Страница 44 из 47
— Нет, — сказала она. — Я улыбаюсь про другое.
— А про то, что я тебе сказал, ты как? Улыбнешься или заплачешь? — Он опустил руки, но кулаки не разжал.
— Про это — ничего не понимаю, — она посмотрела ему прямо в лицо.
— Куда тебе! Со свиным-то рылом в калашный ряд, — он поморщился.
Лилька почувствовала, как сжимаются ее собственные кулаки. Так, да? А сам-то, сам! — хотелось ей закричать. Он рассказывал, из какой коммуналки выползал в мир. Говорил, что, если бы на самый верх не пришли люди из третьего эшелона начальников прежней жизни, никогда бы ему не заполучить стол в департаменте и секретаршу, пускай даже одну на троих.
Но она удержалась. Сообщение ошеломило ее. А он продолжал, еще громче, его голос теперь срывался на визг:
— Международный женский клуб! Эти тетки со всего мира, как осы на мясо, налетят и сожрут любого! — Он сделал два шага к ней. Она не пошевелилась. — Они могут купить все, что захотят! — шипел, обдавая ее своим дыханием.
Ты тот, что ты ешь — это точно. Она чуть не расхохоталась: он ел кукурузные хлопья на завтрак, от него пахло синтетическим красителем.
— Это частный клуб, в него входила мать твоей директрисы, доктор Березина. Слыхала? А после нее вошла в клуб сама Карцева.
Лилька нахмурилась. Как же так — столько лет прожила рядом с Карцевыми и не знала ничего про клуб? Вообще-то слышала, но думала, это игра такая…
Вспомнила фотографию мужчины на стене в домашнем кабинете Карцевой. Он смотрел на нее столько раз, а она не обращала внимания. Теперь Лилька по-другому прочитала его взгляд — он смеялся над ней и как будто спрашивал: ну что, скушала?
— О, Господи! — простонал он. А в ответ ему раздался призывный собачий вой. Он не обратил на него внимания, но Лилька знала — это «хозяин» их подъезда, ничейный пес, который привычно дежурил возле крыльца. Значит, псу кого-то стало жалко.
Но Лильке не было жалко чиновника. Ей было смешно. А как хорошо все начиналось, так солидно. Это он велел ей навести коммерческого директора на покупателя. Это он звонил при ней Карцевой, представившись помощником аукциониста. Особенно ей понравилась бархатная интонация, с которой он говорил в трубку:
— Вы знаете дату аукциона. Если сочтете себя кредитоспособной, — микропауза, которая стоит часа грязных угроз, — можете участвовать в торгах.
А она радовалась: нет у Карцевой таких денег. Дура! Она помнит свой вопрос, от которого прыгало сердце:
— Что, что она сказала?
Правая рука зачесалась, будто снова укололась о жесткую ткань его пиджака. Тогда она нетерпеливо дергала его за рукав.
— Она сказала, — ухмылялся он, — что подумает.
Лилька хорошо помнила, как вслед за этим ответом они упали на кровать, не раздеваясь. Сцепились в объятиях и покатились по ней, срывая друг с друга только то, что мешало исполнить желание. В общем-то, ему с нее ничего не надо было срывать, халат сам собой распахнулся. А при ее ловкости пуговицы на его брюках без сопротивления вылетели из петель. Тигромордые запонки мотались у нее перед глазами, дергались, когда их тела сотрясались в такт…
— Может, ты хотела сделать Карцевой подарок, а меня водила за нос? Если так, то держись, девушка! Ты мне много должна…
Он брызгал слюной, багровый от злости.
Лилька похолодела:
— Как? Значит, ничего не вышло?
— А как могло? Мы для чего банкротили — чтобы купить дешево. Но дешево для нас, купить для себя. А что вышло — мы сработали на Карцеву. Ты понимаешь? Она купила хозяйство. В собственность!
Он подошел к балконной двери, рванул ее на себя так, что стекла задрожали. Потом рассказал, какую она предложила цену. Перекрыть ее никто не посмел. Ведь не за тем пришли. Но и эта цена оказалась гораздо ниже реальной.
Лилька замерла, обхватив себя руками.
— Ну что, довольна? Скушала? А меня как подставила? Мне полагался процент от сделки. И какой! Тридцать! И акции.
— А я должна была стать директором, — пробормотала Лилька. — Получить лабораторию приманок…
— Ну-ну… Тебе только директором — да тебя в детский сад нянькой не возьмут, — он сплюнул с балкона. — Я-то думал, ты правда крутая. А ты — обыкновенная девка. — Лилька почувствовала, что готова вцепиться ему в волосы. А он продолжал: — Ты понимаешь, что произошло, а? Ты, дубина деревенская?
Этого Лилька вынести не могла. Она медленно пошла на него. Глаза сверкали синим пламенем, локоны вздыбились и пылали вокруг лица, словно растревоженные змеи.
Он попятился.
— Еще полслова, и ты пожалеешь, — прошипела она.
— О чем это я пожалею? — бодрился он.
— Что родился на свет, вот о чем!
Она схватила со столика пузырек и стиснула в руке.
— Ты хочешь меня чем-то полить? — стараясь говорить насмешливо, спросил мужчина.
— Не хочу, а полью сию же минуту! — громко рассмеялась она, отвинчивая пробку. — И твоя глупая морда навсегда останется без шкуры.
Мужчина попятился, боком проскользнул между косяком и Лилькой, схватил черный портфель и побежал к двери. Через секунду он исчез из Лилькиной жизни навсегда.
Дверной замок клацнул. Лилька опустила на стол флакон. На самом деле в него была налита довольно опасная жидкость. Она утащила его из сейфа с ядами, когда уезжала вчера с работы. Никогда больше она не собиралась возвращаться на ферму в Петраково. В прежнем качестве, конечно. На самом деле она надеялась, что аукцион принесет ей желанное место директора.
Лилька сидела, не мигая уставившись в открытую балконную дверь. Облака бродили по небу. У одного из них она заметила странные очертания, напоминающие лицо в раме.
Она постаралась получше рассмотреть, но что-то мешало. Она старательно моргала, и тут капля упала на нос. Она не поверила — слезы? Быстро вытерла кулаком глаза — Лилит никогда не плачет! Она не плакала столько лет, сколько лет была Лилит…
Лилька снова посмотрела на небо. Но этот раз в облаке она различила лицо. На нее смотрел он. Тот, чей портрет висел на стене в домашнем кабинете Ирины Андреевны.
Она помнит, как спросила Евгению:
— Это чей портрет? — Лилька указала на фотографию красивого мужчины в деревянной светлой рамке. — Кто-то из ваших родственников?
— Да что ты, это Лоуренс Аравийский, — ответила Евгения.
— А-а, — кивнула Лилька. Она не знала, кто это, но не хотела показаться невеждой. Ее раздражало и обижало, если Евгения знала что-то, а она — нет.
— Почему не спросишь, кто он такой? Ты ведь не знаешь, я вижу, — улыбнулась Евгения.
— Сама скажешь. Ты любишь меня просвещать, — произнесла Лилька с вызовом.
— Да брось, нечего смущаться. Мало кто знает Лоуренса Аравийского, если специально не интересовался. Его время прошло, — Евгения махнула рукой. — Почти для всех, кроме некоторых избранных женщин, — Евгения засмеялась.
— И кто же он? — спросила Лилька, теперь уже смело, получив разрешение на незнание.
— Он странный. Кто-то считал его шпионом, кто-то — разведчиком, многие — просто путешественником. Я думаю, он был авантюристом. Англичанин из богатой семьи. Его отец, настоящий лорд, сбежал от жены и четырех дочерей с их нянькой. Она родила ему еще шестерых мальчиков. Самый старший — он. Все это случилось почти сто лет назад.
— А почему он тут у вас висит? — изумилась Лилька.
— Да моя бабушка им увлекалась. Он ее герой.
— Она была с ним знакома?
— Нет, она знакома с его обожательницами и последовательницами, — объяснила Евгения.
— У него было какое-то особенное учение? — Лилька вставила значительное слово — учение.
— Было. Может, не совсем учение, но его последовательницы наделили его своими идеями. По-моему, они выбрали его своим кумиром ему назло. Женщины всегда любили его, а он любил не женщин. Тогда они решили назвать себя его сестрами. И организовали клуб его имени.
Лилька записала в мысленный перечень: Лоуренс Аравийский. Прочитать. При случае она смогла бы поразить Ирину Андреевну своими познаниями.
Жаль, что тогда так и не дошла до библиотеки…