Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 51 из 71



"Но иногда наше сознание и тело как бы выталкивают проблемы наружу."

Ханна посмотрела на нее.

"Я просто так не говорю всякую фигню.

У меня нет болезни Туррета.

Я не идиотка."

"Не стоит заводиться," мягко сказала доктор Фелиция.

"Я и не завожусь!" выкрикнула Ханна, ее голос эхом отозвался от стен.

Фелиция отступила, ее глаза округлились.

Девушек охватило напряженное молчание.

Меган прокашляла "психованная" в кулачок.

По коже Ханны побежали иголки.

Доктор Фелиция вернулась к своему креслу и взяла блокнот.

"Итак.

Давайте продолжим."

Она перевернула страницу.

"Ээ.

Джина.

Ты разговаривала со своей мамой на этой неделе? Как у нее дела?"

Но в то время как

Доктор Фелиция спрашивала других девушек, как они провели эту неделю, Ханна не успокаивалась.

У нее в мозгу как будто был маленький осколок, который нужно было вытянуть.

Когда она закрыла глаза, она снова очутилась на парковке в Роузвуда, автомобиль Моны катился на нее.

Нет, прокричала она про себя.

Она не могла пройти этот путь, не здесь, никогда больше.

Она заставила себя открыть глаза.

Взгляд упал в угол, все было размытым и качалось.

Лица девушек были деформированы и растянуть, как будто она смотрела на них сквозь зеркало в комнате смеха.

Не в силах больше это терпеть, Ханна указала трясущимся пальцем на Тару.

"Ты должна сказать мне, как ты узнала о Моне."

Наступила тишина.

Тара нахмурила свой прыщавый лоб.

"Не поняла."

"Это Э рассказала тебе о ней?" спросила Ханна.

Тара медленно покачала головой.

"Что за Э?"

Доктор

Фелиция встала , пересекла комнату и тронула Ханну за плечо.

"Ты выглядишь растерянной, дорогая.

Может лучше пойдешь к себе в комнату и отдохнешь?"

Но Ханна не двинулась.

Тара встретилась с ней взглядом, потом закатила глаза.

"Я не знаю кто такая Мона.

Я думала твою подругу звали Элисон."

У Ханны сжалось горло.

Она опустилась на свое место.

Айрис встала.

"Элисон? Ее флажок ты носишь в своей сумке? Почему она бывшая лучшая подруга?"

Ханна едва ее слышала.



Она посмотрела на Тару.

"Как ты узнала об Элисон?" прошептала она?

Неохотно Тара полезла в свою холщовую сумку.

"Отсюда."

Она бросила копию People, которую Ханна раньше не видела.

Она упала рядом с креслом Ханны.

"Я собиралась сказать тебе об этом перед ГТ.

Но ты слишком крутая, чтобы говорить со мной."

Ханна схватила журнал и открыла помеченную страницу.

Сразу бросился в глаза заголовок Неделя Тайн и Лжи.

Ниже была фотография Ханны, Спенсер, Арии и Эмили, выбегающих из горящего леса.

Подпись гласила - Милые обманщицы, затем все их имена.

"О боже," прошептала Ханна.

Затем она увидела опрос и график в правом нижнем углу.

УБИЛИ ЛИ МИЛЫЕ ОБМАНЩИЦЫ ЭЛИСОН ДИЛАУРЕНТИС? Опросили сотни людей на Площади Таймс.

Почти все - 92% - проголосовали за.

"Мне нравится твой ник, кстати." Тара скрестила ноги.

"Милые обманщицы.

Это так круто."

Все столпились возле кресла Ханны, чтобы прочитать статью.

Она чувствовала, что их не остановить.

Руби ахнула.

Джули цокнула языком.

И Айрис - ну, Айрис смотрела с ужасом и отвращением.

Мнение всех о Ханне мгновенно изменилось.

Отныне она будет этой девушкой.

Психом, которая четыре года назад убила свою лучшую подругу.

Доктор Фелиция забрала журнал с коленей Ханны.

"Где ты его взяла?" ругала она Тару.

"Ты же знаешь, что журналы запрещены."

Тара съежилась, стала робкой, потому что вляпалась в неприятности.

"Айрис всегда хвастается, что у нее есть старые издания." пробубнила она, отдирая этикетку от бутылки с водой.

"Я всего лишь хотела посмотреть копию своими глазами."

Айрис поднялась на ноги, почти опрокинув хромовую лампу рядом с собой.

Она подошла к Таре.

"Этот номер лежал в моей спальне, ты сука! Я его еще даже не читала! Ты рылась в моих вещах!"

"Айрис."

Доктор Фелиция похлопала руками, чтобы восстановит дисциплину.

Медсестра заглянула в маленькую боковую дверь, решая прийти ли на помощь доктору Фелиции.

"Айрис, ты знаешь что твоя комната закрывается.

Пациенты не могут туда входить."

"Он был не в спальне," проплакала Тара.

Она показала через комнату на зал.

"Он был на кресле возле окна, в вестибюле."

"Это невозможно!" прокричала Айрис, оборачиваясь и смотря на доктора Фелицию.

Ее взгляд метался между журналом в руках доктора Фелиции и лицом Ханны.