Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 73 из 84



За ним следовала бледная невысокая девушка.

Они подошли прямо к Арии.

- Вот ты где, - сказал Майк.

- Я хотел бы представить тебя Саванне.

- Мм, привет.

Ария протянула Саванне руку, потрясенная тем, что Майк знакомил её со своей девушкой.

- Я Ария.

Сестра Майка.

- Приятно познакомиться.

У Саванны была приятная широкая улыбка и пухленькие розовые щечки.

Её темно-шоколадные локоны струились по спине.

Она была одета в черное шелковое платье, подчеркивающее все изгибы, но не слишком узкое, а на маленьком красном клатче, который она держала в руках, не было логотипов.

Она казалась... обычной.

Ария не была бы так удивлена, даже если бы Майк привел тюленя из Зоопарка Филадельфии в качестве своей пары.

Или, если уж на то пошло, исландскую лошадь.

Саванна дотронулась до плеча Майка.

- Я пойду возьму для нас закуски, окей? Креветки выглядят потрясающе.

- Конечно, - ответил Майк, улыбаясь как настоящий мужчина.

Как только Саванна ушла, Ария тихо присвистнула и сложила руки на груди.

- Посмотри на себя, Майки! - воскликнула она.

- Она кажется очень милой!

Майк пожал плечами.

- Я просто коротаю с ней время, пока моя сладенькая стиптизерша из "Турбулентности" не вернется в город.

Он непристойно хихикнул, но Ария была уверена, что его сердце больше не принадлежало ему.

Он все еще смотрел на Саванну, которая схватила пару квадратных брускетт (Прим. автора: итал. bruschetta - вид закуски, квадратные бутербродики) с подноса.

Затем Майк увидел кого-то в другой части зала.

Он толкнул Арию.

- Эй, Ксавье здесь!

В животе у Арии нервно запульсировало.

Она встала на цыпочки, чтобы оглядеться поверх толпы.

Конечно, Ксавье стоял в очереди к бару, одетый в элегантный черный костюм.

- Элла сегодня работает, - пробормотала она с подозрением.

- Что он здесь делает?

Майк усмехнулся.

- Может быть он здесь, потому что все это в честь нашей школы? Потому что ему действительно нравится мама, и он хочет нас поддержать? Потому что я сказал ему об этом мероприятии и он загорелся идеей прийти сюда?

Он положил руки на бедра и уставился на Арию.

- В чем твоя проблема? Почему ты так ненавидишь этого парня?

Ария с трудом сглотнула.

- Я не ненавижу его.

- Тогда иди и поговори с ним, - сказал Майк сквозь зубы.



- Иди и извинись, что бы ты ни натворила.

Он легонько ткнул кулаком в бок Арии.

Она раздраженно на него уставилась - почему Майк сразу предположил, что она что-то натворила? Но было слишком поздно.

Ксавье увидел их.

Он покинул свое место около бара и направился к ним.

Ария сжала кулаки.

- Я оставлю вас двоих, чтобы вы могли поцеловаться и помириться, - сказал Майк, убежав к Саванне.

Ария была озадачена - выбор слов Майка заставил её почувствовать себя неловко.

Она смотрела, как Ксавье приближается, пока он не оказался совсем рядом.

Его карие глаза казались совсем черными на фоне его темно-серого костюма.

Его взгляд выдавал неловкость и смущение.

- Привет, - сказал Ксавье, теребя свои жемчужные запонки

- Хорошо выглядишь.

- Спасибо, - ответила Ария, смахивая невидимую нитку со своего платья.

Она вдруг почувствовала себя такой чопорной и нелепой со своими иссиня-черными волосами, заплетенными в дурацкую французскую косу, и в палантине её матери из искусственного меха ангоры, накинутом на плечи.

Она отстранилась от Ксавье, не желая выставлять на показ свою обнаженную спину.

Внезапно, ей стало невыносимо стоять здесь с ним, разыгрывая вежливость.

Не сейчас.

- Мне нужно... - пробормотала она.

Затем она развернулась и побежала по лестнице ведущей на второй этаж.

Спальня Спенсер была за первой дверью слева.

Дверь была открыта, и к счастью, там никого не было.

Ария вошла, спотыкаясь и глубоко дыша.

Она не была в спальне Спенсер как минимум три года, и было непохоже, чтобы Спенсер что-нибудь здесь изменила.

В комнате пахло свежесрезанными цветами, которые были расставлены в вазах по всей комнате.

Стариный туалетный столик из красного дерева, по-прежнему стоявший возле стены, и большие 4 стула, которые раскладывались в двойные кровати, идеальные подходившие для ночевок, создавали небольшой круг вокруг кофейного столика из тика.

Эффектные красные портьеры из вельвета обрамляли большое окно, из которого было прекрасно видно старую комнату Эли.

Спенсер чувствовала себя особенной, потому что они с Эли по ночам связывались друг с другом, подавая сигналы фонариками.

Ария продолжила осматриваться.

На стенах комнаты Спенсер висели все те же фотографии в стильных рамках, а в уголке туалетного столика стояла все та же фотография, где они были впятером.

Ария приблизилась к нему, её грудь наполнилась тоской.

На фотографии были Ария,Эли, Спенсер, Эмили и Ханна, сидящие на яхте дяди Эли в Ньюпорте, Род-Айлэнд.

Они все были в одинаковых белых бикини от J. Crew и широкополых соломенных шляпах.

-

Эли улыбалась, она казалась уверенной и спокойной, в то время как Спенсер, Ханна и Эмили были буквально в эйфории.

Прошло всего несколько недель с тех пор как они подружились - они все еще чувствовали себя особенными оттого, что стали частью близкого окружения Эли.

Ария же напротив выглядела испуганной, как будто была уверена в том, что Эли могла столкнуть её в гавань Ньюпорта в любую минуту.

На самом деле Ария до сих пор переживала из-за того дня.