Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 29

– Я пришел, Таладомис! За твоей высокомерной душой я пришел! Теперь ты посетишь меня, в моем зале для пиров… целую вечность ты пробудешь там. Когда демоны будут отдыхать после пыток, ты станешь молить меня… но разве внемлю я мольбе проклятой души?.. Ты будешь страдать вечно, а я буду наслаждаться твоими мучениями.

Таладомис закричал. Он единственный из всех пирующих понимал, что имеет в виду демон.

Волшебник не двигался. Казалось, он окаменел. Величайший страх объял его душу.

Уаррл, материализовавшись, опустился на палубу и шагнул к своему рабу, на которого он имел права. Его рука метнулась вперед и подняла Таладомиса в воздух. Держа тело колдуна за левую руку, Уаррл что есть силы крутанул правую руку волшебника. Таладомис закричал от боли.

– Остановись! Остановись! Ты оторвешь мне руку!

– Твоему духу она не понадобится.

Он оторвал руку. Таладомис постепенно слабел. Уаррл обратил внимание на другую руку, выдернув ее, пока она не затрещала, оторвал и отшвырнул в темные воды озера Лотусин.

Лаэлла за спиной Котара содрогнулась, прошептав:

– Я не могу смотреть! Ужасно. Он разрывает человека на части, но…

– Он думал, что навсегда запер Уаррла в рубине, – пробормотал Котар. – Демоны очень мстительны. Пути демонов расходятся с нашими путями. Мы можем простить, а демоны никогда!

Одна нога упала на палубу. Вторая улетела в ночь. Таладомис остался без рук и без ног.

Уаррл высоко поднял то, что осталось от колдуна, и; потряс.

– Что? Ты еще не умер? Пойдем, Таладомис… уступи мне свою душу, убирайся из этих…

– Да, да! – закричал колдун. – Что угодно… Я не могу больше вынести эту боль!

Что-то прозрачное и серое забилось в темной, эбеновой руке, державшей безрукий и безногий торс. Пронзительный крик, и торс упал. Теперь Уаррл сжал что-то вытянутое, бесформенное…

Демон откинул голову и громко рассмеялся.

– Я выиграл, Таладомис! Ты – мой… навсегда!

Ветер пронесся над палубой.

Одна из женщин громко зарыдала.

Котар метнулся к перилам. Он прыгнул в холодную воду, унося с собой Спираль, завернутую в плащ. Рядом с ним была Лаэлла. Вдвоем они поплыли к берегу.

Танцовщица держалась хорошо. Она плыла за варваром, а потом вслед за ним вылезла на камни старой набережной, рядом с маленьким доком. За доком располагался старый склад, двери которого были еще закрыты. Занималась заря, скоро по вымощенным камнями улицам застучат колеса и первые всадники поскачут по своим делам.

Женщина была совершенно голой, но Котар не решился сорвать мантию со Спирали, чтобы дать её танцовщице. Он боялся, что Спираль сожжет их обоих, и сам остался лишь в одной набедренной повязке. Котар сдвинул ремень, на котором висел Ледяной Огонь, в сторону, так, чтобы легче было бежать.

– Побежим и согреемся, – сказал он девушке.

Рука в руке они быстро добрались до дома Некториуса.

Они подошли к ограде сада, в глубине которого возвышался дом купца. Из-за занавесок единственного окна пробивался золотистый свет. Варвар подозвал оазианскую танцовщицу поближе и громко постучал в калитку.

К его удивлению, калитка быстро открылась. Та же девушка-рабыня, что открывала им, когда Котар приходил с Руффлодом, стояла на пороге. Она удивленно посмотрела на обнаженную Лаэллу.

– Я принесу одежду, – сказала она и убежала. Через минуту танцовщица облачилась в шерстяной плед, в середине которого было прорезано отверстие для головы. На ноги танцовщице принесли простые сандалии. Одевшись, она тряхнула головой, отбросив назад густые черные волосы. Котар надел поверх набедренной повязки меховой килт, а на тело – тяжелую шерстяную рубашку.

– Некториус не спит, – сказала девушка. – Он ждет вас.

Она провела Котара и танцовщицу через сад в большой каменный дом. Вокруг еще царила ночная тишина. Шлепанье сандалий – единственный звук, который нарушал тишину.

Некториус ждал их в библиотеке. Высокий, похожий на сатира. Его темное лицо покраснело от напряжения. Когда он увидел Спираль, его глаза вылезли из орбит. Он сжал руки, потирая их друг о дружку.

– Ты принес ее! – воскликнул Некториус. – Я никогда бы не подумал, что ты сможешь сделать это, несмотря на заверения Руффлода. Где он?

– Мертв, – ответил Котар. – Спираль убила его… так же, как убьет вас, если вы схватите ее, не надев эту мантию. Держите мантию сухой, с ее помощью вы сможете попасть в иной, странный мир.

Потом варвар рассказал о своих приключениях. Некториус внимательно слушал.

Когда Котар закончил, купец заговорил:





– Выходит, я послал тебя на глупую смерть? Но что хорошего для меня в Спирали, если Фроналом может послать демона и забрать у меня Спираль?

Варвар пожал плечами.

– Я принес вам Спираль, а дальше… дальше ваше дело. Я только обещал, что принесу это сокровище. И вы обещали за это заплатить.

Некториус холодно улыбнулся.

– Я плачу за службу, варвар. Но почему я должен платить за то, чем не могу воспользоваться?

Котар протянул руки и схватил купца за отделанный мехом костюм. Варвар легко поднял его в воздух и легонечко встряхнул.

– Некториус, мне не нравятся твои окольные пути. Я быстро расправлюсь с тобой, если ты не прекратишь. Сейчас ты наложил лапу на то, что я заработал за эту ночь.

Купец правильно понял красноречивый взгляд кимберианца. Пот заливал его лицо.

– Отпусти меня, – приказал он, – или моя стража бросит тебя в имперскую темницу.

Котар усмехнулся.

– Если ты сделаешь что-то похожее, ты умрешь до того, как стража войдет в эту комнату.

Некториус кивнул и мрачно улыбнулся.

– Очень хорошо. Отпусти. Я дам тебе золота.

Варвар отпустил его. Через несколько секунд после того, как его освободили, купец подошел к шкафам, которыми был уставлен его кабинет. Его рука выудила откуда-то кожаный кошель. Протянув кошель варвару, он одновременно позвонил в колокольчик, который лежал на той же полке.

Через мгновение должна была появиться его стража. Триумф! Некториус в улыбке обнажил желтые кривые зубы.

Неожиданно в комнате стало холодно. Ледяная метель в пустынях Туума показалась бы весенней оттепелью по сравнению с этим холодом. Иней появился на шкафах, книгах, картинах. Сосульки свесились с потолка, как в арктических пещерах.

Глаза Некториуса округлились от ужаса.

В комнате появился демон, белый, словно сотканный из инея, с розовыми глазами, мерцавшими на ледяном лице. Он окинул взглядом Некториуса, варвара, танцовщицу и остановил его на Спирали, завернутой в сырой плащ.

Демон шагнул вперед, раздался хруст льда у него под ногами. Такой звук Котар слышал множество раз, стоя на краю великих ледников своей северной родины.

– Нет! – закричал купец и прыгнул вперед.

– Оставайся, где стоишь! – предупредил ледяной демон.

Некториус не обратил внимания на это предупреждение. Он схватил Спираль, завернутую в мантию.

– Она моя, – завопил он. – Я заплатил золотом за то, чтобы ее доставили. Она принадлежит мне!

– Она принадлежит Фроналому, а не тебе.

– Отойди, ты же не платил, – встрял Котар. – Ты не заплатил мне за то, что я принес Спираль… не заплатил, как вору. Я так же легко могу забрать ее.

Некториус переводил взгляд с человека на демона.

– Я заплачу. Я пошутил. Возьми кошелек… даже два…

Демон безжалостно шагнул к купцу, который, сжимая Спираль, завернутую в волшебную мантию, сделал один шаг назад, потом еще два и еще, пока увешенная гравюрами стена не остановила его. Ледяной демон подошел к нему, вытянул руки и коснулся Некториуса холодными пальцами.

Купец замер. Иней появился на его волосах, на теле. Сосульки выросли на его лице. Он был мертв, заморожен, подперт стеной.

Демон вынул Спираль и мантию из неподвижных пальцев купца. Мгновение он смотрел на свою жертву. А потом исчез.

Лаэлла вздрогнула и тряхнула головой.

– Боги Оазии… Я же замерзну! Котар, надо уходить отсюда!

Варвар посмотрел на негнущееся тело купца и кивнул.