Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 44



Флик слезла с носилок, и села на койке, поглядывая по сторонам. Стражники недолго поговорили с Розторн, затем ушли. Браяр прислушался, как они сначала закрыли дверь у себя за спиной на засов, затем прошли во вторую комнату у входа на этаж. Он слышал, как они ходили по соседней комнате, устраиваясь там. Он осознал, что обращаясь с ними, стражники уже подверглись опасности заражения, и также должны быть помещены в карантин.

Подойдя к двери, которая вела наружу, Браяр открыл маленькое переговорное окно, которое было устроено в двери на высоте глаз взрослого человека. Оно было закрыто двумя кусками тонкой прозрачной ткани, один был закреплён внутри окна, другой — снаружи. Оба экрана излучали магию. Поднеся ладонь к тому, что был поближе, Браяр обнаружил, что кто-то начертил на ткани магические фигуры, знаки здоровья и чистоты. «Умно», - подумал он. Таким образом люди, которых сюда посадили, смогут говорить с посторонними, и не заразить их. Он перешёл к двери, которая вела внутрь дома. В ней тоже было маленькое переговорное окно, а также большая отодвигаемая дверца в основании. Когда он подёргал отодвигаемую дверцу, он обнаружил, что ты закрыта с другой стороны.

- Время мыться, - сказала Розторн, хватая его за ухо, и мягко дёргая, заставляя его встать. - Сюда, - она указала на ванную. - Возьми мыло из шкафов, смочись, намылься, встань под решёткой, потяни за верёвку. Одежду — туда, - она указала на располагавшуюся в стене закрытую трубу, уходившую вниз. - Свежие робы найдёшь на скамейке внутри. Флик, я знаю, что ты плохо себя чувствуешь, но мытьё поможет, - она отвела Флик на другую сторону отделения, которое отделяло один грубый душ от другого.

Когда он тщательно отскоблил себя, и ополоснулся, Браяр нашёл новую одежду, которую упоминала Розторн. Основной её частью была просторная одежда типа робы, подпоясанная матерчатым поясом. Он также нашёл свежую набедренную повязку, пару перчаток и тканевую маску. С перчатками и маской в руках, он пошёл в главную комнату, и сделал там радостное открытие: пока они мылись, кто-то просунул подносы с едой через большую нижнюю полу в двери.

Он отнёс подносы на стол. Там были тёплые лепёшки, сваренные вкрутую яйца и горшок чечевицы, сваренной с луком и лавровыми листьями. Был там и кувшин с фруктовым соком. Тарелки и столовые приборы он нашёл в шкафу рядом со столом. Он как раз раскладывал еду, когда Розторн и Флик вышли из ванной, одетые так же, как и он. Они уже надели перчатки, и их маски были повязаны на шеях.

- Мы чо, будем носить эту фигню? - спросил Браяр у Розторн, указывая на свою маску и перчатки. - Если сыпь заразная, то мы уже заразились, так ведь?

- Не так. Будешь носить их, если только не ешь или пьёшь, - твёрдо сказала ему Розторн, пока Флик садилась. - Без возражений. И пожалуйста, прекрати разговаривать так, как будто мы только что вытащили тебя из тюрьмы.

Браяр широко улыбнулся ей, и начал есть.

Флик ела мало, и выпила столько сока, сколько Розторн удалось влить в неё. Потом больная девочка легла на кровать. Уже начавший скучать Браяр помыл и высушил тарелки. Розторн приготовила чай из ивовой коры. Когда он был готов, она снова разбудила Флик. Девочка отказывалась пить горькую жидкость, но у неё не было сил противостоять Розторн, когда та использовала всю свою настойчивость. Как только Флик откинулась обратно на матрац, Розторн накрыла её, встала, и потянулась.

Кто-то постучал в дверь, которая вела на внешнюю лестницу. Загороженное отверстие на уровне глаз открылось.

- Розторн? - это был Нико.

Браяр последовал за своей учительницей к двери. Встав рядом, он услышал, как та тихо сказала Нико:

- Ты знал. Ты знал, что нас ожидает эпидемия.

Ответ Нико был едок:

- Не так уж и много я знал.

- Ты знал что-то. Да сохранит нас Зелёный Человек, каждая минута, которую лекари могут потратить на подготовку …

- Когда ты сама почувствуешь абсолютную путаницукусочков и фрагментов, которую из себя представляют образы будущего, тогда можешь меня ругать. Я только вчера, после полуночи, узнал, что может случиться. Может, - острый тон его голоса стал ещё острее. - Я также видел пожар и бунт, которые могут случиться, а могут и не случиться, здесь или в других местах вокруг Моря Камней — бои на улицах и восстание против короля. Мне что, сесть на корабль и поплыть предупреждать в каждом порту, что нечто плохое случится этой весной? - его голос повысился. Он спохватился, и притих. Вздохнув, он добавил: - Я достал большую часть того, что ты попросила, здесь, в городе. Твои целительские масла придётся везти из Спирального Круга — почему у тебя не было их с собой?



- Я думала, что придётся столкнуться просто с зимней простудой, болями, и недостатком мази против обморожения! - прошипела Розторн. - А не с совершенно новой болезнью! Я сейчас должна была бы работать в Спиральном Круге над лекарством!

- Хватит, - тихо приказал Нико. - Прости, что сомневался в тебе, - он ненадолго замолчал. Когда он снова заговорил, он говорил шёпотом. - Дорогая, я признаю, что будет очень не хватать тебя и твоей способности разбираться в болезни и найти лекарство. К сожалению, боги поместили тебя сюда. Я знаю, что ты больше всего ненавидишь быть сиделкой — но нет ничего, что мы могли бы сделать, чтобы предотвратить это. Как ты думаешь, что важнее: сразу изолировать тех немногих, кто контактировал с этим ребёнком, или отпустить тебя, возможно заражая остальных?

- Не читай мне лекции о необходимости карантина, Нико, - огрызнулась Розторн. - На случай, если ты забыл, это я написала инструкции по карантину для Саммерси! Я знаю, что должна остаться здесь!

Нико вздохнул.

- Мужайся. Есть и другие эксперты в этой области. Я уверен, что Посвящённый Крэйн найдёт способ определить болезнь и лекарство.

- Ты оптимист, - возразила женщина. - Крэйну понадобится помощь. Учитывая его барские манеры, я сомневаюсь, что он сумеет работать с кем угодно дольше дня.

Нико покачал головой.

- Ты не можешь быть слишком взволнована, если можешь позволить себе оскорблять своих коллег. Я вернусь с остальными вещами, как только смогу.

Хмурясь, Браяр отступил назад, когда Нико закрыл отверстие, и Розторн отвернулась от двери.

Мальчик каким-то образом всегда знал, что его учительница плохо ладила с другими. Он ей похоже достаточно нравился; она обожала Ларк, и получала удовольствие от общества Нико, Фростпайна и герцога. Он даже подозревал, что она полюбила девочек, но когда дело доходило до посторонних, она скрывала свою мягкую природу, показывая лишь шипы. Наблюдая за тем, как она обращалась с Флик, он был удивлён, какой нежной она может быть. Услышать о том, что она не любит работать с другими людьми, не было для него неожиданностью. Но напуганная Розторн?

От этого страшно становилось ему самому.

Когда герцог со своим эскортом остановился у ворот Коттеджа Дисциплины, кудрявый пёс двух с половиной футов росту в холке, вылетел из открытой двери, остервенело лая. Сэндри и Трис спешились, расплескав лужи, и поспешили к своему любимцу, пока тот не напугал лошадей. Солдаты осклабились, когда большой пёс начал скакать вокруг девочек, лая во всю глотку. Вслед за ним подошла высокая, широкоплечая девочка со светло-коричневой кожей — Даджа Кисубо, третья соседка Браяра по дому. Вместо того, чтобы пить чай с герцогом или пойти на рынок, она решила остаться дома, и помочь своему учителю Фростпайну с особенно сложным металлическим изделием.

- Как всё прошло? - просила Сэндри поверх собачьего лая.

- Отлично, - крикнула Даджа. По ней не было видно, что она провела время в кузнице, на ней была надета чистая куртка домотканой шерсти и тёмные штаны. - Щит будет великолепным, когда его почистят и отполируют, - дюжина её косичек всё ещё была влажной после мытья; её круглое лицо было недавно вымыто.

Наконец потеряв остатки терпения, покрасневшая лицом Трис крикнула: