок, которые случились на корабле за время их веселого круиза.

— Держитесь, — сказал он. — Сейчас нас взгреют.

— Хан, — окликнула его Лея.

— Я малость занят, родная, — отозвался он.

— Джейна на этой станции.

— Да ты что? Должно быть, хорошая будет история… хотя, знаешь, это же наша девочка.

— Не думаю… Хан, она по-прежнему в беде.

— Вот как? — Он порыскал вправо-влево, накрывая «скока» огнем счетверенки. — Ну, так мы с этим разберемся.

— Сэр! — воскликнула Сел. — «Голан-2» появилась возле самого тральщика! Она лупит его в хвост и в гриву!

Ведж уставился в дисплей, не веря своим глазам.

— Как им удалось ее переместить? — недоуменно спросил он.

Впрочем, это не имело значения.

— Изменить курс. Когда поля не станет, я хочу, чтобы все были вне досягаемости второго тральщика. Мы прикроем.

Повинуясь приказу, ошметки разбитого флота начали медленно разворачиваться под ураганным огнем. Все, за исключением «Мон Мотмы». Йуужань-вонгские корабли, расположенные между ними и тральщиком, двинулись к станции, чтобы подавить ее. Путь был открыт, но кто-то должен был остаться, чтобы не дать второму тральщику увязаться следом. И, поскольку это было его, Веджа, фиаско, он поручил данную миссию самому себе.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

— Не забывай, ты теперь должен меня учить, — заметила Тахири. Они с Корраном стояли спина к спине. — Как в такой ситуации должен поступить мудрый джедай?

Воины приближались, смыкая вокруг них кольцо. Вдалеке, где виднелись верхушки направляющих гиперполя, небо закрывала масса белого пара.

— Мудрый джедай избегает таких ситуаций, — ответствовал Корран.

— Ой, — сказала Тахири. — Тогда, кажется, я не знаю ни одного мудрого джедая. Конец иллюзиям.

Она насчитала тридцать воинов.

— Правильно, — молвил Корран. — И вот твой урок на сегодня: никогда не питай никаких иллюзий.

— А я надеялась на краткий курс на тему «как надрать врагам задницу, когда вас двое против тридцати».

— Послушай, если ты будешь придираться…

— Быстрее! — закричал Ном Анор от корабля. — У нас мало времени.

Круг начал сжиматься более стремительно. Земля опять содрогнулась, и Сила запульсировала болью. Болью и чем-то еще. Чем-то знакомым…