Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 61



Да, все в жизни Оуэна было совершенно. Они с Клер обладали завидной репутацией преданной, любящей пары, ими восхищались в их благополучном привилегированном мире, где разводов, любовных интриг и скандалов было в изобилии. Таким сыном, как Рис. можно было гордиться. Компания Оуэна Декстера процветала, и, казалось, счастье будет бесконечным. Но конец наступил… Однажды Клер поехала купить цветы для вечеринки, которую они устраивали, и больше не вернулась. Какой-то пьяный идиот на «бьюике» позаботился об этом. Оуэн прожил в шоке целый год. Рису тогда исполнилось девятнадцать лет, и все дела компании легли на его плечи. Мальчик должен был справляться с горем и с работой. Оуэн понял это только несколько лет спустя.

С годами шоковое состояние прошло, ужас случившегося отступил, а чувство одиночества росло с невероятной быстротой. Жизнь Оуэна Декстера превратилась в скучное, серое испытание временем. И была такой до того дня, пока профессор Валери на одно из совещаний не привел свою переводчицу и помощницу. Оуэн оказывал музею в Сан-Франциско финансовую помощь, а профессор часто устраивал там выставки археологических находок.

Оуэн вошел в музей и сразу увидел Франческу. Одетая в простой деловой синий костюм, она переводила беседу профессора Валери с директором музея. Впервые за много лет Оуэн Декстер обратил внимание на женщину. Он восхитился ее точеной фигурой, прелестным профилем, красивым голосом. Потом, когда их познакомили, он заметил, что у нее очень гладкая кожа и очаровательная улыбка. По мере того как встреча продолжалась, Франческа уже не только переводила профессора, но кое-что добавляла от себя, и Оуэн оценил: у этой женщины незаурядный ум.

Встреча растревожила его. После того как Франческа и профессор уехали в отель, Оуэн долго пребывал в странном беспокойстве. На следующий день у него был ланч в том самом отеле, где, как он знал, они остановились. Конечно, профессор пригласил его к ним за столик. Естественно, Оуэн не отказался. Он влюбился во Франческу. Просто и так легко! И так правильно! Правда, он не ожидал, что такая милая женщина, как Франческа, ответит ему любовью. И потому лишился дара речи, узнав, что и она его полюбила.

Тот момент навсегда врезался ему в память. Они ехали на машине через мост «Золотые ворота», возвращаясь из оперы. Когда он случайно взглянул на нее и в свете фар встречной машины увидел ее глаза, устремленные на него, он безошибочно понял: это глаза влюбленной женщины! Оуэн тогда чуть не отпустил руль.

Сейчас, надевая пиджак и галстук, спускаясь на завтрак, он радовался, что они тогда все-таки не свалились с моста. Очень радовался. Потому что жизнь снова стала прекрасной!

– Доброе утро, Оуэн. – Джульетта, настоявшая, чтобы он остановился у нее во дворце, была в столовой одна.

Рис всю ночь сидел на телефоне, разговаривая с Колумбией, он собирался вылететь туда сразу после свадьбы отца. Оуэн знал, на рудниках возникла какая-то проблема. Но вряд ли сын так переменился в последние дни из-за этого?..

– Доброе утро, синьора. Как дела? – громко спросил Оуэн.

– Насколько я вижу, ты уже готов к предстоящему испытанию?!

– Вы имеете в виду грозного графа?

– Ну конечно!

Они с графом должны были встретиться сегодня, потому что именно графу как главе семьи предстояло отдать Франческу Оуэну.

– Я думаю, справлюсь. Но из рассказа Флейм я понял, что он настоящее трехглавое чудовище.

– Он… готов подавить, подчинить своей воле каждого, кто позволит ему это, – сказала Джульетта.

– Флейм не позволила, – догадался Оуэн, с удовольствием поглощая поджаренный хлеб.

– Да, она не позволила. Как я рада, что приговоренный может завтракать с таким аппетитом, – засмеялась Франческа, появившись у него за спиной и услышав конец разговора.

Оуэн быстро поднялся, поцеловал ее, прежде чем она села за стол. Милое ее лицо осветилось любовью. Вслед за дочерью пришла Мария, и после ахов и охов насчет жениха и невесты стала нервно крошить круассан. Они совершили маленькое чудо, сумев организовать свадьбу за две недели. Мария беспокоилась, все ли они предусмотрели…

Флейм не появлялась. Очень скоро Джульетта и Мария незаметно исчезли, оставив Оуэна с Франческой наедине. Локти на столе, чашки в руках и взгляды, устремленные друг на друга, – подростки, да и только! Им так хотелось, чтобы этот, второй брак был счастливым!..



Оуэн узнал историю ее первого брака. Правда, не сразу и не всю. Постепенно, по мелочам. Она не из тех женщин, которые всегда готовы выплакаться на чужой груди. Франческа носила в себе свои проблемы, какими бы тяжелыми они ни были, с потрясающим мужеством. Когда он наконец узнал всю правду о человеке, который был ее мужем, он ужаснулся. Впервые в жизни он почувствовал тогда, что способен ненавидеть! Оуэн не мог себе представить, что бы он делал, если бы ему запретили даже просто видеть своего собственного сына. И подумал о детях…

– Ты заметила… – начал он осторожно, – как наши дети оба…

– Заметила, – нервно призналась Франческа, а потом коснулась его руки. – Но это же никак не повлияет на наши отношения? Правда?

– Правда. Никак, – быстро ответил Оуэн, поднес ее руку к губам, поцеловал, глядя на нее полными обожания глазами, а она от удовольствия даже покраснела.

– Оуэн, я так рада, что у меня есть ты. Я не хочу портить этот замечательный день. Но я беспокоюсь. Не могу понять, но у меня ощущение чего-то, даже не знаю, как объяснить… Я чувствую, что-то… ужасное должно случиться!..

– Не говори так, – резко оборвал ее Оуэн и прикусил язык. – Извини, просто после внезапной смерти Клер… Я не выношу этих слов.

Франческа тут же пожалела о сказанном и, осторожно погладив его руку, прикрыла ее своей.

Граф Джулио Перлуджи Корральдо стоял перед зеркалом и осматривал свое обнаженное тело. Несколько темных родинок, правда, немного обвис живот и седые волоски на груди… Но для мужчины своего возраста он выглядит прекрасно!

Граф быстро оделся и отправился в офис. Только из-за того, что его племянница, видите ли, сегодня выходит замуж, он не собирается бросать свои дела…

Когда он появился, слуга графини уже ждал его. Он очень нервничал, когда граф пригласил его в свой кабинет.

– Так они у тебя? – спросил граф, протягивая руку.

Дрожащей рукой старик подал ему большую папку.

Молча, с недовольным и надменным лицом, граф вынул деньги из кошелька и протянул ему.

Слуга торопливо исчез за дверью. Граф знал, у старика жена больна раком, но подозревал, что эти деньги на самом деле пойдут ему на выпивку. Графиня, конечно, скоро поймет, что случилось, и уволит бедолагу. Но это уже не его забота. Человек слаб, его надо заставить работать на себя! Вот и все.

Граф уселся в большое кресло и открыл папку. Потрясенно, забыв обо всем, разглядывал он оригиналы фантастических рисунков Флейм Сирамор-Форбс…

Рис засунул красную гвоздику в петлицу и проверил, на месте ли кольцо. Почему он так волнуется? Впрочем, не каждый же день ему приходится быть шафером на свадьбе собственного отца?!

В дверь позвонили и подали коричневый конверт. Рис дал щедрые чаевые и быстро надорвал его, узнав почерк Дэна Ривера. Там лежали сведения о Флейм. Многое он уже знал, но история ее английской семьи потрясла его. «Альциона». Она владеет половиной «Альционы»? Боже мой! Да есть ли хоть одна ювелирная компания, куда она еще не запустила свои когти? Может, она собирается выйти замуж за главу «Тиффани»? Или в ее планах обольстить генерального директора «Картье»?

Сердитый и несколько удивленный, Рис швырнул пакет и устало потер глаза. Он чувствовал себя виноватым перед Флейм из-за той ночи. Прекрасная ночь в гондоле, тогда ему казалось, что он наконец нашел то, о чем мечтал; он смущался, как мальчишка, и нервничал от того, что почти не говорил с ней после той ночи. А она все это время совершенно хладнокровно разрабатывала свои хищнические планы. Да, лучшей мишени, чем ее новый названый брат, владелец «Ридекса» и одной из ведущих корпораций в мире, из тех, что занимаются драгоценными камнями, ей не найти! Именно их корпорация снабжает и «Корральдо», и английскую «Альциону». Рис в сердцах выругался. Чтобы так обвести его вокруг пальца! Но увы, он испытывал не только злость и мучительное чувство унижения…