Страница 16 из 16
РЕВОЛЮЦИЯ В ТЮМЕНИ В нас вера есть, и не в одних богов!.. Нам нефть из недр не поднесут на блюдце. Освобожденье от земных оков Есть цель несоциальных революций. В болото входит бур, как в масло нож. Владыка тьмы, мы примем отреченье! Земле мы кровь пускаем – ну и что ж, — А это ей приносит облегченье. Под визг лебедок и под вой сирен Мы ждем – мы не созрели для оваций, — Но близок час великих перемен И революционных ситуаций! В борьбе у нас нет классовых врагов — Лишь гул подземных нефтяных течений, — Но есть сопротивление пластов, И есть, есть ломка старых представлений. Пока здесь вышки как бамбук росли, Мы вдруг познали истину простую: Что мы нашли не нефть – а соль земли, И раскусили эту соль земную. Болит кора Земли, и пульс возрос, Боль нестерпима, силы на исходе, — И нефть в утробе призывает – «SOS», Вся исходя тоскою по свободе. Мы разглядели, различили боль Сквозь меди блеск и через запах розы, — Ведь это не поваренная соль, А это – человечьи пот и слезы. Пробились буры, бездну вскрыл алмаз — И нефть из скважин бьет фонтаном мысли, — Становится энергиею масс — В прямом и тоже в переносном смысле. Угар победы, пламя не угробь, И ритма не глуши, копытный дробот!.. Излишки нефти стравливали в Обь, Пока не проложили нефтепровод. Но что поделать, если льет из жерл Мощнее всех источников овечьих, И что за революция – без жертв, К тому же здесь еще – без человечьих? Пусть скажут, что сужу я с кондачка, Но мысль меня такая поразила: Теория «великого скачка» В Тюмени подтвержденье получила. И пусть мои стихи верны на треть, Пусть уличен я в слабом разуменье, Но нефть – свободна, – не могу не петь Про эту революцию в Тюмени! 1972 Я К ВАМ ПИШУ Спасибо вам, мои корреспонденты — Все те, кому ответить я не смог, — Рабочие, узбеки и студенты — Все, кто писал мне письма, – дай вам бог! Дай бог вам жизни две И друга одного, И света в голове, И доброго всего! Найдя стократно вытертые ленты, Вы хрип мой разбирали по слогам. Так дай же бог, мои корреспонденты, И сил в руках, да и удачи вам! Вот пишут – голос мой не одинаков: То хриплый, то надрывный, то глухой. И просит население бараков: «Володя, ты не пой за упокой!» Но что поделать, если я не звóнок, — Звенят другие – я хриплю слова. Обилие некачественных пленок Вредит мне даже больше, чем молва. Вот спрашивают: «Попадал ли в плен ты?» Нет, не бывал – не воевал ни дня! Спасибо вам, мои корреспонденты, Что вы неверно поняли меня! Друзья мои – жаль, что не боевые — От моря, от станка и от сохи, — Спасибо вам за присланные – злые И даже неудачные стихи. Вот я читаю: «Вышел ты из моды. Сгинь, сатана, изыди, хриплый бес! Как глупо, что не месяцы, а годы Тебя превозносили до небес!» Еще письмо: «Вы умерли от водки!» Да, правда, умер, – но потом воскрес. «А каковы доходы ваши все-таки? За песню трешник – вы же просто Крез!» За письма высочайшего пошиба: Идите, мол, на Темзу и на Нил, — Спасибо, люди добрые, спасибо, Что не жалели ночи и чернил! Но только я уже бывал на Темзе, Собакою на Сене восседал. Я не грублю, но отвечаю тем же, — А писем до конца не дочитал. И ваши похвалы, и комплименты, Авансы мне – не отфутболю я: От ваших строк, мои корреспонденты, Прямеет путь и сохнет колея. Сержанты, моряки, интеллигенты, — Простите, что не каждому ответ: Я вам пишу, мои корреспонденты, Ночами песни – вот уж десять лет! 1973 * * * Я бодрствую, но вещий сон мне снится. Пилюли пью – надеюсь, что усну. Не привыкать глотать мне горькую слюну: Организации, инстанции и лица Мне объявили явную войну — За то, что я нарушил тишину, За то, что я хриплю на всю страну, Затем, чтоб доказать – я в колесе не спица, За то, что мне неймется, и за то, что мне не спится, За то, что в передачах заграница Передает блатную старину, Считая своим долгом извиниться: «Мы сами, без согласья…» – Ну и ну! За что еще? Быть может, за жену — Что, мол, не мог на нашей подданной жениться, Что, мол, упрямо лезу в капстрану И очень не хочу идти ко дну, Что песню написал, и не одну, Про то, как мы когда-то били фрица, Про рядового, что на дзот валится, А сам – ни сном ни духом про войну. Кричат, что я у них украл луну И что-нибудь еще украсть не премину. И небылицу догоняет небылица. Не спится мне… Ну как же мне не спиться! Нет, не сопьюсь – я руку протяну И завещание крестом перечеркну, И сам я не забуду осениться, И песню напишу, и не одну, И в песне я кого-то прокляну, Но в пояс не забуду поклониться Всем тем, кто написал, чтоб я не смел ложиться! Пусть даже горькую пилюлю заглотну. ‹1973›
Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.