Страница 3 из 20
Мэгги привела собаку назад и, поднявшись на крыльцо, столкнулась в дверях с грузчиком.
— Смотри, куда прешь! — грубо рыкнул он. Как только хозяйка отпустила Гуса, тот сразу же принялся все обнюхивать, исследуя новое жилище. Убежал в гостиную, где сидела Андреа, развалившись на полосатом диване Трэверсов, который являл собой странное зрелище посреди пустой комнаты.
В захламленной кухне миссис Трэверс стирала пыль со столешницы. Она на многое смотрела сквозь пальцы, но совершенно не выносила грязи, была буквально помешана на чистоте. Рукой в желтой резиновой перчатке мама махнула Мэгги и Андреа.
— Эй, — крикнула она, — похоже, нас ждут ценные археологические открытия. Здесь десять слоев мусора!
Мэгги посмотрела на сестру. У той был такой несчастный вид, что ее снова охватила жалость.
— Андреа, — тихо сказала она, — может, примемся за свои комнаты? Думаю, когда там будут наши вещи, мы почувствуем себя дома.
— Сомневаюсь, — буркнула сестра, но все же поплелась наверх.
— Не спешите расстраиваться, — крикнула им вслед мама, — просто нужно все прибрать. Я скоро закончу с кухней и поднимусь к вам.
Обои в холле некогда были белые с розовыми цветами. Теперь же бумага пожелтела, кое-где отклеилась, и розы казались увядшими. «Вряд ли уборка вдохнет жизнь в этот дом», — мрачно подумала Мэгги.
Поднявшись наверх, девушки повернули направо. Их комнаты находились в конце коридора. С самого начала Мэгги выбрала спальню по правую руку, а Андреа понравилась комната слева.
— Ого! — воскликнула Мэгги, застыв в дверях.
Какая красота! Посреди комнаты стояла роскошная старинная кровать. Темное полированное дерево, розовый балдахин.
— Боже мой! — восхищенно прошептала Мэгги. Она потерла глаза и, желая удостовериться, что это не сон, подошла и села на мягкий матрас.
— Невероятно!
Прежние хозяева оставили кровать! Но почему? Почему только кровать? Непонятно.
— Чего разоралась? — ворчливо, но с явным любопытством спросила Андреа, заглядывая в дверь.
Мэгги встала и, улыбаясь, указала на кровать:
— Смотри, что здесь.
Андреа, раскрыв рот от изумления, осмотрела ее со всех сторон, провела пальцами по деревянному изголовью.
— Как могли оставить такое чудо?
Мэгги помотала головой:
— Не знаю. Может, она была не нужна.
Но ей самой эта мысль казалась по меньшей мере смешной. Только идиот мог отказаться от такой роскоши.
— Какая красивая! — восхищенно выдохнула Андреа. — Посмотри, какой рисунок.
Деревянные ножки и изголовье были украшены изящным резным узором, а над балдахином выступали искусно вырезанные сосновые шишки.
— Как ты думаешь, за ней вернутся? — спросила Андреа.
Мэгги нахмурилась. Подобная мысль не пришла ей в голову, уж очень хотелось оставить кровать себе.
— Вряд ли, — задумчиво протянула она. — Хочешь сказать, хозяева забрали всю мебель, а кровать оставили, чтобы вернуться за ней еще раз? Какой в этом смысл?
— Да, ты права, — согласилась Андреа. — Наверное, они оставили ее специально. — И одарила Мэгги сладкой улыбкой.
«Знакома мне эта улыбка», — вздохнула девушка. Она уже давно изучила повадки сестры. Андреа пыталась сохранять маску безразличия, но Мэгги-то чувствовала, как та возбуждена. И даже догадывалась почему. Сестра хотела эту кровать. Очень.
— Слушай, Мэг, — вкрадчиво начала она. — Мэг, ты же знаешь, я ведь всегда мечтала о старинной кровати, помнишь? — Андреа закусила губу. И потом, как и предвидела Мэгги, спросила: — Можно, я возьму ее себе?
«Можно, я возьму себе?» — любимый вопрос Андреа, которая с мольбой во взгляде выжидающе смотрела на сестру. Мэгги потупилась. «Что ей сказать? — размышляла она. — Что делать? Не ссориться с Андреа и добровольно отдать ей кровать? Что же делать?»
Если бы Мэгги тогда знала, какие кошмары будут ей сниться на этой постели, поступила бы иначе. Но в тот момент она даже не догадывалась, почему прежние хозяева не забрали такую красоту с собой.
Глава 3
— Эту кровать нашла я, и значит, она моя, — заявила Мэгги.
Андреа отшатнулась, словно сестра ударила ее.
— Твоя? Не смеши меня! — с досадой воскликнула она. — Давай не будем ссориться из-за пустяка, а?
Мэгги помрачнела.
— Это не пустяк. В прошлый раз мы сами выбрали себе комнаты. Ты захотела ту, которая побольше, с окнами во двор, подальше от улицы, потише. Забыла? С широким подоконником.
— Да, но я же не знала, что здесь будет такая кровать. Это несправедливо.
— Андреа, — пыталась успокоить Мэгги сестру, — извини, так уж получилось. Иногда везет тебе, иногда — мне…
— Не пори ерунды, Мэгги! — перебила ее Андреа. — Мне никогда не везет! Это ты всегда получаешь то, что захочешь!
— Нет, неправда, это…
— Правда! Сама знаешь! Ты никогда не уступаешь мне! Никогда! Ты просто эгоистка!
Может, Мэгги и была сейчас не права, но Андреа всегда первой начинала кричать и обзываться. Вот и сейчас она вопила во все горло, и чем больше надрывалась, тем тише становилась старшая сестра. — а если бы кровать была в твоей комнате, ты бы отдала мне ее?
Андреа, услышав вопрос, всплеснула руками:
— Если бы эта кровать была мечтой всей твоей жизни — отдала бы!
— Всей жизни? С каких это пор, Андреа? — насмешливо вскинула брови Мэгги. Она пыталась говорить как можно спокойнее, но голос дрожал. — Ты увидела ее пять минут назад!
Краем уха Мэгги услышала на лестнице торопливые шаги.
— Мама! — взмолилась Андреа, едва миссис Трэверс вошла в спальню. — Скажи ей! Разве я не мечтала о кровати с балдахином? Разве нет?
— Потише, потише, — устало поморщилась миссис Трэверс. — Подождите. Не знаю, в чем у вас тут дело, только не надо кричать. — Тут взгляд ее упал на кровать, и она остолбенела. — Боже мой! — воскликнула мать, глаза у нее загорелись. — Это же настоящий антиквариат! Ее что, оставили здесь?
— Да! — снова заныла Андреа. — И Мэгги говорит…
Миссис Трэверс, не слушая, медленно подошла к кровати, глядя на нее так, будто это был мираж.
— Наверное, стоит не меньше тысячи, — тихо присвистнула она. — Почему ее оставили? Надеюсь, тут нет ничего такого… Каких-нибудь муравьев, клопов или другой гадости…
— Отличная кровать, — вскинулась Андреа. — А Мэгги говорит, что она будет ее, потому что, видите ли, стояла в этой комнате, и это так глупо, и я…
Миссис Трэверс остановила ее жестом:
— Подожди, Андреа. Давайте не будем ругаться. Наоборот, надо радоваться.
— Радоваться, что кровать достанется Мэгги? — Андреа состроила кислую гримасу.
— Надо радоваться, потому что это большой сюрприз для всех нас, — осадила дочь миссис Трэверс. — Но эту комнату выбрала Мэгги, поэтому она и будет спать на этой кровати. Зачем ссориться?.
— Это несправедли-и-иво! — захныкала Андреа. Мать редко повышала голос, и когда сердилась,
на ее лице появлялось обиженное выражение, словно она была готова заплакать. За последние семь месяцев, с тех пор как умер отец, все они часто плакали. Но миссис Трэверс убивалась больше всех. Мэгги и Андреа просыпались по ночам от горьких рыданий, доносившихся из спальни мамы. Они утешали ее, как могли, но это не помогало. Поэтому, испугавшись, что мать сейчас снова заплачет, сестры сразу же умолкли. Андреа скрипела зубами в бессильной злобе, но не произнесла больше ни слова.
— Как вы так можете? — сказала миссис Трэверс, скрестив изящные руки на груди. — Все время грызетесь. Посмотреть на вас со стороны — можно подумать, что вы ненавидите друг друга.
«Так и есть, — с горечью подумала Мэгги. — Нас не примирила даже смерть папы. Да, мы ненавидим друг друга».
Вечером они собирались ужинать дома, но миссис Трэверс никак не могла отыскать коробку с посудой. Поэтому, несмотря на то что денег было в обрез, она решила повести дочерей в ресторан.
Сестрам чудом удалось не поссориться во время ужина, но все ели молча, почти не глядя друг на друга. «Что ж, это и неудивительно, — подумала Мэгги. — Мы все очень устали».