Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 88 из 88

Син тоже оказался в клубе, потому что Натаниэль обучал его искусству стриптиза не для сцены, а для меня. Он хотел устроить мне приватный танец, и Натаниэль учил его, как это делается. Аргументировал Син это так: «Большинство мужчин, которые тебе больше всего нравятся, сексуальны на сцене».

— Мика не такой, — отметила я.

— Но большинство же такие. — И на это мне было нечего возразить.

Ашер на месяц покинет нас, чтобы изучить новый город. Для него он как раз, то что нужно, и вергиены там — преобладающая группа животных, но… он будет находиться за сотни миль от нас. Он не хочет уезжать, но Дев по-прежнему желает больше времени проводить с девочками, и, если честно, возможно и с другими мужчинами тоже, если бы не боялся, что Ашер окончательно с ним порвет. Но перерыв Дева — это его потребность в любовницах, а если Ашер не способен с этим справиться, тогда они просто напросто будут вынуждены разорвать отношения. Ашер пытался сохранить Дева в моей постели. Я девушка, но у меня есть другие любимые мужчины, и другие обязательства перед ними. Так же Ашер ревновал и ЖанКлода, и это точно полностью никогда не пройдет. Мы подумываем отправить Ашера в двухмесячную поездку, чтобы тот изучил город вдоль и поперек.

Натаниэль, наконец, достаточно натерпелся от Ашера, и хотя он был его идеалом мужчины-доминанта, и, возможно, моим тоже, с нас обоих было довольно. Натаниэль не мог простить Ашера за то, что тот причинил боль Сину, и чем сильнее Натаниэль держался обособленней от Ашера, тем жестче его дразнил вампир. Ашер действительно не из тех людей, которые ценят, что имеют, и кто делает жизнь проще; он лишь гонится за драмой или людьми, которые связывают себя с другими. Я говорила Ашеру заняться лечением. Он не хочет этого делать, а мы не можем заставить его под дулом пистолета. Но я также сказала ему, что если он из-за своей ревности и темперамента причинит еще кому-нибудь боль, я позабочусь о том, что и ему будет больно. Я не могу угрожать тем, что убью его, потому что он знает, что я сделаю все возможное, чтобы этого избежать, но есть вещи, которые он может сделать, что у меня просто не останется выбора. Я не хочу, чтобы подобное оказалось на моей совести. Он должен уехать.

Но достаточно ли мы сильны, чтобы отослать его от нас, по крайней мере, на месяц? Поживем — увидим.

Силен ли Жан-Клод настолько, чтобы отправить подальше того, кого любил столько столетий? Не знаю. Сильна ли я настолько, чтобы заставить его это сделать? Возможно.

Сейчас мы пришли к соглашению. Дев остается со мной, но он не Никки или Син, или Мика, или Натаниэль, и я не думаю, что у меня найдется комната в доме или местечко в сердце для еще одного. Мне нравится спать с Девом, но я не влюблена в него. Мой дом наполнен теми людьми, которых мне бы хотелось в нем видеть, но Дев просто не относится к их числу, не в значении «из ночи в ночь». Я сказала, что мне нужен один из золотых тигров в качестве главного любовника только по метафизическим причинам, и возможно я сделаю это, но, возможно, мое сердце — это молекула, которая имеет слишком много связей и не распадается только из-за большого количества атомов кислорода. Можно превысить этот лимит и она станет нестабильной, несчастливой, слишком активной, и в итоге взорвется. Не у одного Ашера есть характер. Думаю, он об этом просто забыл. И если не будет осторожен, я напомню ему об этом… скоро. Надеюсь, до этого не дойдет, но я пытаюсь вбить себе в голову мысль, что никто не причинит боль людям, которых я люблю, даже если это еще один мужчина, которого люблю я.

Конец 21 книги про Аниту Блейк, охотницу на вампиров.

Анонс

В следующей, 22 книге, «Страдание», которая выйдет 2 июля 2013 года, нас с Вами ожидает поездка Аниты, Мики и Натаниэля к родственникам Мики.

Аннотация: Каких зомби можно поднять. А каких лучше оставить в лоне земли. Об этом вам стоит спросить Аниту Блейк. До сих пор, она считала их просто отталкивающими, но никак не опасными.  Ей никогда еще не приходилось слышать, чтобы кто-то из них мог стать причиной долгой и мучительной смерти человека. Но все изменилось. Давно уже не видевший своего сына, отец Мики лежит присмерти, разлагаясь заживо от странной болезни, о которой, лечащие его врачи шепчутся как о «болезни зомби». Анита всю свою жизнь поднимает мертвецов, но такое видит впервые. Эти существа охотятся в дневное время, с такой же скоростью и сноровкой, как вампиры. Если они вас кусают - вы становитесь точно такими же, как они. И так далее, до бесконечности... Чем все это закончится?

Не знает даже Анита Блейк.

До новых встреч!

С любовью команда переводчиков сайта: www.laurellhamilton.ucoz.ru Перевод сайта:laurellhamilton.ru


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: