Страница 54 из 61
– Ну, конечно, идите. А об этом не беспокойтесь. – Он похлопал рукой по папке. – Я прослежу, чтобы ее убрали обратно в сейф.
Уолт кивнул и торопливо вышел. Но, проходя мимо стола секретарши, остановился.
– Мисс Уинтер, отключите копировальную машину. И поставьте табличку: «Не работает». А если граф Равенскрофт попытается воспользоваться ею, скажите, что сломана. Хорошо?
Мисс Уинтер удивилась, но кивнула и выполнила приказ босса.
Она лишь покачала головой, удивляясь причудам богатых, но граф не выходил из офиса и не пытался воспользоваться копировальной техникой.
Джастину она была ни к чему. У него в кармане лежал маленький фотоаппарат. Он сделал по три снимка каждой спецификации, а потом убрал папку в сейф.
Уходя, он очаровательно улыбнулся мисс Уинтер.
ГЛАВА 28
В темноте Флейм слышала, как бились их сердца. Ее сердце быстро, панически, а сердце Риса, все еще прикрывавшего ее сверху, ровно и ободряюще сильно. Он шевельнулся, приподнялся на локтях, а Флейм снова прильнула к нему, боясь, что если он уйдет, то она никогда больше не найдет его в этой ужасной темноте.
– Все в порядке. Я только поищу фонарик!
Он говорил уверенно. Она разжала руки, отпустила его и стала ждать. Казалось, прошла целая вечность. Когда робкий, колеблющийся луч света прорезал темноту, она увидела, что лампочка приделана к его каске.
Вокруг Флейм лежали камни. Она поняла, что была бы уже мертва, если бы Рис не накрыл ее своим телом.
Рис попытался оценить ситуацию, в которой они оказались, а Флейм размышляла, хватит ли им воздуха. Она поглубже вздохнула и тут же закашлялась от пыли, потом медленно приподнялась и встала во весь рост.
Все тело ныло и болело.
– Лучше ляг, – сказал Рис, нависая над ней во мраке. Он казался таким родным, что у нее слезы навернулись на глаза. – Ты ведь могла что-нибудь повредить себе?!
– Со мной все в порядке! – проговорила она, ее голос прозвучал сильно и уверенно.
Флейм огляделась. Повсюду горы камней. Понимая, что ничем не может помочь Рису, она нашла большой камень и опустилась на него. Только теперь до нее стало доходить, в какое положение они попали. Может, это ночной кошмар? Оказаться похороненной заживо, медленно задыхаться, а жизнь – капля за каплей – станет уходить из тебя… Рыдания подкатили к горлу, но Флейм быстро подавила их. Никакой паники или истерики. С ней Рис, она различала, как он двигается в темноте, и радовалась, что человек, которого она любит, такой сильный и мужественный.
Рис подошел к ней, опустился на колени и взял ее ледяные руки в свои теплые. На его лице не было и следа страха.
– Все не так плохо, как кажется. Не думаю, что обвал сильный. Наверняка к нам уже спешат на помощь. – Флейм кивнула. – Они попытаются связаться с нами.
– Как? – озадаченно спросила Флейм.
– С помощью длинного шланга. Они подадут через него воздух и поговорят с нами.
– Как ты думаешь, у нас еще много воздуха? – заставила себя спросить Флейм.
Рис посмотрел на нее, прищурившись, и приблизил к ней свое лицо. Встретив испуганный взгляд, он сказал:
– Воздух не проблема, Флейм. Это одна из центральных шахт. Вон, посмотри! – Он качнул лампочку вверх, и Флейм увидела длинные, темные, лишь наполовину засыпанные своды, уходящие вдаль.
– А мы не можем отсюда выползти? – У нее появилась надежда, но тут же исчезла, когда он отрицательно покачал головой.
– Нет, дорогая. Не можем. Но эти туннели служат вентиляцией для всех шахт. У нас будет воздуха столько, сколько надо. – Он не решился сказать ей, что нашел лишь одну бутылку с водой, и ту разбитую. На дне осталось всего несколько глотков.
– Сделай доброе дело, – Рис медленно и осторожно поднял Флейм на ноги, – иди сюда, встань и следи за этой стеной. – Он осторожно провел ее через камни. – Стой здесь и прислушивайся. Если хоть что-то услышишь, сразу зови меня. Хорошо?
Флейм кивнула, а когда он отвернулся, собираясь уйти, она потянула его за руку.
– А ты куда?
– Я хочу осмотреть все и убедиться, что стены выдержат и не грозит ли нам еще обвал.
– Хорошо. – Тихий голос Флейм прозвучал храбро, согрев сердце Риса.
Он наклонился, нежно привлек ее к себе, и она прильнула к нему как котенок. Он медленно погладил ее волосы, молча подбадривая ее, потом поцеловал. На губах он ощутил вкус пыли. Непроизвольно тело Риса отреагировало на поцелуй определенным образом… Нежно, но твердо Рис отстранил ее от себя: не время!..
– Не беспокойся. Мои люди скоро дадут о себе знать. К вечернему чаю мы будем уже наверху!
Флейм рассмеялась, она понимала, что он просто хочет ее подбодрить, но все равно развеселилась.
Когда Рис отошел от нее, ей уже было не так страшно. Повернувшись к каменной стене, она со вздохом прижалась к ней ухом и напрягла слух. А у нее за спиной Рис безуспешно искал воду…
Да, это не Хаттон-Гарден [7], подумал Джастин, паркуясь на берегу реки в новом лондонском районе. Улицы были мрачные и серые. Он стоял перед товарным складом Феликса Барстоу. Оглядевшись, подошел к металлическим дверям и постучал. Вспомнив рассказ Скотта Тейта о Феликсе Барстоу, он с интересом подумал, а как сейчас поживает этот великий мошенник. Он холодно улыбнулся, чем заинтриговал человека, наблюдавшего за ним из склада по монитору. Феликсу Барстоу было сорок лет, он был умный, очень угрюмый и нелюдимый. Его правая рука, человек, известный под именем Сэнди, поднялся.
– Сэнди, впусти графа, – чуть ли не шепотом скомандовал Феликс.
Джастин вошел, крепко сжимая ручку кожаного кейса и с трудом вспоминая напутствия Скотта.
Феликс Барстоу был профессиональный мошенник. Именно так охарактеризовал его Скотт, сделав ударение на слове «профессиональный». Приступай к делу сразу, просто и уверенно, говорил ему Скотт, и никаких проблем не будет.
Хорошо было рассуждать об этом в уютной библиотеке Равенскрофта. А теперь у Джастина возникло совсем другое ощущение. Он кивнул Барстоу.
– Лорд Джастин, входите, пожалуйста.
Джастин удивился мягкости голоса, взял стул и без всяких лишних слов открыл кейс. Феликс Барстоу, сложив лодочками ладони, наблюдал очень внимательно за Джастином, когда тот вынимал бумаги.
– Я думаю, мой помощник мистер Тейт сообщил вам, что я хочу провернуть одно дело, – сказал Джастин.
Феликс кивнул.
– Что именно?
Молча Джастин подал ему фотографии. Феликс рассматривал их некоторое время, тоже не проронив ни звука. Закончив, он с удивлением взглянул на Джастина.
– Это не рисунки ювелирных украшений для известной ди Маджори?
Джастин воспринял как должное осведомленность Барстоу…
– Некоторые из них. Я хочу, чтобы вы сделали точные копии в пропорциях, указанных на рисунках. В ночь накануне презентации ваши люди должны заменить настоящие камни на фальшивые, – сказал Джастин без всяких эмоций.
– Это очень опасная работа, она требует высокого мастерства!
– Сигнализация будет отключена, секретный код сейфа известен.
Феликс снова просмотрел бумаги. У него были мастера, способные это сделать. Но работа должна быть – высший класс!
– Как я понимаю, замена должна быть такой, чтобы никто, кроме очень опытного ювелира, не обнаружил подделки?
– Верно, – согласился Джастин.
Он хотел прежде всего, чтобы София не отличила подделку! Только когда она отдаст эти ювелирные изделия на независимую экспертизу, все раскроется.
– Но ведь если обнаружат, это будет означать конец «Альционы»?! – небрежно заметил Феликс.
Джастин холодно улыбнулся.
– Я знаю. – Он больше ничего не добавил, лишь снова открыл кейс и из секретного отделения стал вынимать пачки денег и выкладывать их на стол. – Десять тысяч фунтов стерлингов вперед, остальные пятьдесят по окончании дела.
Феликс Барстоу кивнул, медленно поднялся и протянул ему руку с длинными ухоженными ногтями.
7
Улица в северо-восточной части Лондона; центр торговли алмазами и бриллиантами.