Страница 2 из 5
Сержант показала три пальца:
— Завтрак, обед и ужин.
— Нет. Перед тем, как что-то случилось, он работал. С чего бы ему приступать к серьезным делам, не позавтракав? Значит, он приехал сюда в пятницу вечером. Поужинал. В субботу утром позавтракал, потом пообедал, и до пяти вечера что-то произошло.
— Почему именно до пяти?
— Не позже. Потому что лампа на столе, где он вел записи, стоит на слишком большом расстоянии от журнала. По этому времени года выходит, что он пользовался еще дневным освещением.
— До чего же вы умны, сэр. Капитан Даллес никогда бы так быстро не догадался.
— Жалкий тип!
— К тому же, он не женат и ему никто не мешал готовиться к должностным экзаменам.
— Карьерист!
— Никаких признаков, сэр, что кто-то шарил в доме или в автомобиле. Очень непохоже на разбойное нападение.
— Скорее, несчастный случай.
— Как вы об этом судите?
— Там, в комнате, в большой лабораторной банке плавают две лягушки.
— Они вполне безобидные существа, сэр.
— Я знаю. И знаю этих лягушек. Они болотные. В детстве недалеко от нашего дома был болотистый пруд, мы ловили таких же точно лягушек, вставляли им трубчатую травинку в задницы и надували. Они потом плавали на поверхности и не могли нырнуть.
— Нехорошо надувать животных, сэр.
— Нехорошо, — согласился лейтенант. И тут же вспомнил: — Но как меня надула эта мерзавка, а?! Хуже всякой лягушки!
— Вы говорили про несчастный случай.
— В журнале есть запись об эксперименте с тремя лягушками. А в банке плавают только две. Значит, профессору одной не хватало.
— Думаете, он отправился ловить и погиб в болоте?
— Пошли проверим.
……………………………………………………………………………
Лейтенант отодвинул очередные ветки.
— Ну, Глория, я угадал?
В десятке шагов впереди начинались невысокие камышовые заросли. А дальше за ними — спокойная, покрытая ярко-зеленой зернистой болотной травой водяная гладь. Ярдов сто пятьдесят в поперечнике. И небольшой островок с кривым, непонятно как забравшимся в эту топь деревцем.
Большой селезень вдруг плюхнулся сверху в воду и, встрепенувшись, поплыл, гордо выставив свою изумрудно-синеватую шейку. Тут же где-то проквакало.
— Благодать! — прокомментировал лейтенант.
— Если не считать, что здесь может быть труп.
— А?.. Да, вы правы. Люди всегда что-нибудь испортят. — Он посмотрел себе под ноги. — Здесь из почвы вода выступает. Нужно возвращаться, а то ноги промочим.
Они двинулись назад к дому. Дистанция была всего ярдов в двести, и большая часть ее приходилась на негустой в этом месте лес из мелкого кустарника и березок.
— Что это, а?
— Где?
— Да, вот. Почти что вырванная с корнями осина.
— Осина?
— Да, болотную осину легко спутать с березой. Но я не про ботанику. Дерево почти лежит на земле.
Он попробовал поднять ствол… но потребовались усилия.
— Отойдите, сэр.
Сержант одной рукой подцепила дерево и поставила вертикально. Однако полувырванные корни не встали на место, и отпущенное, оно снова повалилось набок.
— Интересно.
— Что здесь интересного, сэр?
— Мы как раз шли по прямой линии от дома.
— Да.
— И не обратили внимания на поваленное дерево.
— Не обратили.
— Кто его так повалил, что оно улеглось с почти вырванными корнями?
— Не знаю, возможно, медведь.
— А зачем ему?
— Глупое животное, сэр.
Лейтенант огляделся…
— Вон, такое же примерно дерево. Попробуйте его вырвать.
— Я в молодые годы пробовала. А как-то, подпив, налетела на точно такое. Та была вишня. Родителям потом пришлось заплатить. — Она задумалась… — И еще, сэр, вывороченные корни не совсем засохли. Дерево может прижиться.
Сержант снова подняла ствол и наклонила его в противоположную сторону. Осина неуверенно и ненадежно, но как-то установилась.
— Шут с ней, Глория. Вы другое подметили.
— Другое?
— Я же помню свое сельское детство. Даже с частичной подпиткой такие корни засохли бы уже за неделю.
— Вы хотите сказать, дерево было свалено недавно?
— Три дня назад, не более.
Она, считая в уме, поводила пальцем по воздуху…
— Опять выходит суббота?
— Похоже.
— Что же это был за профессор?
— Вот именно: что это был за профессор?
— Сэр, мы говорим так, будто его действительно нет в живых.
Но лейтенант смотрел куда-то в сторону…
— А это как вам нравится?
— Вы показываете на те кусты?
— Как будто сбоку на них наехали, а?
Сержант сделала несколько шагов в направлении его указательного пальца.
— Так наехать нельзя, сэр. Как будто кто-то придавил их здесь, но не автомобилем. Следы бы остались на мягком грунте.
— Однако и медведь это вряд ли сделал. Они никогда не лезут к болоту.
— Вы полагаете, просто человека тащили тут волоком?
— А как вы объясните?
— И кто-то из сильных людей, вроде меня, врезался в дерево?
— Не обязательно таких сильных, как вы. Даже наверняка не таких, вы у нас все-таки чемпион Штата по армреслингу среди мужчин.
— Какие это мужчины, сэр? А впрочем, прошу прощения.
— Ничего, я уже слышал подобное на суде от своей бывшей жены.
— В таком случае люди, что были здесь, очень торопились.
— Несомненно. Хотя, куда спешить в такой глухомани?
— Преступники часто паникуют, сэр. Помните, как вы перестреляли пятерых растерявшихся грабителей?
— Я стрелял по ногам.
— Вы милосердный, сэр.
— Да, эта каналья сказала так уже на следующий день после свадьбы.
— Будем вызывать поисковую бригаду?
— Вызывайте, пусть трудятся. И едем обедать. Тут, по дороге, был неплохой гостиничный комплекс. Я, после этого воздуха, поел бы запеченных грибов в картошечке.
— А я бы селезня, который плавал.
— Утку. И пусть потроха принесут отдельно.
— Очень бы хорошо, сэр.
Лучше не вспоминать.
Нет, он просто приказывает себе не вспоминать!
Приказывает, а думает все время об этом. Возвращаясь к ее чужим и таким ужасным глазам.
Красивым, светло-ореховым, в которые, казалось, можно будет смотреть всю жизнь.
Значит, с самого начала все было сплошной обман.
«Неудачник».
Какая отвратная ложь! Он нормальный и вполне прилично оплачиваемый ученый. Еще и с серьезной перспективой.
Да, ей были не особенно интересны его рассказы, хотя по своему образованию она кое-что понимала.
Но как подло может перевернуться вся жизнь!
Ее глаза посмотрели как на врага.
Потом в них блеснуло презрение. Словно к дряни, которая вдруг оказалась в ее жизни, а должна быть где-то вовне.
Вовне. Где ему теперь нечего делать, потому что сознание уже связало все мыслимое с ними обоими. И не хочет, не может теперь разорвать эту связь.
Если бы вырвать бело-кровавые кусочки мозга, в которых поселилась ужасная, нестерпимая горечь!
— Джек, мне снова нужно ехать туда?
— А кому? Ты же ведешь это дело.
— Поисковая группа может работать и без моей помощи.
— А осмотр трупа, если его найдут?
— Для протокола достаточно местной полиции.
— А для меня недостаточно. Хочешь половинку персика? Очень вкусный. Стив!.. Не хлопай так дверью, она не моя, а казенная.
…………………………………………………………………………
— Сэр, ну и съездим. Разве вам не понравился вчерашний обед?
— Понравился. Но мне не нравится эта скотина за дверью! И вечно обжирается сладостью.
— «Сладко жить не запретишь».
— Чьи это слова?
— Кондитера с нашей улице.
— Вы выяснили, кто работал с профессором?
— Один молодой ассистент. Найджел Уоррен.
— Вызовите его.
— Куда, сэр?
— А вот туда, в лесной домик. Мы же должны составить опись. Этот журнал, дурацкие склянки, колбы — вы сами хотите с ними разбираться?
— Упаси Боже, сэр.
— А сколько посуды, Глория, сколько посуды эта каналья вынесла из моего дома! Теперь докажи.