Страница 12 из 12
— Дай мне эти чертовы ключи, — хрипло прошептал он.
Она сдалась, и ключи с глухим, звякающим звуком упали на пол.
— Отойди.
Она послушно отступила в сторону.
Освободившись от ее одурманивающей близости, он вставил ключ, замок щелкнул, и дверь распахнулась. В темноте Итан тщетно пытался нащупать на стене выключатель. Фейт прошла мимо, опять коснувшись Итана своим телом.
Она ударила по клавише, и наконец-то вспыхнула слабая лампочка, осветившая комнату, очень похожую на берлогу. Фейт упала на несуразно большой стул и раскинулась на нем.
— Вот видишь? Все оказалось не столь трудным, — мило улыбнувшись, сказала Фейт.
— Говорите за себя, Принцесса, — не сводя с нее глаз, ответил Итан.
Ему было совсем не легко совладать с охватившим его возбуждением.
Нет, ему действительно пора уходить, а то может произойти нечто такое, о чем завтра она, возможно, пожалеет. Будь она трезвой, тогда бы другое дело.
— Мне надо домой.
Она настолько нравилась ему, что он боялся не совладать с собой.
Фейт удивленно приподняла брови:
— В самом деле? А мне казалось, что тебе хочется поговорить о ранее сделанном тобой предложении.
В ее словах прозвучал такой ловкий намек, что Итан, не удержавшись, улыбнулся.
— То самое, от которого ты отказалась? — вежливо напомнил он ей.
— Отказалась, неужели?
В ее голосе слышалось разочарование.
Он энергично закивал:
— Да-да, отказалась.
Фейт задумчиво уставилась в потолок.
— Эйприл Манчини предложила мне снять офис рядом с ее магазином. Пока я не обзаведусь хотя бы несколькими клиентами, об этом нечего и думать.
Она нуждалась в его помощи, и сердце Итана забилось с удвоенной силой.
— Итак, я тебе нужен?
Фейт склонилась вперед и, покачиваясь из стороны в сторону, обхватила голову обеими руками.
— О Боже.
Наконец она приподняла голову.
— Теперь немного легче. О чем я только что говорила? Ах да, о том, что мне нужна работа, предложенная тобой, — уточнила она.
Итан удивился тому, что она вспомнила их последний разговор, несмотря на то, что голова у нее, вероятно, раскалывалась от боли. Ей нужна работа — ну что ж, неплохое начало.
— Итак, ты согласна?
Фейт закусила губу и не без горечи ответила:
— Не надо бы. Но я подумала: а почему бы не сделать дом совсем другим и навсегда избавиться от детских воспоминаний.
Итану показалось, что ему нанесли удар под дых, — таким голосом это было сказано. Ему стало жалко ее.
— Но ведь прошлое, связанное с домом и с теми, кто там жил, оказалось ложью. Не будет ли лучше стереть из памяти эти воспоминания?
Итан молчал, наблюдая, как Фейт выступает в роли адвоката дьявола, думая о своей жизни. Она разговаривала сама с собой, не ожидая от него ответов. Итан стоял, затаив дыхание, боясь нарушить ход ее мыслей. Она блуждала в своем сознании, уговаривая себя взяться за эту работу, а точнее говоря, согласиться работать на него.
Это означало, что он будет часто видеться с ней. Он сразу подумал, что она отвлечет его от мрачных мыслей, вызванных тщетными попытками наладить отношения с братьями. Иногда Итану казалось, что с каждым днем его желание воссоединиться с близкими людьми становится все более и более невозможным. Ну что ж, Фейт внесет столь желанное разнообразие в его одинокую жизнь.
— Знаешь, дизайн этого дома поможет мне приобрести известность в городе, — бормотала она себе под нос, качая ногой.
В голове Итана мелькнула мысль, что ее имя, как и репутация, уже обеспечили ей известность. Будь она трезвой, она очень хорошо понимала бы это.
— Разумеется, поможет, — согласился он.
— Я всегда гордилась своим отцом, его высоким положением, но после того, как его признали виновным, обнаружилось, что я его совсем не знаю. Более того, я теперь вообще не знаю, кто я такая.
Итан растерялся: что он мог ответить?! Ведь она разговаривала не с ним, а с собой. Он отчетливо видел, как ей больно и тяжело и что она даже не пытается скрыть от него то, что творится у нее в душе.
Вдруг Фейт очень медленно поднялась.
— По иронии судьбы... оформление моего дома... твоего нового дома... может стать для меня прекрасным стартом, ведь мне очень важно обрести себя.
Эти слова обрадовали Итана. Оказывается, он не только предлагал ей деньги, он оказывал ей духовную поддержку.
— Мой отец пришел бы в ужас, узнай он, кто купил его дом, — сказала Фейт.
Итан насмешливо приподнял бровь.
— Могу себе представить.
Фейт посмотрела на него, и по ее лицу он понял, что теперь она ясно понимает, с кем говорит. Ее внутренний монолог закончился.
— Но я рада, что именно ты купил его.
От такого признания сердце Итана взволнованно забилось. Она не сказала почему, но он и не хотел этого знать.
— Как бы там ни было, но согласиться на эту работу — правильное решение. Надо стереть все следы пребывания Харрингтонов в этом доме.
Она взмахнула рукой и, потеряв равновесие от такого резкого движения, начала валиться вперед.
Итан вовремя подхватил ее, и она опять очутилась в его объятиях. Ее тело прижалось к нему, все выглядело очень соблазнительно. Чуть откинув голову назад, она взглянула прямо ему в лицо, в ее глазах явно читалось желание, то самое желание, которое то и дело охватывало его на протяжении всего вечера.
— Поцелуй меня, — не отводя глаз, тихо сказала она.
В ее словах слышались одновременно и вызов, и мольба.
Итан знал, что ему не следует этого делать, но никакой мужчина не в силах устоять против подобной просьбы. Особенно, когда его обнимают руками за шею.
— Поцелуй меня, — попросила она опять.
И он поцеловал. Их губы жадно встретились. Наступил момент, о котором, судя по всему, весь вечер мечтал не он один. Выступая на сцене бара, она явно поддразнивала его, а на лестнице даже поощряла к действиям.
Фейт целиком отдалась своему желанию. Ее теплые и мягкие губы страстно ответили на его поцелуй, от них исходил сводящий с ума аромат. Но ей было этого мало, ее язык ласково скользнул по его губам, затем она слегка приоткрыла рот, как бы приглашая его к дальнейшим действиям.
Он обхватил рукой ее голову и жадно впился в рот, усиливая и продлевая поцелуй. Его порыв не остался незамеченным, Фейт застонала и прижалась к нему всем телом, буквально упиваясь поцелуем.
Десять лет назад он действовал столь же напористо и страстно. Им овладело возбуждение от поездки на мотоцикле с симпатичной девушкой из хорошей семьи, хотелось подтвердить справедливость всеобщего мнения, что он плохой мальчик. Но почувствовав, что за поцелуем скрывается нечто большее, он испугался. Потом, когда она отвернулась от него, он трусливо сбежал.
Но сегодня ночью Итан отдавался поцелую, целиком и полностью сознавая, насколько далеко может завести его чувство к ней. Или ему казалось, что он сознает. Когда их губы прижались друг к другу, юношеские воспоминания показались ничем по сравнению с той силой страсти, которую пробуждала в нем Фейт. Он был способен целовать ее всю ночь — беспрерывно, без отдыха.
Ее пальцы скользнули вниз, пытаясь проникнуть под рубашку.
— Такой твердый и весь затянутый, — пробормотала она, удивляя его своей настойчивостью.
Внутри у Итана все задрожало и забилось в ответ.
Он безумно хотел ее. Но ему надо было, чтобы она тоже его хотела, а сейчас в ней говорил выпитый алкоголь. Если бы Фейт была трезвой, она скорее всего держалась бы от него как можно дальше.
Плохой парень, которым он когда-то был, не задумываясь взял бы предложенное. Однако с тех пор Итан приложил много усилий для того, чтобы изжить такие качества, как наглость и высокомерие, чтобы искоренить все зло, причиненное этим парнем. Итан по-прежнему боролся с самим собой. Однако он не был глуп и прекрасно понимал: он никогда не станет тем Прекрасным принцем, который, по его мнению, был нужен Принцессе.
Если они проведут вместе ночь, охваченные мимолетной страстью, то она должна сознавать, с кем провела ее. С ним, Итаном.
Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.