Страница 13 из 40
Людям дали свежей воды, напоили и лошадей, выпустив их затем на пастбище. Обитатели стойбища были в восторге. Мужчины собрались в шатре вождя вокруг большого котла, из которого валил сытный запах баранины – ешь до отвала. Бек Нети сунул руку в котел по примеру хозяина, ни единым жестом не выдав привычки к менее дикому способу поглощения пищи.
Он с удовлетворением отметил, что его люди так же ловко расправлялись с бараниной и ели в охотку, не косясь брезгливо на грязные руки скотоводов, нырявшие в тот же котел.
Вскоре Бек Нети повеселел, поприветствовал женщин, одаривая их серьгами и вызывая смущение в их глазах, восхитился детьми, порасспросил, много ли овец в стаде, хороши ли пастбища, удачным ли выдалось зимовье. Он узнал, что зиму кочевники провели в горах, а сейчас движутся к югу, к весне, к сочной траве.
Нить разговора плелась и плелась, Бек Нети поведал вести из Нода: да, высочайшая царица пребывает в добром здравии, несмотря на влажную зиму; нет, ноды не воюют с шумерами – в царстве все отлично.
Предводитель племени посетил Нод в прошлом году, ища у жреца Сина помощи смертельно больному брату. Его очень хорошо принимали, жрецы даже молились за него богу Луны.
– Они делали все, что могли, но их сил не хватило, – сказал вождь.
Бек Нети выразил искреннее соболезнование, видя скорбь в глазах вождя, и подумал: «Даже здесь, внизу, среди степных народов известно, сколь непрочны стали узы, связующие богов с народом Нода».
Предводитель кивнул.
Главный военачальник земли Нод стоял у входа в шатер и наблюдал за тем, как удлиняются тени и косыми становятся лучи солнца. И раздумывал над тем, как подойти к делу.
Хозяин был человеком открытым и вызывал доверие. Но умел ли он хранить тайны? Не лучше ли позволить разговорам плестись дальше, подобраться к цели кружным путем и найти зацепку? Помянуть гору, мимоходом спросить про тамошний народ. У него имелось в запасе имя: Каин – неудобоваримое, неприятное.
Нет.
Бек Нети понравился хозяин. И он, приняв решение, пошел напрямик:
– Где мы могли бы поговорить с глазу на глаз, чтобы нас никто не подслушал?
Хозяин двинулся к крайнему шатру, сопровождаемый любопытными женскими взглядами. Сам тому удивляясь, Бек Нети ощутил уважение к предводителю племени. Многое роднило их, несмотря на разницу в положении, власти, учености и богатстве.
– Я должен начать с просьбы: сказанное здесь должно остаться между нами, – начал он.
– Обещаю, ежели только речь не пойдет О какой-либо опасности для моего народа, – ответил предводитель.
Бек Нети кивнул: условие принимается.
Потом приступил к рассказу, обстоятельно описал положение в земле Нод, поведал об истории пастушка, вдохнувшей новую жизнь в старые события, и, наконец, о странном решении, несмотря ни на что, разведать, нет ли правды в истории.
Бек Нети следил за лицом хозяина, продолжавшего шевелить губами. Он ожидал удивления, смеха и даже издевки. Но в ответ вождь лишь кивал головой.
Удивительно… Бек Нети неожиданно понял, что это значит, и умолк посреди очередной фразы.
Он почувствовал, как забилось сердце.
Тишина длилась целую вечность, потом заговорил предводитель скотоводов. Он сказал, что понимает, сколь тонкое и опасное дело привело к нему верховного военачальника, и что тот может положиться на его молчание.
Бек Нети хотелось кричать от нетерпения, но он сдержался, сохраняя достоинство.
– Есть ли какая-нибудь правда в этой байке?
Хозяин улыбнулся. Бек Нети показалось, что кочевник наслаждается, чувствуя свое превосходство.
– Это не байка, – сказал наконец вождь. – Человек, которого ты ищешь, зять Эмера, предводителя одного из крупнейших племен в южных степях. Он сын Евы, дочери царевны из Нода, той, что ушла с шаманом к дикарям Эдема.
Рот Бек Нети широко раскрылся от удивления, он с трудом подыскивал слова.
– Но все это может быть просто преданием, сказкой, – вымолвил он наконец.
– Да, и я так подумал, когда впервые услышал ту песню племени Эмера, – возразил предводитель. – Но потом узрел все собственными глазами. Знай: мой сын болел той же болезнью, что и брат. На этот раз я не пошел к вашим жрецам, а отправился на юг, к горе Ан. И царская дочь вылечила его – в ней все еще сохранились силы.
Бек Нети ждал, вперив в кочевника застывший взгляд, у него не было сил задавать новые вопросы.
Казалось, прошла вечность, прежде чем хозяин продолжил свою историю, растягивая ее с удовольствием.
– Там я видел и ее сына – это он упоминается в песне. Да, он из божественного рода Нод. Достаточно увидеть его один раз, чтобы поверить в это.
Бек Нети удалось наконец облечь в слова свой вопрос:
– А как его зовут?
– Его имя – Каин, – ответил предводитель.
Весь этот вечер Бек Нети провел в молчании, сидя с чашей вина у очага. В голове его все время вертелась одна фраза из разговора с предводителем.
Два дня езды на юг.
Двухдневная поездка.
Глава одиннадцатая
Каин проснулся для еще одного хорошего дня, сердце его было спокойно, а голова ясна. За утренней трапезой он договорился с Эмером, что погостит у него еще несколько дней и вместе со всеми выйдет поохотиться на дичь в окрестностях нового стойбища.
Дичь вносила приятное разнообразие в трапезы кочевников, а Каин слыл хорошим охотником, так что решение остаться было принято с благодарностью и без удивления.
Каин получил передышку.
Они сидели вокруг своего вождя, двадцать мужчин всех возрастов – старшие ближе к огню, чтобы отогреть застывшие от утреннего холода конечности. Шел совет: они толковали про охоту, про новые пастбища, про львов, которые могут рыскать поблизости, а также о том, не надо ли, по крайней мере первое время, выставлять дозоры вокруг стойбища.
Решения принимались одно за другим, возникавшие споры тут же улаживались предводителем, Эмер был мудрым вождем, и в этот день он пристально и незаметно наблюдал за Каином, который с любопытством следил за разговорами.
Отряд охотников был собран, Каин оказался среди самых молодых и храбрых, им предстояло отправиться к реке и потом по прямой на север.
– В реке много рыбы, – заметил Каин и рассказал, как накануне ловил рыбу голыми руками.
Эмер кивнул: надо приготовить лесу и крючки.
Каин почувствовал его участие и дружеское расположение, внезапно осознав, сколь приятны эти чувства. И сколь уязвим тот, кто их ищет.
Но тут Эмер объявил неожиданно:
– Этой ночью я думал о твоем поступке в лесу Эдема. Мне кажется, я знаю, почему ты решил убить Сатану. Ты должен был отомстить за стариков, за бабушку и шамана.
У Каина не было времени обдумать сказанное. Он осознал лишь, как дорога ему дружба этого человека. Удивленно и немного неловко с непривычки он солгал, глядя прямо в глаза Эмеру:
– Да, это так.
Хоть это и было неправдой, его ответ вызвал хороший отклик, пробудив чувства, которых он давно жаждал. Неуклюжими пожатиями и похлопываниями все присутствующие подтвердили свою приязнь и уважение к человеку, который способен выполнить свой долг.
Раздались слова одобрения и сочувствия, он был замечен, выслушан.
В этот день он ценою лжи купил себе свободу от чужеродности. Он перестал ощущать себя чужаком.
Охотники прошли по прямой дальше, чем намечали, потом свернули к реке. Им повезло: удалось подстрелить дикого кабана, двух газелей, антилопу и несколько птиц.
Во время обеда Каин предложил: пусть остальные возвращаются в стойбище с добычей, а он пойдет к реке – ловить рыбу.
Предложение было принято с благодарностью: скотоводы не охочи до рыбной ловли, и вообще, мужчины стремились домой, к женам, к мясу. Прихватив остатки еды, Каин направился, как и задумал, к реке.
Собственно, он не рвался остаться в одиночестве, он предпочел бы и дальше наслаждаться чувством общности. Но ему надо было немного побыть наедине с собой, понять, что произошло у очага в это утро.