Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 73

— Собирайтесь, — сказал я. — Оставим несколько миль за нашими спинами.

Мы поехали с выключенными фарами, ориентируясь по Полярной звезде. Кого волновала наша усталость? Если бронеавтомобили повстречаются с нами при дневном свете, они пустят нас на фарш. Я вел машину. Уоннамейкер двигался в сотне ярдов позади и немного сбоку, чтобы мы не врезались друг в друга, если при проколе колеса кого-то из нас занесет в сторону. Каждые двадцать минут мы менялись местами. По протоколу патруль должен был останавливаться всякий раз, когда кто-то в группе терялся из виду. Движение могло продолжаться только после того, как оба грузовика находились в зоне видимости. Мы проехали пять миль, затем еще десять. Внезапно я заметил свет.

Фары? Звезды?

— Вы видите те светлые точки?

Да, их видели все. Никто из нас уже не доверял своим глазам. Точки света перемещались на север — западнее нас и параллельно нашему маршруту. Это не имело смысла! Враг, выискивавший нас, ехал бы с выключенными фарами. Неужели свет был фантомным. Я тащился за Уоннамейкером на скорости десять миль в час. Парни в обоих грузовиках следили за точками света через бинокли. Они находились примерно в двух тысячах ярдов от нас. Фактически в зоне досягаемости наших пулеметов.

— Ускоряемся, — велел я.

Точки света последовали нашему примеру. Мы замедлились. Наши странные спутники не удалялись. Внезапно рядом с первой парой точек появилась вторая — чуть дальше, но тоже на параллельном курсе.

— Давайте пальнем в этих жмуриков, — предложил Панч. — Заставим их пуститься в бегство.

Я запретил стрельбу. Огни вообще могли оказаться нереальными. Мне рассказывали о подобных атмосферных аномалиях. Та манера, в которой они повторяли наши движения, только убеждала меня в этой догадке.

— Они приближаются, — крикнул Стэндадж.

— Парни, успокойтесь! — рявкнул я. — И держите себя в руках.

По моему приказу оба грузовика свернули в сторону и помчались перпендикулярно от курса огней. Последуют ли они за нами? Взгляды парней устремились к заднему борту. А затем…

— Где Уоннамейкер?

Мы потеряли вторую машину. Я остановился и заглушил мотор. Мы затаили дыхание. Но грузовик на холоде не может сразу успокоиться. Подвесной мост и шасси трещали и пощелкивали.

— Я ни черта не слышу, — сказал Панч. Внезапно появилось темное пятно. Звук мотора. Панч засмеялся, выдавая наше местоположение. Это был грузовик Уоннамейкера.

— Сукины дети! — прокричал Дюрранс. — Мы чуть не открыли стрельбу по вам!

Из обеих машин посыпалась брань.

— Заткнитесь! Все!

Я был вне себя от ярости. С моих губ сорвался поток ругани, направленный на оба экипажа, включая сержанта Уоннамейкера. Люди удивленно смотрели на меня. Технически я не считался их командиром. Я не имел права кричать на них. Тем не менее парни отнеслись к моим тирадам с одобрением. Этот разнос пошел на пользу и мне. Когда я замолчал, мои нервы успокоились, и мысли в голове прояснились.

Что касается фантомных огней, то они могли оказаться фарами машин другой пустынной группы или патруля, выполнявшего какое-то задание. Стрелять в темноте по неизвестному отряду было абсолютным безумием. Однако нам надоела такая ситуация. Время поджимало, поэтому мы снова повернули на север.

Огни вновь начали следовать за нами параллельным курсом. Это было уже слишком.





— Ладно, — сказал я. — Давайте посмотрим, кто они такие.

Наши грузовики разъехались на пятьдесят ярдов и начали приближаться под углом к непонятным точкам света. Мы хотели сократить расстояние до полутора тысяч ярдов и открыть огонь по целям из «Виккерса» и обоих «Браунингов». Я предупредил, что стрельбу начинаем по моей команде и по моей же команде прекращаем ее. Ленты имели трассеры через каждые пять патронов.

— Подсветим их, парни!

Пулеметный огонь изменил ситуацию. Перемена в настроении произошла мгновенно и чудесным образом. Оглушающий грохот выстрелов и дымящиеся стволы. Ленты, пожираемые ресиверами «Браунингов», и барабаны «Виккерса», кружащиеся с воем. Трассеры уходили по параболам длиной в две тысячи ярдов. Стук пустых гильз, сыпавшихся в кузов, и мягкое покачивание машин от инерционной отдачи пулеметов. Все сомнения растворились в активном действии.

— Прекратить стрельбу!

Отвечал ли наш противник? В ослепляющем огне носовых орудий мы не заметили этого. И был ли кто-то там вообще? Огни исчезли. Никто из наших парней не получил ранений. «Браунинг» Панча выпустил вдогонку последнюю очередь.

— Может, посмотрим, попали мы или нет?

Я отверг это предложение и велел продолжить движение на север. Мы мчались всю ночь, ориентируясь по звездам и огромным барханам Песчаного моря, тянувшимся справа от нас. Несколько раз мне казалось, что я чувствовал запах бензина. Но я относил это к игре воображения — к такому же обману восприятия, как и фантомные огни. Через два часа после рассвета мы нагнали грузовики № 3 и № 5 из патруля Т1, которыми командовал сержант Тарагуд. Они ожидали нас на посадочной площадке 210 в небольшой лощине между Египетским песчаным морем и Каланшо. Проверив канистры с бензином, стоявшие за пассажирским сиденьем, я обнаружил два пулевых отверстия на верхних кромках каждой из них.

Сержант Тарагуд, командовавший двумя грузовикам, сообщил нам приятную новость. К моему огромному облегчению, он привез для нас бензин. Одна из машин Джейка сломалась, и ее пришлось бросить. Исонсмит приказал снять с нее оружие, амуницию и горючее. Грузовик спрятали в надежном месте, чтобы позже его могли забрать интендантские трофейные отряды.

Тарагуд рассказал нам о маршрутах Т1 и R1. Оба патруля теперь двигались на север примерно в двухстах милях от нас. Они выискивали линию фронта между наступавшей на запад Восьмой армией и отступавшим Африканским корпусом. Сержант должен был показать нам дорогу.

— А как насчет небольшой паузы для крепкого сна? — спросил Панч.

Мы все ужасно устали. Тарагуд покачал головой. Джейк приказал ему вести нас на север, как только мы появимся в точке рандеву.

— Да, чуть не забыл, — добавил сержант. — Прошлым вечером мы получили сообщение из штаба. Роммеля эвакуировали в Германию. Наша миссия завершена.

Мы с удивлением уставились на него, ожидая признания в шутке.

— Этот ублюдок заболел. Летит на лечение в госпиталь. Я вот думаю, может, у него вывих мозга?

Тарагуд уточнил, что сообщение было достоверным на все сто процентов.

— То же самое вчера вечером говорили по Бибэске.

Я не мог понять, огорчаться ли мне или радоваться. Усталость глушила все эмоции и мысли. Пока парни выгружали и переносили канистры с горючим, я написал для Грейнджера записку и рапорт, который следовало отослать Исонсмиту. С кем бы мы ни встретились прошлой ночью, они теперь знали о нашем присутствии. В принципе, они могли даже определить направление, в котором мы двигались. Помимо рапорта для Джейка я информировал о перестрелке и сержанта Тарагуда. Выслушав мой рассказ, он предложил мне перемещаться в рассредоточенном порядке и удвоить нашу готовность к атакам вражеских самолетов.

За два дня мы одолели расстояние от Песчаного моря до Джаред-Шода, который располагался в шестидесяти милях к западу от оазиса Ярабуб. (Тарагуд описал это место, как дюжину тощих пальм, с водонапорной колонкой и такой соленой водой, что она при кипении пенилась, как пиво.) Судя по сводкам на тот период, когда мы покидали Каир, оазис находился в руках у немцев. Скорее всего, ситуация не изменилась. Мы не стали выяснять такие подробности. Тарагуд провел нас через трассу Джардабы к неприметной и отмеченной камнями дороге, которая огибала северную часть пустыни и тянулась по плоскому каменистому сериру до Хатиет-эль-Этла — конечной точки нашего маршрута.

Ландшафт менялся по мере того, как мы удалялись на север. Каменистая сковорода равнины, идеальная для быстрой езды, превратилась в песчаную простыню, усеянную меловыми поднятиями, которые мы одолевали вверх и вниз со всевозможными дорожными неприятностями (мои записи о том дне указывали на четыре прокола шин и один потекший радиатор). К полудню пустыня сменилась на ровную каменистую hammada. Вечером на грузовике № 5 Тарагуда «полетел» водяной насос. Его починка задержала нас на час. Ремонтник устранил неисправность, соорудив прокладку из кожи от планшета с картами. Мои парни заснули там, где сидели. Я не должен был позволять такой вольности, но мне хотелось дать им отдохнуть. Они оставались без сна тридцать часов.